Внутреннее противоречие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: interior, midland, internal, inner, intimate, domestic, inside, inland, inward, home
приставка: en-, endo-, intra-
внутренний ротор - inner rotor
внутренний караул - inlying picket
внутренний вращающийся винт - inboard rotating screw
внутренний геноцид - an internal genocide
внутренний импульс - internal pulse
внутренний слух - inner ear
внутренний бак - inner tank
внутренний вибратор - internal vibrator
внутренний подшипник - inner bearer
внутренний киль - inner keel
Синонимы к внутренний: внутренний, душевный, духовный, мысленный, отечественный
Значение внутренний: Находящийся внутри.
имя существительное: contradiction, conflict, discrepancy, collision, gainsay, antinomy, contrariety, repugnance, refutation, antilogy
вступает в противоречие с - at odds with
противоречие в терминах - contradiction in terms
вопиющее противоречие - flagrant contradiction
существующее противоречие - actual collision
главное противоречие - basic contradiction
впадение в противоречие - relapsing into conflict
впадать в противоречие - fall into contradiction
впасть в противоречие - fall into contradiction
очевидное противоречие - the apparent contradiction
входить в противоречие - be in conflict
Синонимы к противоречие: ответ, конфликт, столкновение, возражение, парадокс, разногласие, расхождение, отсутствие единства
Значение противоречие: Положение, при к-ром одно (высказывание, мысль, поступок) исключает другое, несовместимое с ним, несогласованность.
Однако государства-члены обычно имеют свое собственное внутреннее законодательство о конкуренции, которое они могут применять, если оно не противоречит законодательству ЕС. |
However, Member States usually have their own domestic competition law which they may enforce, provided it is not contrary to EU law. |
Пока партии левого крыла казались подозрительными, не заслуживающими доверия или даже полуреволюционными, партии правого крыла могли скрывать свои внутренние противоречия. |
So long as left-wing parties seemed suspect, implausible or even semi-revolutionary, center-right parties could conceal their internal contradictions. |
Они содержат внутренние противоречия, за исключением случая, когда мы допускаем существование чего-то совершенно непривычного - дополнительного измерения пространства. |
It has internal inconsistencies, unless we allow for something wholly unfamiliar - extra dimensions of space. |
— И наличие такого количества внутренних противоречий и грызни среди представителей законодательного органа, что политика просто исчезает — именно в этой точке и находятся в данный момент Соединенные Штаты». |
“To have so many internal divides and so many fights between elected officials that there is no policy — which is exactly where we’re at in the United States right now.” |
Они надеются разрешить внутренние противоречия Японии с помощью войны. |
They hope to resolve Japan's internal contradictions through foreign conquest. |
Истощение эго, или когнитивная усталость, - это использование своей энергии для того, чтобы открыто действовать таким образом, который противоречит внутреннему настрою человека. |
Ego depletion, or cognitive fatigue, is the use of one's energy to overtly act in a way that is contrary to one's inner disposition. |
Человек, испытывающий внутреннюю противоречивость, склонен испытывать психологический дискомфорт и стремится уменьшить когнитивный диссонанс. |
A person who experiences internal inconsistency tends to become psychologically uncomfortable and is motivated to reduce the cognitive dissonance. |
16 июня бывший Национальный генеральный советник Рубен Кандиа Амарилья, противоречивая фигура от партии Колорадо, возглавил Министерство внутренних дел. |
On 16 June former National General Counsel Rubén Candia Amarilla, a controversial figure from the Colorado Party, took over the Ministry of Interior. |
Но нет никаких убедительных доказательств или аргументов, которые доказывали бы, что демократическо-социалистическое движение внутренне противоречиво. |
But there is no convincing evidence or reasoning which would argue that a democratic-socialist movement is inherently self-contradictory. |
В главе 5 показаны признаки интерполяций и внутренних противоречий. |
Chapter 5 shows signs of interpolations and internal contradictions. |
The internal conflict triggers a seizure. |
|
Источник, который был процитирован в инфобоксе, внутренне противоречив. |
The source that was cited in the infobox is internally contradictory. |
Хронология осложняется наличием расходящихся временных линий внутри повествования франшизы, а также внутренними противоречиями и ретконами. |
The chronology is complicated by the presence of divergent timelines within the franchise's narrative, as well as internal contradictions and retcons. |
Лорды-законодатели позднее постановили в письме v госсекретаря Министерства внутренних дел, что такое тюремное заключение является дискриминационным и противоречит закону О правах человека. |
The law lords later ruled in A v Secretary of State for the Home Dept that such imprisonment was discriminatory and against the Human Rights Act. |
Напротив, основное понятие диалектики Гегеля состоит в том, что вещи или идеи имеют внутренние противоречия. |
To the contrary, the fundamental notion of Hegel's dialectic is that things or ideas have internal contradictions. |
В третьей главе Муфавад-Поль обсуждает внутренние противоречия внутри идеологии стандартного марксизма-ленинизма. |
In the third chapter, Moufawad-Paul discusses the inherent contradictions within the ideology of standard Marxism-Leninism. |
Например, эта формулировка позволяет Государствам- участникам отказывать в сотрудничестве в тех случаях, когда предоставление запрашиваемой помощи противоречило бы их внутреннему законодательству или практике. |
For example, this formulation enables States Parties to deny cooperation where it would be contrary to their domestic laws or policies to provide the assistance requested. |
Несмотря на свою внутреннюю противоречивость, Шеварднадзе сохранил независимость Грузии в критический период ее истории и помог заложить основы ее демократического будущего. |
Despite his personal contradictions, Shevardnadze kept Georgia independent during a critical period of its history and helped lay a foundation for its democratic future. |
Спустя менее четырех лет после проведения Конференции в области перспективного видения устойчивого развития возникли кризис и внутренние противоречия. |
Less than four years after the Conference, the very vision of sustainable development is under duress and suffering from in-built tension. |
Совет по торговле дал противоречивый совет не предпринимать никаких действий, но проинформировал об этом Министерство внутренних дел. |
The Board of Trade gave conflicting advice to take no action but informed the Home Office. |
Это не приводило тебя к внутренним противоречиям? |
You ever get a voice inside nagging at you? |
В третьей главе Муфавад-Поль обсуждает внутренние противоречия внутри идеологии стандартного марксизма-ленинизма. |
It depends on who has been editing the article and what edits they have made. |
Мы во многом переросли невежество той эпохи и разрешили значительную часть свойственных ей внутренних противоречий. |
We have outgrown much of the ignorance and resolved many of the internal contradictions that characterised that era. |
Балкин считает, что между этими двумя вышеупомянутыми интерпретационными подходами нет внутреннего противоречия—при правильном понимании. |
Balkin holds that there is no inherent contradiction between these two, aforementioned, interpretive approaches—when properly understood. |
К тому времени, внутренние противоречия между кардассианцами и Доминионом вырвутся наружу, и через три года, шесть месяцев и 27 дней мы прогнозируем, что... |
Internal pressures between Cardassia and the Dominion will have erupted, and after three years, six months and 27 days, we predict... |
Рассел утверждал, что убеждение и его отрицание будут каждый отдельно согласовываться с одним полным набором всех убеждений, таким образом делая его внутренне противоречивым. |
Russell maintained that a belief and its negation will each separately cohere with one complete set of all beliefs, thus making it internally inconsistent. |
Тогда звучали ложные заявления о родственных связях между донорами и реципиентами. А в пяти операциях донорами стали несовершеннолетние. Все эти действия напрямую противоречили внутренней политике компании. |
There were false declarations that donors were related and five operations in which the donors were minors, all against the company’s own internal policy. |
Текст был расплывчатым и содержал внутренние противоречия. |
The text was vague and had internal contradictions. |
Не стоит забывать, что в Европе проживают 500 миллионов человек, а ее ВВП больше, чем у США. Она нужна нам в качестве партнера — единого и лишенного внутренних противоречий. |
After all, Europe has 500 million citizens and a GDP that is larger than the United States: we need it as a coherent, unified partner. |
В третьей главе Муфавад-Поль обсуждает внутренние противоречия внутри идеологии стандартного марксизма-ленинизма. |
All forms of liberalism assume in some basic sense that individuals are equal. |
Этот план провалился, поскольку он включал в себя охотничий заповедник для охоты на дичь, который противоречил идее сохранения, проводимой департаментом внутренних дел. |
The plan failed as it included a game hunting preserve that conflicted with the idea of preservation held by the Department of the Interior. |
Она была так же слепа к его внутренним тревогам, как он - к ее, и ей еще не открылись те душевные противоречия мужа, которые дают право на шалость. |
She was as blind to his inward troubles as he to hers: she had not yet learned those hidden conflicts in her husband which claim our pity. |
Есть какое-то внутренне противоречие в том, кто этот субъект. |
There's an inherent contradiction in who this unsub is. |
Она была внутренне разделена противоречивой лояльностью к Исламу, британцам и Индии, а также недоверием к индусам. |
It was internally divided by conflicting loyalties to Islam, the British, and India, and by distrust of Hindus. |
В третьей главе Муфавад-Поль обсуждает внутренние противоречия внутри идеологии стандартного марксизма-ленинизма. |
Now you need to build a notion of Good that is independent of God so you can say God isn't Good. |
Она вспыхивает стихийно, по воле народных масс, в тот миг, когда народ понимает, что капитализм готов рухнуть под тяжестью своих внутренних противоречий. |
It must arise spontaneously... by the will of the people at the moment when it becomes clear to them... that capitalism is ready to collapse... under the weight of its own contradiction. |
Поступали противоречивые сообщения о том, что был избит министр внутренних дел Молдомуса Конгатиев. |
There were conflicting reports that Interior Minister Moldomusa Kongatiyev had been beaten. |
Красно-коричневые пятна на внутренней части бедра и наружной части половых органов. |
Reddish-brown stains on the inner thighs and external genitalia. |
Кроме того, на автомобильных дорогах и железнодорожных линиях эволюция грузового транспорта во все большей степени вступает в противоречие с потребностями населения в мобильности. |
Also, on roads and railway lines, freight transport competes more and more with the mobility needs of our population. |
По сообщениям, властями в ходе операции было убито и ранено пока не установленное число внутренне перемещенных лиц. |
Reports suggest that authorities killed and injured an unknown number of internally displaced persons during the operations. |
Участники осознают перемены в структуре мировой безопасности весьма по-разному, по целому ряду причин – включая приливы и отливы во внутренней политике. |
Members perceive changes in the security environment quite differently for a host of reasons, including the ebb and flow of domestic politics. |
Мне показалось, что если я не возглавлю марш, сдерживаемые чувства и внутреннее напряжение могут вылиться в ситуацию неконтролируемой мести, |
I felt if I had not led the march, pent-up emotions and inner tensions would have led to an uncontrollable retaliatory situation, |
Это прямо противоречит законам материальной Вселенной. |
That would be in direct contradiction to the laws of the material universe. |
И в отличие от некоторых семей основателей, у меня нет противоречивых интересов. |
And unlike some of our founding families, I don't have conflicting interests. |
Это полностью противоречит закону республики Кореи. |
It goes completely against existing laws! |
Что-то типа внутреннего проекта Невиновность |
Kind of like an in-house Innocence Project. |
Писатель Питер Глум, напротив, рассматривает фигуры как внутренне связанные с блудом и похотью. |
Writer Peter Glum, in contrast, sees the figures as intrinsically connected with whoredom and lust. |
Это включает в себя изучение внутренней структуры системы или дедифинирование системы. |
This involves studying the internal structure of the system or dedifining the system. |
Правительство имело дефицит бюджета в годовом исчислении, который в среднем составлял 10% от валового внутреннего продукта страны. |
The government ran a budget deficit year-on-year that averaged at 10% of the country's gross domestic product. |
Кроме нескольких изолированных блогов, я не вижу источников, называющих это противоречием? |
Other than a few isolated blogs, I don't see sources calling this a controversy? |
Однако утверждения Хасана противоречат более ранним утверждениям историков Давида Аялона, Иктидара Алам-Хана, Джозефа Нидхэма, Тонио Андраде и Габора Агостона. |
However, Hassan's claims contradict earlier claims from the historians David Ayalon, Iqtidar Alam Khan, Joseph Needham, Tonio Andrade and Gabor Ágoston. |
Но внутреннее напряжение и усталость были более заметны, чем когда-либо. |
But internal tensions and exhaustion were more noticeable than ever. |
Системы внутреннего потока концентрируют МГД-взаимодействие в ограниченном объеме, сохраняя стелс-характеристики. |
Internal flow systems concentrate the MHD interaction in a limited volume, preserving stealth characteristics. |
Эти клетки расположены в преддверии внутреннего уха. |
These cells are located within the vestibule of the inner ear. |
Эти обзоры пришли к различным выводам о том, что мы знаем, и дали противоречивые рекомендации относительно электронных сигарет. |
Those reviews have come to different conclusions about we know and have made contradictory recommendations about e-cigs. |
Это прежде всего грузовой порт, хотя его внутреннее расположение ограничивает доступ к судам дедвейтом 12 000 тонн или меньше. |
It is primarily a cargo port, though its inland location limits access to ships of 12,000 deadweight tonnes or less. |
Сэмюэль защищал противоречивого персонажа и настаивал на том, что Феликс-это не стереотип или карикатура, а человек. |
Samuel defended the controversial character and insisted that Felix is not a stereotype or a caricature, but a human being. |
Реконструкция его внешнего вида была завершена в 2004 году, а внутреннего-в 2005 году. |
The reconstruction of its exterior was completed in 2004, and the interior in 2005. |
Прибрежная флора играет важную роль в стабилизации переднего края и предотвращении эрозии береговой линии и внутреннего перемещения дюн. |
Beachfront flora plays a major role in stabilizing the foredunes and preventing beach head erosion and inland movement of dunes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внутреннее противоречие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внутреннее противоречие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внутреннее, противоречие . Также, к фразе «внутреннее противоречие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.