Видя смысл - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Видя смысл - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
seeing sense
Translate
видя смысл -

- видя

seeing

- смысл [имя существительное]

имя существительное: meaning, significance, import, sense, point, value, implication, spirit, semantics, force



В этих случаях имеет смысл, чтобы записи были тесно связаны, если не на одной странице в любом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did so by providing development tools, training, access to proprietary APIs in early versions, and partner programs.

Имеет смысл вспомнить о том, что международное сотрудничество помогло спасти экипаж российского батискафа в 2005 году в Тихом океане, что подчеркивает важность такого рода учений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is worth recalling that international cooperation helped rescue a Russian minisubmarine in the Pacific in 2005, underlining the importance of such exercises.

С её помощью я могу изменить смысл фразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With punctuation, I can choose to change the meaning of a phrase.

За много веков кентавры сумели раскрыть тайный смысл этих перемещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Centaurs have unravelled the mysteries of these movements over centuries.

Если бы не вы, дорогие женщины, какой смысл был бы нам, мужчинам, совершать большие и маленькие подвиги, жизнь потеряла бы всякий смысл без уютного дома с неугасающим пламенем очага – дома, куда вы всегда возвращаетесь (или приползаете) после путешествий в далёкие страны или героического похода в супермаркет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for you, dear ladies, what would be the purpose for us men to commit feats big or small, life would lose all its essence without a cosy home with the eternal fire burning, the place where you keep coming back (or crawling back) after travelling overseas or heroic trips to supermarkets.

Кипрско-турецкая сторона могла успокоиться, видя, что речь идет о применении именно швейцарской модели, поскольку она неоднократно упоминала ее в качестве образца для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Turkish Cypriots could take comfort in the fact that the Swiss model, which they had regularly cited as their inspiration, was the model to be applied.

Это здравый смысл, понятный каждому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the common sense which is crystal clear to everyone.

И теперь они думают, что меня прессовать еще есть смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they believe they can mold me.

Не тот шрифт может изменить смысл фразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inverted serif can alter the meaning of a passage.

Смысл - заполнить пять пробелов в рядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is to get five in a row.

Значит, рецепта не будет? - переспросила Наталья Кузьминична, видя, что Александр Алексеевич собирается уходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you won't leave a prescription? Goga's mother asked again, seeing that the doctor was about to leave.

Просто я вижу смысл в клавишных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, man, keyboards just make sense to me, man.

В любом случае, смысл в том - что в то время когда все играют в шашки,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, point is - while everyone else is playing checkers,

Как вихрь бежал Шатов в Муравьиную улицу, проклиная расстояние и не видя ему конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shatov ran like a hurricane to Virginsky's house, cursing the distance and feeling it endless.

Фортини лениво улыбался мне, видя, что я задумался, но в улыбке его сквозила невыразимая наглость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortini smiled lazily at me while I thus paused for the moment to debate, but in his smile was the essence of all insolence.

— Теперь мы вспоминаем сразу же и это потеряло смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we reminisce instantly and it's ruined it.

Она уже стыдилась своей слабости, видя, как мужественно держится Каупервуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was ashamed of her weakness when she saw how forcefully he faced it all.

Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m-lle Bourienne разбудил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was going straight on through the conservatory, neither seeing nor hearing anything, when suddenly the well-known whispering of Mademoiselle Bourienne aroused her.

Что касается телевидения, здесь очень важно дать людям знать, что, видя на экране то или иное, они смотрят на рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important thing, especially for television, is to have simultaneous labeling that people are being hit with an advertisement at the moment they are,

Видя твоё бессилие, слушая это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing your powerlessness, hearing it.

Эту фразу следует запомнить, - с улыбкой подумал он. - В один прекрасный день она может приобрести более зловещий смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought, still smiling: Those words might be remembered one day, and be given a more sinister meaning.

Это... отлично, имеет смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That-that's fine, that makes sense.

Все что я хочу - вернуться туда, где все имеет смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I want is to be back where things make sense.

Видя, что муж не и пальцем не пошевелит, чтобы избавиться от этой дряни она выбрасывала её ведь в те времена ... вы могли выкинуть хлам где угодно, на границе своего участка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing that her husband wouldn't lift a finger and do something... she threw it away, because back then... you could drop trash anywhere, but on your porch.

В то время как твои чувства к Джейн влияли на твой здравый смысл с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, your feelings for Jane have clouded your judgment since day one.

Ведь сначала ты просил сделать наброски, даже не видя дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because, first, you tried to get me to work on this without even seeing the space.

У Тайлера есть план, который в его исполнении приобретает смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a plan. And it started to make sense in a Tyler sort of way.

Вода освежила меня, и я несколько приободрился, видя, что на шум от насоса не явилось ни одно щупальце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was greatly refreshed by this, and emboldened by the fact that no enquiring tentacle followed the noise of my pumping.

На самом верху это не так уж и существенно, потому что весь смысл самодержавия -просто-напросто некоторое единение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the centre it doesn't matter so much, just because the whole object of despotism is to get some sort of unity.

В чем был смысл мне получать права, если я никогда не вожу машину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was the point of me getting my license if I never get to drive?

Я в том смысле, что наш мотивпомочь как тем, кто отказывается нас слушать, так и тем, у кого есть здравый смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, our cause is aided as much by those who refuse to listen to us as those with open minds.

Потому что, история имеет вроде как имеет смысл только, когда ты ее рассказываешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause when you tell me the story, it sorta makes sense.

Ваши дети вырастут, видя отца через решётку в дни посещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your children will grow up seeing their dad through bars on visiting day.

Смысл не изменится Я медитировала на эту силу, чтобы постичь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sense will never change Ive concentrated on this strength to perceive

Как и в своем комментарии к Танаху, Раши часто иллюстрирует смысл текста, используя аналогии с профессиями, ремеслами и спортом своего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in his commentary on the Tanakh, Rashi frequently illustrates the meaning of the text using analogies to the professions, crafts, and sports of his day.

Томас Пейн консультировался с Рашем, когда писал чрезвычайно влиятельный памфлет здравый смысл в защиту независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas Paine consulted Rush when writing the profoundly influential pro-independence pamphlet Common Sense.

Пенджабцы отмечают целый ряд праздников, которые приобрели полусветский смысл и считаются культурными праздниками людьми всех религий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Punjabis celebrate a number of festivals, which have taken a semi-secular meaning and are regarded as cultural festivals by people of all religions.

Однако мальчик, видя только великую силу, дарованную вампиру, просит, чтобы его самого превратили в вампира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy, however, seeing only the great powers granted to a vampire, begs to be made into a vampire himself.

Я не раздумывал дважды о споре, но возвращаясь назад и глядя и видя некоторые фотографии, это было очень необычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't think twice about the controversy, but going back and looking and seeing some of the pictures, it was very unusual.

Не было никакого намерения менять смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no intention to change the meaning.

Правительство Национальной партии белого меньшинства первоначально поддерживало Сасо, видя в его создании победу идеала расового сепаратизма апартеида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white-minority National Party government were initially supportive, seeing SASO's creation as a victory for apartheid's ethos of racial separatism.

Влияние БСТ на это лечение зависит от стадии в эстральном цикле, видя, как БСТ оказывает стимулирующее действие прогестерона на желтое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of BST on this treatment are dependent on the step in the estrous cycle, seeing how BST has a stimulatory effect of progesterone on the corpus luteum.

Даже если они генетически являются одним и тем же видом, действительно ли имеет смысл иметь только одну статью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though they are genetically the same species, does it really makes sense to have only one article?

Различие между первичным и вторичным потоками создания ценности имеет смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distinction between primary and secondary value streams is meaningful.

Читатели могут не знать, какой смысл имеется в виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Readers may not know which sense is meant.

Он также может быть одноклассником Рукавы, как видно из аниме, где во время урока их профессор раздражается, видя, что рукава спит во время урока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He might also be Rukawa's classmate, as seen in the anime, where during class, their professor becomes annoyed at seeing Rukawa sleeping during class.

Она была введена в строй в июле 1943 года и эксплуатировалась как учебно-испытательный авианосец, не видя активной боевой службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was commissioned in this role in July 1943 and was operated as a trials and training carrier, seeing no active combat service.

Видя, что его видение там подорвано его установкой, он основал Deep Springs в 1917 году и помогал управлять им до своей смерти в 1925 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing his vision there undermined by its setting, he founded Deep Springs in 1917 and helped run it until his death in 1925.

Последний из них использует перекрестный продукт и, таким образом, имеет смысл только в трех измерениях; первые два являются полностью общими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last of these uses the cross product and thus makes sense only in three dimensions; the first two are fully general.

Видя, что мой нынешний FAC просто сидит там без какого-либо прогресса, я подумал о дискуссии, которая произошла несколько месяцев назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing that my current FAC is just sitting there without any progress, I thought about a discussion that occurred a few months ago.

В этих ранних текстах смысл слова Чанда тот же, что и Танха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these early texts, the sense of the word Chanda is the same as Tanha.

Я предлагаю просто обобщить это ограничение таким образом, чтобы оно имело смысл, а не продолжать рассматривать эти вопросы на индивидуальной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest that we simply generalize the restriction in a way that makes sense, rather than continue to deal with these issues on a case-by-case basis.

Сегодня имеет смысл говорить о киберпространстве как о самостоятельном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes good sense today to talk of cyberspace as a place all its own.

Мудрость, разумность или прозорливость-это способность мыслить и действовать, используя знания, опыт, понимание, здравый смысл и проницательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wisdom, sapience, or sagacity is the ability to think and act using knowledge, experience, understanding, common sense and insight.

Многие считают эти предсказания псевдонаучными и слишком расплывчатыми, чтобы иметь смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many believe the predictions are pseudoscientific and too vague to be meaningful.

Я заметил, что у этого есть исторический тег, который отчасти имеет смысл, так как он называется редизайн 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed this got the historical tag, which kinda makes sense since it's named 2016 redesign.

Вы знаете, что это имеет смысл, поэтому давайте создадим консенсус и изменим эту нелогичную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know it makes sense, so let's build up a consensus a change this illogical policy.

Основной принцип - что любой старый школьник может назвать себя экспертом и написать блог-это здравый смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic principle - that any old schoolboy could call himself an expert and write a blog - is sound.

Здравый смысл помогает отфильтровывать мусор, и именно поэтому присяжным разрешается использовать здравый смысл, в то время как сотрудники судов этого не делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common sense helps filter out garbage, and is why juries are allowed to use common sense, whereas officers of the courts do not.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «видя смысл». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «видя смысл» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: видя, смысл . Также, к фразе «видя смысл» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information