Владеть оружием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: own, possess, hold, master, wield, manage, command, govern, be master of, get
словосочетание: hold in demesne
владеть смычком - bow
свободно владеть - be fluent in
владеть острым пером - wield a formidable pen
владеть собственностью - own property
владеть имя - own a name
владеть леном - hold land in vassalage
владеть полностью - own outright
владеть реализованы - own implemented
владеть сообща - own socially
владеть хищениям - to own to the theft
Синонимы к владеть: иметь, держать, пользоваться, обладать, содержать, был владельцем, был хозяином, располагать, не имела, владать
Антонимы к владеть: потерять, утратить, лишиться, недосчитаться
Значение владеть: Иметь своей собственностью.
бряцание оружием - saber-rattling
незаконная торговля оружием - illegal arms trade
все государства, обладающие ядерным оружием, - all nuclear-weapon states
отравление химическим оружием - chemical weapon poisoning
государства, обладающие ядерным оружием, в - nuclear-weapon states at
связанных с ядерным оружием - related to nuclear weapons
может быть оружием - could be a weapon
отдание чести с оружием в положении "на караул" - salute from position of present arms
торговли стрелковым оружием и легкими - trade of small arms and light
ООН договор о торговле оружием - un arms trade treaty
Вот здесь, в Манагуа - торговец оружием, он переводит фонды наркодельцу на Каймановых островах. |
Over here we have an arms dealer in Managua, who is transferring funds to a drug dealer in Grand Canyon. |
Чтобы защитить себя и Петроград, он снабжал большевиков оружием, так как у него было мало поддержки со стороны армии. |
In order to defend himself and Petrograd, he provided the Bolsheviks with arms as he had little support from the army. |
Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой. |
I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid. |
Россия также понимает, что Иран все равно не сможет обзавестись ядерным оружием, так как Израиль и США твердо намерены помешать ему это сделать – даже силой, если не получится мирными средствами. |
Russia also knows that Iran, too, will not be able to acquire nuclear weapons, which Israel and the US are committed to prevent if not peacefully, then through force. |
Хорошо, но ведь если ей будете владеть вы, значит не буду я, видите, в чём проблема. |
Yes, but the problem is, if you had it, I wouldn't. You see difficulty. |
Я купил его нелегально у бельгийского торговца оружием в Казахстане. |
I've bought it black market and dirt cheap from a Belgian arms dealer in Kazakhstan. |
Джорджина воспользовалась секретным оружием, и хотя я уверена, что в конце концов мне придется заплатить за свое правдоподобное отрицание, но сейчас я буду наслаждаться блаженством неведения. |
Georgina went black ops on this one, and while I'm sure I'm eventually gonna pay a price for my plausible deniability, right now I'm just gonna enjoy the bliss of ignorance. |
И вот рапорт из центрального округа, кажется, наш Кол - подозреваемый номер один в недавнем нападении с оружием, а именно, с ножом. |
And in a report from City Central, it seems that our Col is the No 0.1 suspect in a recent assault with a deadly weapon, to wit, a knife. |
Напротив дома короля располагался арсенал с порохом и оружием. |
Across from the king's house was the armoury with gunpowder and weapons. |
Я хочу испытать себя с настоящим противником, и настоящим оружием. |
I want to test myself against a real fighter, with a real weapon. |
I believe you may be in possession of some documents by Randolph Henry Ash. |
|
Чарли, я сделала тебе блин-смайлик с колбасой- оружием и яичницей-кардиганом. |
Charlie, I made you a pancake smiley face with sausage arms and a little scrambled egg cardigan. |
Смотрите, перед вами человек, знакомый с тюрьмой и ее тяготами, умеющий обращаться с оружием, |
You're in front of a man who knows prison and its hardships, who knows how to handle a sword, |
Кейт и два её парня нашли чемодан с оружием, который упал с самолёта, но они решили, что остальным в лагере этого знать не нужно. |
Kate and her two boyfriends found a case of guns from the plane. They decided not to tell the camp. |
Любить её, не пытаясь владеть ею? |
Love her, don't try to possess her. |
Если способность Джеки вернулась, когда он забрал мою, возможно, одновременно он не может владеть несколькими. |
If Jackie's affliction came back when he took mine, maybe he can only hold one at a time. |
Но когда Наполеон ударил, я сплотился оружием с моими британскими братьями. |
But when Napoleon struck, I joined arms with me British brothers. |
8 декабря 1964 года самолет в-58 с ядерным оружием соскользнул с обледеневшей взлетно-посадочной полосы и загорелся во время учений. |
On December 8, 1964, a B-58 carrying a nuclear weapons slid off an icy runway and caught fire during a training drill. |
Японский бегун Есинори Сакаи родился в Хиросиме 6 августа 1945 года, в день, когда маленький мальчик с ядерным оружием разрушил этот город. |
Japanese runner Yoshinori Sakai was born in Hiroshima on 6 August 1945, the day the nuclear weapon Little Boy destroyed that city. |
Вместо этого защитники контроля над оружием думают так ..- это должна быть, например, ссылка на заявление предвыборной группы по контролю за оружием. |
Instead of 'gun-control advocates think that ..' it should be, for example, a link to a statement by a campaign group for gun control. |
Для снабжения армии продовольствием, оружием и другими припасами имперское правительство создало логистические ретрансляционные станции вдоль трех главных магистралей. |
To supply food, weapons, and other supplies for the campaign, the imperial government established logistical relay stations along three major highways. |
Все мужчины должны были поступить на военную службу, пройти обучение и ознакомиться с оружием. |
All males had to enter military service be trained and familiarized with weapons. |
До 2010 года в Чешской Республике было больше лицензий на скрытое ношение оружия на душу населения, чем в США, несмотря на относительно низкий уровень владения оружием. |
The Czech Republic had a higher rate of concealed carry licenses per capita than the US up to 2010, despite a relatively lower gun-ownership rate. |
Владение оружием в Польше регулируется и требует разрешения на владение или владение огнестрельным оружием. |
Gun ownership in Poland is regulated and requires a permit to own or possess firearms. |
Владение оружием в Румынии регулируется законом 295/2004. |
Gun ownership in Romania is regulated by Law 295/2004. |
Некоторые фиджийские вожди вскоре почувствовали себя достаточно уверенно со своим новым оружием, чтобы принудительно получить более разрушительное оружие от европейцев. |
Some Fijian chiefs soon felt confident enough with their new weapons to forcibly obtain more destructive weaponry from the Europeans. |
If it's already a weapon, she can make it a better weapon. |
|
Сальвадорские законы направлены на то, чтобы разрешить и регулировать владение огнестрельным оружием гражданскими лицами. |
Salvador laws aims to allow and regulate civilian possession of firearms. |
Тем не менее, из-за короткого времени предупреждения о воздействии всего залпа, БМ-21 все еще считается эффективным оружием. |
Nonetheless, because of the short warning time for the impact of the whole volley, the BM-21 is still considered an effective weapon. |
Часть митинга была заснята на видео: несколько человек в мантиях и капюшонах, некоторые с огнестрельным оружием, Сначала сжигали крест, а затем произносили речи. |
Portions of the rally were filmed, showing several men in robes and hoods, some carrying firearms, first burning a cross and then making speeches. |
Очевидец описывает погром, который произошел в Цфате, учиненный арабами из Цфата и местных деревень, вооруженными оружием и керосиновыми банками. |
An eyewitness describing the pogrom that took place in Safed, perpetrated by Arabs from Safed and local villages, armed with weapons and kerosene tins. |
Некоторые из сторонников таковых владеют государственной властью и ядерным оружием. |
Some of the backers of such hold state power and nuclear weapons. |
Несмотря на свои ограничения, хлор был эффективным психологическим оружием—вид надвигающегося облака газа был постоянным источником страха для пехоты. |
Despite its limitations, chlorine was an effective psychological weapon—the sight of an oncoming cloud of the gas was a continual source of dread for the infantry. |
Более того, влияние иностранных СМИ на дебаты о контроле над оружием в США, вероятно, близко к нулю. |
Moreover, the influence of the foreign news media on the US gun control debate is probably close to zero. |
Контроль над оружием-это сложная тема, которую не следует объединять в этой статье. |
Gun-control is a complex topic that should not be merged into this article. |
16 октября 1979 года Робин Джексон был арестован, когда его нашли с оружием и капюшонами. |
On 16 October 1979, Robin Jackson was arrested when he was found with a number of weapons and hoods. |
Сирийские военные, таким образом, вскоре исчерпали высокоточное оружие, испытывали трудности с получением большего количества и нуждались в дешевом и легкодоступном снабжении воздушным и наземным оружием. |
The Syrian military thus soon ran out of precision weapons, had trouble obtaining more and needed a cheap and readily available supply of air to ground weapons. |
The area was sometimes contaminated by chemical weapons. |
|
Говорят, что император объявил, что только королевские особы могут владеть пикси, и всем остальным было строго запрещено владеть им, включая чиновников. |
It is said that the Emperor declared that only Royal persons could possess a Pixiu and it was strictly forbidden for all others to own one, including officials. |
Эти взгляды были терпимы в Испанской Флориде, где свободные цветные люди имели права и могли владеть и наследовать собственность. |
These views were tolerated in Spanish Florida, where free people of color had rights and could own and inherit property. |
Намибия разрешает владение огнестрельным оружием на основании лицензии, которая выдается в мае. |
Namibia permits firearm ownership under license, which is issued on a may-issue basis. |
Таким образом, мифы или испытания, связанные со взрывчатыми веществами, огнестрельным оружием и столкновениями транспортных средств, являются относительно распространенными. |
Thus, myths or tests involving explosives, firearms and vehicle collisions are relatively common. |
Греческий огонь, вероятно, основан на дистиллированной нефти и является оружием византийского происхождения. |
Greek fire is likely based on distilled petroleum and is a weapon of Byzantine origin. |
Индонезийские законы запрещают иностранцам владеть контрольным пакетом акций на внутренних операциях гражданской авиации. |
Indonesia's laws disallow majority foreign ownership on domestic civil aviation operations. |
Хотя ХАМАС признает, что спонсирует летние школы для обучения подростков обращению с оружием, они осуждают нападения детей. |
Although Hamas admits to sponsoring summer schools to train teenagers in handling weapons they condemn attacks by children. |
Эта резня стала главным стимулом для канадского движения за контроль над оружием. |
The massacre was a major spur for the Canadian gun control movement. |
Экономика Приднестровья часто описывается как зависимая от контрабанды и торговли оружием, а некоторые называют ее мафиозным государством. |
Transnistria's economy is frequently described as dependent on contraband and gunrunning, with some labelling it a mafia state. |
Винтовки и карабины Спенсера были ранним американским оружием рычажного действия, изобретенным Кристофером Спенсером. |
The Spencer repeating rifles and carbines were early American lever-action firearms invented by Christopher Spencer. |
Зимбабве быстро пополнила свой уцелевший Арсенал советским и северокорейским оружием. |
Zimbabwe promptly supplemented its surviving inventory with Soviet and North Korean arms. |
Импровизированное огнестрельное оружие чаще всего встречается в регионах с ограничительными законами о контроле за оружием. |
Improvised firearms are most commonly encountered in regions with restrictive gun control laws. |
Известно, что Россия снабжает Сирию оружием. |
Russia is known to supply Syria with weapons. |
Закон о контроле над огнестрельным оружием 1968 года был усилен в 1993 году с принятием закона Брэди О предотвращении насилия с применением ручного оружия. |
The Gun Control Act of 1968 was enhanced in 1993 with the passage of the Brady Handgun Violence Prevention Act. |
Капитан получает указание отклониться в сторону объекта и вскоре понимает, что этот объект является ядерным оружием из первоначальной войны. |
The captain is instructed to divert towards the object, and soon realizes that the object is a nuclear weapon from the original war. |
Утром в Хэллоуин трое мужчин были арестованы и обвинены в принадлежности к Ира в дополнение к преступлениям с огнестрельным оружием. |
On Halloween morning, three men were arrested and charged with IRA membership in addition to firearm offences. |
MGM Resorts будет владеть 51 процентом, а общественность получит 20 процентов. |
MGM Resorts would hold 51 percent and the public would receive 20 percent. |
Основные политические партии Новой Зеландии-Лейбористская и Национальная-обычно рассматривают контроль над оружием как двухпартийный вопрос. |
New Zealand's main political parties, Labour and National, generally treat gun control as a bi-partisan issue. |
С 1971 по 1980 год было законно покупать, продавать и владеть детской порнографией, в которой фигурировали дети в возрасте 10 или 11 лет. |
From 1971 to 1980 it was legal to buy, sell, and possess child pornography that featured children as young as 10 or 11. |
Новая сделка будет касаться только дистрибуции, поскольку Pixar намеревалась контролировать производство и владеть самими свойствами полученного фильма. |
The new deal would be only for distribution, as Pixar intended to control production and own the resulting film properties themselves. |
Отказ двигателя в конечном итоге вынудил Гарроса приземлиться в тылу врага, и он вместе со своим секретным оружием был захвачен немцами. |
Engine failure eventually forced Garros to land behind enemy lines, and he and his secret weapon were captured by the Germans. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «владеть оружием».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «владеть оружием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: владеть, оружием . Также, к фразе «владеть оружием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.