Внесены существенные изменения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будут внесены изменения - will amend
были внесены изменения, несколько - has been amended several
В настоящее время внесены изменения - currently being amended
внесены - made to
внесены изменения в - introduced amendments to
внесены изменения в закон - amended a law
внесены изменения в закон о - amended the law on
внесены изменения в порядке - amended in order
внесены изменения претензии - amended claim
они внесены поправки - they amended
весьма существенный - very significant
было существенным для - was significant for
все живые существа - all beings
духовные существа - spirit beings
в противном случае существенно - otherwise materially
существенно доработан - substantially developed
не было никакого существенного - there were no significant
существенные затраты - essential costs
не оказывает существенного влияния - has no significant effect
существенные выбросы в атмосферу - significant air emissions
изменение радиации - radiative forcing
незначительное изменение высоты звука - slightly pitch
изменение валютного курса - change in the exchange rate
изменение вкусов - tastes change
изменение выборки - sampling variation
изменение голоса - change of voice
изменение климата борьба - struggle climate change
изменение климата контроль - control climate change
изменение конфигурации - config change
текст был изменен - text has been changed
Синонимы к изменения: модификации, пересмотры, приспособления, исправления
Тот же метаанализ не обнаружил каких-либо существенных изменений в инвалидности в результате записи на пленку. |
The same meta analysis did not find any significant changes in disability as a result of taping. |
На этапе строительства зачастую приходится оперативно принимать соответствующие решения, в результате которых может возникнуть необходимость внесения изменений в положения контрактов или применения процедуры внесения изменений, что повлечет за собой существенные дополнительные расходы. |
Decisions sometimes have to be taken quickly during construction and may require a contractual amendment or change order, with significant extra costs. |
Представлены также разъяснения наиболее существенных изменений между первоначальным и пересмотренным бюджетами на 2006-2007 годы. |
Explanations are also provided of the more significant changes between the initial and revised budgets for 2006-2007. |
Показатели убийств и самоубийств в прилегающих районах, где ограничения не применялись, и отмечалось, что в этих показателях не произошло существенных изменений. |
The rates of homicide and suicide in the surrounding areas where the restrictions were not applied and noted that there was no significant change in these rates. |
Уязвимым местом оставался нижний лобовой лист, имевший угол наклона 30º к вертикали. Для придания ему большего угла наклона требовалось существенное изменение конструкции отделения управления. |
On the recommendation of the TsNII-40, new specifications for armour tempering and a new design for the front of the JS-2's hull were developed. |
Существенным изменением этого показателя может стать замена цифры общей численности населения данными о количестве людей, живущих за чертой абсолютной бедности в каждой стране. |
A significant change would involve substituting for total population those numbers of people who fall below the absolute poverty line in each country. |
Ответ заключается в том, что это следует рассматривать как существенное изменение политики просто из-за огромного числа и силы мнений, которые оно вызвало. |
The answer is that this must be treated as a substantial change to policy simply because of the sheer number and strength of opinions it has provoked. |
Изменение нумерации с 2.6.39 на 3.0 и с 3.19 на 4.0 не повлекло за собой никаких существенных технических различий. |
The numbering change from 2.6.39 to 3.0, and from 3.19 to 4.0, involved no meaningful technical differentiation. |
За это время произошло множество в основном косметических изменений, но ничего существенного. |
There have been a host of mostly cosmetic changes in the meantime, but nothing of substance. |
Созданные ранее организационные структуры, представленные в предыдущем докладе, не претерпели существенных изменений и продолжили возложенную на них работу. |
The institutional measures introduced under the previous report have not undergone significant changes, and continue to be employed for their intended purposes. |
В середине комментариев H-stt в предыдущем разделе есть то, что кажется существенным изменением, которое не следует упускать из виду. |
In the middle of H-stt's comments in the previous section is what seems to be a significant change which shouldn't be overlooked. |
Призывы не вызвали существенных изменений в том, как китайское правительство контролирует эти элементы сегодня. |
The appeals did not induce a significant change in the way the Chinese government controls these elements today. |
Геохимические анализы воды из этих источников, опубликованные в 2015 году, не выявили существенных изменений в составе, что свидетельствует об устойчивой вулканической системе. |
Geochemical analyses of the water from these springs published in 2015 show no major variations in composition, implying a stable volcanic system. |
Единственное предполагаемое существенное изменение состояло в том, чтобы добавить доску объявлений администратора в качестве первого варианта поиска администратора. |
The only intended substantiative change was to add the Admin Noticeboard as the first option to find an admin. |
В случае внесения существенных изменений в данную политику, мы оповестим вас здесь, по электронной почте или на нашей домашней странице. |
If we make material changes to this policy, we will notify you here, by email, or by means of a notice on our home page. |
То, что мы едим, оказывает существенное влияние на изменение климата. |
What we eat has major implications for climate change. |
В 2006 году ETS объявила о планах внесения существенных изменений в формат GRE. |
In 2006, ETS announced plans to enact significant changes in the format of the GRE. |
Такие изменения обычно не должны делаться сами по себе, но могут быть разрешены в редактировании, которое также включает существенное изменение. |
Such changes should not usually be done on their own, but may be allowed in an edit that also includes a substantive change. |
Это было бы существенным изменением в вашей жизни - свои сотрудники, собственный офис на седьмом этаже. |
This would be a substantial change in your life- a staff, your own office on the seventh floor. |
Наиболее существенным изменением является то, что распределительный вал поднимает клапан непосредственно через толкатель вместо коромысла. |
The most significant change is that the camshaft lifts the valve directly via tappet instead of a rocker arm. |
С 2002 года новый руководитель проекта был Джонатан Revusky, которые выпустили по Freemarker 2, который начал последовательность из нескольких существенных изменений. |
From 2002, the new project lead was Jonathan Revusky, who released FreeMarker 2, which started a sequence of several substantial changes. |
МФИ обычно не вызывает существенных изменений в послеоперационных исходах. |
IFIS does not usually cause significant changes in postoperative outcomes. |
90% считают, что изменение климата является очень серьезной проблемой, а 83% считают, что изменение климата наносит существенный вред людям прямо сейчас. |
90% consider climate change to be a very serious problem and 83% believe that climate change is harming people substantially right now. |
Наиболее существенным изменением и основной причиной того, что SDRAM вытеснил асинхронную оперативную память, является поддержка нескольких внутренних банков внутри чипа DRAM. |
The most significant change, and the primary reason that SDRAM has supplanted asynchronous RAM, is the support for multiple internal banks inside the DRAM chip. |
Единственным существенным изменением между этими двумя состояниями было увеличение силы тазобедренного сустава на ранней фазе стояния. |
The only significant change between the two conditions was an increase in the hip power at early stance phase. |
В 1997 году были проведены 52382 хирургические операции, связанные в основном с оказанием неотложной помощи, в то время как обычная работа была отложена, т.е. никаких существенных изменений с 1996 года не произошло. |
The 52,382 surgical procedures performed in 1997 were largely emergencies, while routine work was deferred, that is, there was no significant change from 1996. |
Исключение Лиама из группы является существенным изменением, что запрещено без согласия Grandalay. |
Removing Liam from the band is a material change, which is prohibited without Grandalay's consent. |
В процессе этого происходит несколько существенных изменений в жизни персонажей. |
In the process, several significant changes occur within the characters' lives. |
По сравнению с первоначальным и вторым докладами в правовой системе страны не произошло каких-либо существенных изменений. |
The report on the legal system as reported in the previous initial and second reports still holds with no significant changes. |
Никаких существенных изменений. |
No substantive changes. |
Доктрина и техника потребовали существенных изменений, и процесс внесения изменений продолжался. |
Doctrine and hardware had required major modifications, and the modifying process was an ongoing one. |
В других регионах исламского мира коэффициент плодовитости намного ниже, и он снизился за последние несколько десятилетий, что свидетельствует о существенном изменении культурных норм. |
In other parts of the Islamic world, the fertility rate is far lower and has declined in recent decades, signaling a major shift in cultural norms. |
Вторая сексуальная революция была существенным изменением в сексуальной морали и сексуальном поведении на Западе в 1960-х и начале 1970-х годов. |
The second sexual revolution was a substantial change in sexual morality and sexual behaviour throughout the West in the 1960s and early 1970s. |
И наоборот, выход нерегулируемого источника питания может существенно измениться при изменении его входного напряжения или тока нагрузки. |
Conversely, the output of an unregulated power supply can change significantly when its input voltage or load current changes. |
GL1200I ' 86 получил более мелкие обновления, но существенное изменение заключалось в том, что все двигатели Gold Wing производились на заводе Honda в Анне, штат Огайо, с июля 1985 года. |
The GL1200I '86 got more small updates, but the significant change was that all Gold Wing engines were being produced in Honda's Anna, Ohio plant from July 1985. |
Наконец, население мира получит существенные выгоды, если люди научатся быть более ответственными и разборчивыми производителями и потребителями и смогут давать достойные ответы на вызовы, обусловленные изменением климата. |
Lastly, it would help the world's people to become more responsible and discerning producers and consumers and overcome the challenges of climate change. |
Одно и то же изменение цены, оформленное по-разному, оказывает существенное влияние на поведение потребителей. |
The same change in price framed differently has a significant effect on consumer behavior. |
Последние комментарии Марко Белы, на мой взгляд, не свидетельствуют о каком-либо существенном изменении доктрины партии. |
The most recent comments by Marko Bela do not, in my opinion, mark any significant shift of doctrine by the party. |
Хотя он по-прежнему работает в основном тем же способом, DDR4 вносит одно существенное изменение в форматы команд, используемые предыдущими поколениями SDRAM. |
Although it still operates in fundamentally the same way, DDR4 makes one major change to the command formats used by previous SDRAM generations. |
На протяжении всего пути - а он и занял-то меньше получаса - ландшафт за окном не претерпел существенных изменений. |
During the entire journey, which took about half an hour, the scenery beyond the windows did not much change. |
Без тщательного пересмотра всей системы судебных органов целиком любые правительственные меры или общественное давление не принесли бы существенных изменений. |
Without an overhaul of the entire judicial system, any government measures or societal pressure are not going to make much of a difference. |
Существенными особенностями АЦЦП являются инвалидизирующие когнитивные нарушения, сопровождающиеся двигательной дисфункцией, нарушениями речи и изменением поведения. |
The essential features of ADC are disabling cognitive impairment accompanied by motor dysfunction, speech problems and behavioral change. |
Этот документ не вносит существенных изменений в руководящие принципы CDC. |
This document does not introduce important changes from the CDC guidelines. |
Это поколение ознаменовало собой существенное изменение конструкции подвески. |
This generation marked a substantial change in suspension design. |
Это существенное изменение в нашей позиции стало убедительным свидетельством концептуального подхода отказа от конфронтации и перехода к примирению и, мы надеемся - к укреплению мер доверия. |
That significant change highlighted the conceptual departure from confrontation to reconciliation and, hopefully, towards confidence-building. |
Бутылка была модифицирована с квадратными, гранеными углами, ее единственное существенное изменение дизайна. |
The bottle was modified with square, faceted corners, its only significant design change. |
В ходе среднесрочного обзора не была выявлена необходимость внесения существенных изменений в структуру программы; поэтому не было значительных изменений и в штатном расписании. |
The MTR did not identify any need for major changes in the programme structure; therefore, there were no major changes in staffing. |
Так что единственным существенным изменением от нынешней практики является избрание модераторов? |
So the only essential change from present practice is the election of moderators? |
Напряженность с Россией может сделать восстановление еще сложнее, и маловероятно, что еврозона может достичь 1% роста в 2014 году без существенных изменений политики. |
Tensions with Russia may make recovery even more difficult, and it is unlikely that the eurozone can attain 1% growth in 2014 without major policy changes. |
Однако сравнение их отношений до и после получения новых данных не выявило существенных изменений, что позволяет предположить, что изменения, о которых они сообщили, могут быть нереальными. |
However, comparisons of their attitudes before and after the new evidence showed no significant change, suggesting that the self-reported changes might not be real. |
Рынки не работали, а запасы продовольствия существенно сократились. |
Markets are not functioning and food supplies have been significantly depleted. |
Вместе с тем это не повлечет за собой существенного увеличения финансовых расходов. |
However, it would not significantly increase financial costs. |
I am thwarted in every thing material. |
|
У этой доктрины, конечно, и раньше были приверженцы, но теперь она преподносилась существенно иначе. |
This doctrine, of course, had always had its adherents, but in the manner in which it was now put forward there was a significant change. |
Их техническое развитие в каких то аспектах существенно превосходило наше. |
Their technology, in some senses, was considerably in advance of our own. |
С правильным лечением во время беременности, риск для ребенка существенно уменьшается. |
With the proper prenatal treatment, the risks to your baby are substantially reduced. |
Хотя все современные храмы Бахаи имеют купола, это не считается существенной частью их архитектуры. |
While all current Baháʼí Houses of Worship have a dome, this is not regarded as an essential part of their architecture. |
Обычные симптомы и неудобства беременности не оказывают существенного влияния на повседневную жизнь и не представляют угрозы здоровью матери или ребенка. |
The usual symptoms and discomforts of pregnancy do not significantly interfere with activities of daily living or pose a health-threat to the mother or baby. |
Позиция США существенно изменилась по сравнению с предыдущими реакциями на советские репрессии в Венгрии в 1956 году и Чехословакии в 1968 году. |
The U.S. stance was a significant change from previous reactions to Soviet repression in Hungary in 1956 and Czechoslovakia in 1968. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внесены существенные изменения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внесены существенные изменения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внесены, существенные, изменения . Также, к фразе «внесены существенные изменения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.