Возвести в степень - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
возвести - erect
возвестил - heralded
возвести в квадрат - squared
возвести миф в ранг государственной политики - elevate a myth to a state policy
возвестили - ushered
возвестит - will usher in
возвестит вам - tell you things
возвестить падение империи - knell the downfall of an empire
возвестить С.Б. из - usher sb out
много-возвестила - much-heralded
Синонимы к возвести: возвести, воздвигать, сооружать, соорудить, выстраивать, создавать, поднимать, повышать, возвысить, водружать
Значение возвести: Поднять кверху (о взгляде; устар. ).
запись в файл - write to file
превращать в деньги - monetize
положение в обществе - social position
ткань в полоску - striped fabric
объявление в газете - ad in the paper
запрещение подниматься в воздух - grounding
делать в спешке - rush
в плохом настроении - in a bad mood
в уме - in the mind
попавший в самую точку - at the very bottom
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: power, exponent, degree, grade, extent, rate, stage, measure, order, rank
чрезмерная степень - excessive degree
степень шлифования - degree of whiteness
степень жесткости - degree of fixity
вторая штурмовая степень - second degree assault
значительная степень суждения - a significant degree of judgment
высокая степень готовности - high readiness
степень заселённости - occupancy rating
минимальная степень - minimum degree
я держать докторскую степень в области - i hold a phd in
степень свободы вертикального перемещения - plunging degree of freedom
Синонимы к степень: градус, магистр, лиценциат, элатив, разряд, ранг, ступень, ряд, стадия, фазис
Значение степень: Мера, сравнительная величина чего-н..
Учитывая степень повреждений жертвы, а также разность роста и веса Бримы и жертвы, он не мог этого сделать. |
Given the extent of the victim's injuries, and Brima, and the victim's height and weight differentials, he couldn't have done it. |
Я сожалею, что использую термины первая степень и вторая степень; я видел их в других контекстах и вполне доволен произвольными ярлыками. |
I regret using the terms first degree and second degree; I've seen them in other contexts and am entirely comfortable with arbitrary labels. |
В 1992 году она получила степень бакалавра по междисциплинарным исследованиям и была выбрана в качестве выпускного лектора для своего выпускного класса. |
In 1992, she earned a BA in Interdisciplinary Studies, and was selected as a valedictory speaker for her graduating class. |
Он был лицензированным хиропрактиком, получив степень в Кливлендском колледже хиропрактики в 1977 году. |
He was a licensed chiropractor, earning his degree from Cleveland Chiropractic College in 1977. |
Предполагается, что тогда настанет технологическая сингулярность, новая веха в развитии человечества, когда сотрутся границы между искусственным интеллектом и человеком, когда компьютер и сознание станут практически неразделимы и новейшие технологии помогут нам решить самые главные проблемы XXI века: голод, энергоресурсы, бедность, возвестив приход века изобилия. |
It's predicted to be the advent of the singularity, a new moment in human development, where the lines between artificial intelligence and human intelligence blur, where computing and consciousness become almost indistinguishable and advanced technologies help us solve the 21st century's greatest problems: hunger, energy, poverty, ushering in an era of abundance. |
Трибуны были почти полностью заполнены, когда в дальнем конце зазвучали трубы, возвестившие о начале представления. |
The stands were almost full when a blare of trumpets signaled activity at the far end. |
За последние девять лет мы построили 4000 школьных зданий и до конца 2013 года планируем возвести еще 2900. |
We have built 4,000 school buildings in the past nine years and plan to build 2,900 more by the end of 2013. |
Обращения с просьбой оказать поддержку, которым придается низкая степень приоритетности, связаны с элементами информации или проблемами с эффективностью, которые не оказывают непосредственного воздействия на процесс обработки операций. |
Low-priority support requests relate to information items or performance issues where transaction processing is not directly affected. |
Более высокая степень интеграции политики в области движения/перевозок при определении мест расположения жилых зон и объектов деловой активности. |
Location policy: Greater integration of traffic/transportation policy in deciding sites for homes and the business community. |
Именно через эти органы российская политика получает некоторую степень связности. |
It is through these bodies that Russian policy acquires any degree of coherence. |
Элизабет Блаквелл была первой американской женщиной которой присудили степень доктора медицины. |
Elizabeth Blackwell was the first American woman to be awarded an M. D. |
Когда жар прекратился, родители возвестили об очередном чуде. |
When the fever broke, his mother and father proclaimed a miracle of God. |
У меня ученая степень по судебной психологии. |
I have a master's in forensic psych. |
Вместо высших назначений она вдруг начала заниматься хозяйством и в два-три года подняла доходность своего имения чуть не на прежнюю степень. |
Instead of these higher responsibilities she suddenly took up the management of her estate, and, within two or three years, raised the revenue from it almost to what it had yielded in the past. |
А прекрасная степень сохранности этих находок, позволила нам разгадать множество секретов полёта этих удивительных животных. |
And the perfection of their preservation has enabled us to unlock many of the secrets about how these wonderful animals flew. |
О чем вы думаете? - спросил аббат с улыбкой, принимая задумчивость Дантеса за высшую степень восхищения. |
What are you thinking of? asked the abbe smilingly, imputing the deep abstraction in which his visitor was plunged to the excess of his awe and wonder. |
Это его диссертация на профессорскую степень. |
He wrote this as his thesis for his professorial degree. |
Когда он предстал перед императором Юстинианом, тот повелел возвести над этим местом храм и засыпать его. Чтобы запечатать зло. |
When that priest made it back to the Emperor Justinian... he ordered that a church be built over the site and then buried... to seal the evil inside. |
Мистер Тернбулл, мисс, - возвестила служанка из-за моего плеча, и Амелия отложила книгу, которую перед тем читала. |
Mr Turnbull, ma'am, said the woman, and Amelia set aside the book she had been reading. |
И у меня степень магистра в области охраны здоровья и эпидемиологии. |
I also have master's degrees in Public Health and Epidemiology. |
Ему предложили возвести монументальное сооружение в отсутствие заказчика, который доверился ему и дал полную свободу действий. |
He was commissioned to erect a great monument in the absence of the owner who believed in him and gave him complete freedom of action. |
У нас будет время, чтобы управиться с лордом Станнисом, ну а потом, если Джоффри будет вызывать беспокойство, мы сможем открыть его маленький секрет и возвести на престол лорда Ренли. |
We have plenty of time to get rid of Stannis. And if Joffrey seems likely to cause problems when he comes into his throne, we simply reveal his little secret and seat Lord Renly there instead. |
Вместо архангела Гавриила, предстающего перед Девой Марией, чтобы возвестить о прекрасном событии, ожидающем её... демон... |
Instead of Gabriel appearing to Our Lady to tell Her that something wonderful is on its way we've got a demon... |
После того, как папа купил ему юридическую степень в Лиге Плюща, он проработал клерком у нескольких шишек в Департаменте Юстиции. |
After his dad bought him an Ivy League law degree, he clerked for a couple of big wigs at the Justice Department. |
No wonder I'm getting the third degree. |
|
Наконец Поль возвестил: - Первый забег. Дистанция - миля. |
'The first race will be a mile. |
Так что мы просто скажем, что вы возьмётесь возвести Аквитанию, так будет называться наш отель, и на этом пока остановимся. |
So we'll just say that you're going to build the Aquitania - that's the name of our hotel - and we'll let it go at that. |
I could put his brother, George, upon the throne in his place. |
|
Я хочу возвести его. |
I wish it built. |
Сотни ангелов с горящими мечами явятся возвестить о нашем отправлении и открыть нам путь через мрак пустынных земель. |
A hundred angels with their swords of fire, shall come to herald our departure, and open our way through the darkness of the backlands. |
Чтобы возвести здание, архитектору требуется множество исполнителей. |
An architect requires a great many men to erect his building. |
Она хотела возвести бюст её покойного мужа, который основал Краун Хайтс. |
She wanted to erect a bust of her late husband, the founder of Crown Heights. |
Сейчас мы думаем взять в аренду 29 этаж и возвести к нему лестницу. |
Now we're thinking of leasing the 29th floor and building a staircase to it. |
У него есть по крайней мере профессорская степень. |
He's got a PhD, at least. |
Нэнси Дэвидсон выросла в Чикаго и получила степень бакалавра. |
Nancy Davidson grew up in Chicago and received a B.Ed. |
Поскольку он был ветераном войны, Райху было разрешено закончить объединенную степень бакалавра и доктора медицины за четыре года, а не за шесть, и он закончил ее в июле 1922 года. |
Because he was a war veteran, Reich was allowed to complete a combined bachelor's and M.D. in four years, instead of six, and graduated in July 1922. |
Ахмед Адиб посещал школу Маджидийя для своего начального образования, прежде чем получить степень в Стаффордширском университете в 2007 году. |
Ahmed Adeeb attended the Majeediyya School for his primary education before receiving his degree from Staffordshire University in 2007. |
Сармьенто получил свое образование в области челюстно-лицевой хирургии в Гвадалахаре, Мексика, и закончил свою докторскую степень в 2011 году в Университете Рочестера. |
Sarmiento received his training in Maxillofacial Surgery in Guadalajara, Mexico and completed his D.M.D. in 2011 from the University of Rochester. |
Браун получил почетную докторскую степень в колледже Уилсона в 1992 году. |
Brown received an honorary doctorate from Wilson College in 1992. |
Она все еще собиралась получить степень доктора биологии, но ей нужно было обеспечить финансовую поддержку, пока ее муж заканчивал медицинскую школу. |
She still intended to earn a Ph.D. in biology, but she needed to provide financial support while her husband finished medical school. |
Она имеет степень доктора психологии в Университете Сэйбрука. |
She holds a Ph.D. in psychology from Saybrook University. |
В 1950 году кайзер получил степень бакалавра в Университете Пердью, а в 1955 году-степень доктора биологических наук в Калифорнийском технологическом институте. |
Kaiser received in 1950 his bachelor's degree from Purdue University and in 1955 his PhD from Caltech in biology. |
В 2008 году, Мидж получил степень магистра в области творческого письма из Университета Айдахо. |
In 2008, Midge received an MFA in Creative Writing from the University of Idaho. |
Стандартная первая степень в Англии, Северной Ирландии и Уэльсе-это степень бакалавра, присуждаемая с отличием. |
The standard first degree in England, Northern Ireland and Wales is the Bachelor's degree conferred with honours. |
После окончания средней школы он поступил в политехническую школу Гватемалы, где получил степень младшего лейтенанта. |
After finishing his secondary education studies, he entered the Polytechnic School of Guatemala, where he obtained the degree of Sub-Lieutenant. |
Большинство инфекций может вызвать некоторую степень потоотделения, и это очень распространенный симптом при некоторых серьезных инфекциях, таких как малярия и туберкулез. |
Most infections can cause some degree of diaphoresis and it is a very common symptom in some serious infections such as malaria and tuberculosis. |
9 марта 1710 года он получил степень магистра искусств в колледже Магдалины в Оксфорде. |
He was awarded a Master of Arts degree at Magdalen College, Oxford on 9 March 1710. |
Поскольку кратеры постепенно деградируют с течением времени, степень деградации дает приблизительное представление об относительном возрасте кратера. |
Because craters become progressively degraded with time, the degree of degradation gives a rough indication of the crater's relative age. |
Степень бакалавра в Онтарио обычно на год длиннее, чем продвинутый диплом, и предлагаются как колледжами, так и университетами. |
Baccalaureate degrees in Ontario are commonly a year longer than an Advanced Diploma and are offered by both colleges and universities. |
Таким образом, чтобы измерить степень забывания, можно увидеть, сколько подсказок субъект пропускает или сколько подсказок требуется, чтобы вызвать поведение. |
Thus in order to measure the degree of forgetting, one can see how many prompts the subject misses or the number of prompts required to produce the behavior. |
Кроме того, колледж базового образования предлагает степень бакалавра в области музыкального образования. |
In addition, the College of Basic Education offers bachelor's degrees in music education. |
Записанная в двоичной системе счисления, степень двойки всегда имеет вид 100 ... 000 или 0.00 ... 001, точно так же, как степень десяти в десятичной системе счисления. |
Written in binary, a power of two always has the form 100…000 or 0.00…001, just like a power of ten in the decimal system. |
Степень коррупции = монополия + свобода действий-прозрачность-мораль. |
Degree of corruption = Monopoly + Discretion – Transparency – Morality. |
В Гарвардском университете он получил степень бакалавра в 1873 году после всего лишь нескольких месяцев напряженных усилий. |
At Harvard University, he was awarded a B.S. degree in 1873 after only a few months of intense effort. |
В 2001 году она получила степень бакалавра изящных искусств в эламской Школе изящных искусств. |
She completed a Bachelor of Fine Arts at Elam School of Fine Arts in 2001. |
Степень воспринимаемой хрипоты и одышки может различаться по степени тяжести. |
The degree of hoarseness and breathiness perceived may vary in severity. |
Степень повреждения также имеет большое значение. |
The extent of the injury is also important. |
В 1936 году Пиаже получил свою первую почетную докторскую степень в Гарварде. |
In 1936, Piaget received his first honorary doctorate from Harvard. |
Степень обобщенности большинства регистров значительно выше, чем в 8080 или 8085 годах. |
The degree of generality of most registers are much greater than in the 8080 or 8085. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возвести в степень».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возвести в степень» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возвести, в, степень . Также, к фразе «возвести в степень» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.