Уцелевший - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- уцелевший прич
- survivor(выживший)
- surviving(сохранившийся)
-
- уцелеть гл
- survive, escape(выжить, спастись)
- уцелеть только – survive only
-
имя существительное | |||
survivor | оставшийся в живых, уцелевший |
- уцелевший прич
- оставшийся в живых · выживший · спасшийся · сохранившийся
- уцелеть гл
- выжить · спастись · остаться в живых · сохраниться · остаться · удержаться · не исчезнуть
- избегнуть · избежать · избавиться
- уберечься · защититься · застраховаться
оставшийся, сохранившийся, оставшийся в живых, выживший, удержавшийся, спасшийся, дошедший до нас, дошедший до наших дней, выкарабкавшийся
- уцелеть гл
- погибнуть · умереть
Хотя на концепте были установлены детекторы дыма, уцелевший экипаж не поверил ни одному сигналу тревоги, прозвучавшему до того, как они обнаружили пожар. |
While there were smoke detectors on the Conception, the surviving crew did not believe any alarms sounded before they discovered the fire. |
Единственный уцелевший прототип М2А2 вспомогательной самоходной гаубицы Terra Star находится в Музее Арсенала рок-Айленда. |
The only surviving prototype M2A2 Terra Star Auxiliary Propelled Howitzer at the Rock Island Arsenal Museum. |
С него на Колера и Лэнгдона невидяще уставился единственный уцелевший глаз. |
A single hazel eye stared lifelessly back at him. |
Survivor of an assassination attempt. |
|
At last we reach a trench that is in a somewhat better condition. |
|
85-летний дед Бади, Хаджи Абдул-Маджид, уцелевший в битве при Форте Табарси, также был убит. |
The 85-year-old grandfather of Badíʻ, Haji Abdu'l-Majid, a survivor of the Battle of Fort Tabarsi, was also killed. |
Другие считали, что это динозавр, уцелевший со времён мелового периода. |
Others claimed he was a dinosaur left over from the Cruaceous Period. |
Это, возможно, единственный уцелевший экземпляр в нашей части света. |
It might be the last copy in this part of the world. |
Невдалеке от ямы, за оградой, заросшей красной травой, я заметил уцелевший клочок сада. |
In the direction away from the pit I saw, beyond a red-covered wall, a patch of garden ground unburied. |
Уцелевший самолет легкие деньги был восстановлен и выставлен в Редстоунском арсенале, штат Алабама. |
The surviving aircraft, Easy Money, has been restored and is on display at Redstone Arsenal, Alabama. |
Скорее всего, Пирпойнт, уцелевший после потопления, уже был проинформирован о Личе. |
Most probably, Pierpoint, who survived the sinking, would already have been informed about Leach. |
Roger, I want you to do a walk around the whole aircraft. |
|
Единственная надежда человечества-уцелевший орбитальный космический корабль Омаха и его эскадрилья пилотов F-177. |
Mankind's only hope is the surviving orbital space carrier Omaha and its squadron of F-177 pilots. |
Вместо этого Западная Вирджиния погрузилась на дно гавани, когда ее уцелевший экипаж покинул корабль, включая Миллера. |
Instead, West Virginia sank to the harbor bottom as her surviving crew abandoned ship, including Miller. |
Зимбабве быстро пополнила свой уцелевший Арсенал советским и северокорейским оружием. |
Zimbabwe promptly supplemented its surviving inventory with Soviet and North Korean arms. |
Они составляли необъяснимо уцелевший островок среди моря разрушений. |
They made up an inexplicably intact island in the midst of a sea of destruction. |
Уцелевший Антонов вернулся на свою базу Джиа Лам, расположенную неподалеку от Ханоя. |
The surviving Antonov returned to its home base, Gia Lam, near Hanoi. |
Один уцелевший корабль вернулся на запад через Индийский океан, а другой отправился на север в надежде найти западные острова и добраться до Мексики. |
One surviving ship returned west across the Indian Ocean and the other went north in the hope of finding the westerlies and reaching Mexico. |
Эсминец USS Shaw подплыл как можно ближе к вражеским защитникам, чтобы обстрелять их и спасти уцелевший отряд. |
The destroyer USS Shaw sailed close as possible to the enemy defenders to shell them and rescue the survivors of A Troop. |
Затем Ездра повел народ искать единственный уцелевший экземпляр Торы, так как остальные были сожжены Навуходоносором. |
Ezra then led the people to locate the only surviving copy of Torah as the remaining were burnt by Nebuchadnezzar. |
С их точки зрения, победа над двумя беззащитными городами была неоспоримой, а случайно уцелевшие беглецы роли не играли. |
Their victory over the two hapless towns was emphatic, and such stray survivors as ourselves were of no consequence. |
Немногим уцелевшим удалось добраться до Рузвельт-парка, на южной стороне кармана у Приливного бассейна. |
A few of the survivors made it to the Roosevelt Park, on the south side of the pocket around the Tidal Basin. |
Уцелевшие английские поселенцы были в шоке после этих нападений. |
The surviving English settlers were in shock after the attacks. |
В мае 1961 года Фидель Кастро предложил обменять уцелевших заключенных бригады на 500 больших сельскохозяйственных тракторов стоимостью 28 000 000 долларов США. |
In May 1961, Fidel Castro proposed to exchange the surviving Brigade prisoners for 500 large farm tractors, valued at US$28,000,000. |
Это был самый величественный из его уцелевших городских домов, миссис Уотсон. |
The grandest of his surviving city houses, Mrs. |
Как филогенетический Реликт, он является единственным известным уцелевшим членом своего отряда. |
As a phylogenetic relict, it is the only known surviving member of its order. |
В 1946 году Швеция направила делегацию во Францию для изучения уцелевших образцов немецкой военной техники. |
In 1946, Sweden sent a delegation to France to examine surviving specimens of German military vehicles. |
Среди оружия, оставшегося уцелевшим в Гандамаке, было около дюжины рабочих мушкетов, офицерские пистолеты и несколько шпаг. |
Of the weapons remaining to the survivors at Gandamak, there were approximately a dozen working muskets, the officers' pistols and a few swords. |
Это разобранная мина, сделанная из уцелевших частей металла и старых механизмов. |
This is a disemboweled land mine made of salvaged parts from junkyards and old machinery. |
Уцелевшие французские солдаты достигли фронта английской линии и оттеснили ее назад, а лучники на флангах продолжали стрелять в упор. |
The surviving French men-at-arms reached the front of the English line and pushed it back, with the longbowmen on the flanks continuing to shoot at point-blank range. |
К месту происшествия ринулись Паша Эмильевич, Альхен и все уцелевшие Яковлевичи. |
Pasha Emilevich, Alchen and all the surviving brothers raced to the spot. |
После рассвета подразделения морской пехоты контратаковали уцелевшие войска итики, убив еще многих из них. |
After daybreak, the Marine units counterattacked Ichiki's surviving troops, killing many more of them. |
Вскоре водитель заметил целую группу уцелевших и вновь остановил экипаж. |
More survivors had been seen, and the vehicle had halted. |
Сразу после этого американские войска и крики бросились в атаку и захватили уцелевших защитников. |
Just afterward, the U.S. troops and the Creeks charged and captured the surviving defenders. |
Да и что они станут делать? Напоминать уцелевшим, что у человека есть также и хорошие стороны? |
Reminding the survivors that man has his good side, too? |
Уцелевшие автомобили, представленные на выставке, имеют фундаментальный дизайн и были проданы для гражданского использования. |
The surviving vehicles on display are fundamentally designed and were sold for civilian use. |
Два уцелевших экземпляра выстроились вдоль северо-западного входа в хендж. |
The two surviving specimens lined the north-west oriented entrance to the henge. |
После потопления океанского лайнера 15 апреля 1912 года уцелевшие были спасены компанией Карпатия с линии Кунарда. |
After the sinking of the ocean liner on 15 April 1912, survivors were rescued by the RMS Carpathia of the Cunard Line. |
Уцелевшие слоны были успешно использованы в битве при Требии, где они вызвали панику у римской кавалерии и галльских союзников. |
The surviving elephants were successfully used in the battle of Trebia, where they panicked the Roman cavalry and Gallic allies. |
Уцелевшие защитники крепости бежали к Южным воротам, чтобы через них отступить во Внутренний форт. |
The defenders were fleeing to the southern gate which would lead them to the refuge of the Inner Fort. |
Детали будут доставлены единственным уцелевшим транспортным средством - Джи-профессионалом. |
The parts would be delivered by the sole surviving vehicle, a G-Professional. |
Я не могу позволить твоим уцелевшим родственничкам оправдывать твое поражение твоей хромотой. |
I can't have your surviving family members blame this loss on your limp. |
Главным уцелевшим сооружением старой церкви было южное крыльцо. |
The main survivor of the old church was the south porch. |
In 1944, all of the surviving aircraft were transferred to the USAAF. |
|
Ржавчина была определена как единственная самая большая проблема для уцелевших автомобилей, обычно вокруг задних подвесок. |
Rust was identified as the single biggest problem for the surviving cars, usually around the rear suspension mountings. |
Это единственный уцелевший Mark I и старейший в мире боевой танк. |
This is the only surviving Mark I and the world's oldest surviving combat tank. |
Другие уцелевшие паксы включаются в список, чтобы соответствовать этим описаниям, все еще образуя группу с достаточно последовательным стилем. |
Other surviving paxes are enlisted to match these descriptions, while still forming a group with a sufficiently consistent style. |
Относительно небольшое число уцелевших мостов объясняется преднамеренной заменой, небрежностью и высокой стоимостью реставрации. |
The relatively small number of surviving bridges is due to deliberate replacement, neglect, and the high cost of restoration. |
Из-за понесенных потерь и размера уцелевших венгерских сил Бату предложил отступить. |
Because of the losses suffered and the size of the surviving Hungarian force, Batu suggested a withdrawal. |
Письменность печати, в свою очередь, эволюционировала в другие уцелевшие стили письма; первым стилем письма, которому следовало следовать, был клерикальный шрифт. |
Seal script in turn evolved into the other surviving writing styles; the first writing style to follow was the clerical script. |
Наши наблюдатели оценят ситуацию, расспросят уцелевших и подготовят подробный отчет, включающий выводы о том, каким образом удалось столь быстро захватить колонию. |
The observers will assess the situation, interview the survivors... and put together a full report, including as much as they can find out... about how the colony was conquered so quickly. |
Кат наносит удар прикладом одному из уцелевших пулеметчиков, превращая его лицо в кровавое месиво. |
With the butt of his rifle Kat smashes to pulp the face of one of the unwounded machine-gunners. |
И только кое-где можно было увидеть испуганных слуг с серебряной утварью и семейными портретами в руках, уцелевшими после первого бегства. |
Here and there, frightened servants carried silver pitchers, knives and forks and a family portrait or two which had been salvaged in the first fight. |
Five serviceable aircraft, no spares, no contact. |
- уцелевший человек - survivor man
- уцелевший пучок - survivor beam