Архитектору - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
И они отправились к архитектору, а у того уже и чертежи на столе разложены. |
So they went to the architect, and he had drawings of houses on his table. |
Во время своего визита в Пасаргаду Александр приказал своему архитектору Аристобулу украсить интерьер погребальной камеры гробницы Кира. |
During his visit to Pasargadae Alexander ordered his architect Aristobulus to decorate the interior of the sepulchral chamber of Cyrus' tomb. |
Он поручил Жюлю Хардуэну-Мансару, архитектору всех этих работ, строительство часовни. |
He entrusted to Jules Hardouin-Mansart, the architect of all these works, the construction of a chapel. |
Она поручила своему придворному архитектору Каролю Бею спроектировать новый фасад в стиле рококо, обильно украшенный колоннами и скульптурами. |
She appointed her court architect Karol Bay to design a new rococo facade profusely embellished with columns and sculptures. |
Скажите архитектору Росси, что земли непригодны для застройки. |
Go to builder Rossi. Tell him lands are not being developed. |
Молодому архитектору до смерти надоело преобладавшее в ту пору романское сочетание загородной виллы с особняком. |
He was wearied to death of the prevalent Romanesque composite combinations of country and suburban villa. |
Том Торн, главный режиссер, обратился за помощью к архитектору Арчибальду Лейчу и строителям Хамфрису из Найтсбриджа. |
Tom Thorne, the director in charge, had sought the help of architect Archibald Leitch and builders Humphries of Knightsbridge. |
Архитектору Уильяму Уилкинсу попечители поместья Даунинг поручили разработать план колледжа. |
The architect William Wilkins was tasked by the trustees of the Downing estate to design the plan for the college. |
Жюри премии, в состав которого также входил Цумб, присудило первую премию Берлинскому архитектору Бруно Шмитцу, чей проект был выбран для памятника. |
The prizegiving jury, which also came from Zumbusch awarded first prize to Berlin architect, Bruno Schmitz, whose design was chosen for the monument. |
Проект был поручен его любимому архитектору Донато Браманте. |
The project was entrusted to his favourite architect, Donato Bramante. |
Ведущему архитектору того времени, сэру Джорджу Гилберту Скотту, было поручено восстановить церковь, и он выполнил эту задачу всего за четыре года. |
The leading architect of the day, Sir George Gilbert Scott, was commissioned to rebuild the church, a task which he completed in only four years. |
Архитектору нужны заказчики, но он не подчиняет свой труд их желаниям. |
An architect needs clients, but he does not subordinate his work to their wishes. |
Первоначальный проект Чарльза Мейсона Реми был одобрен в 1957 году и передан сиднейскому архитектору Джону Брогану для разработки и завершения. |
The initial design by Charles Mason Remey was approved in 1957, and given to Sydney architect John Brogan to develop and complete. |
Преобразования как дома, так и садов были поручены архитектору Александру Луи Этель Де Ла Бриер. |
The transformations of both the house and the gardens were entrusted to the architect Alexandre Louis Étable de La Brière. |
Мечеть в народе приписывают знаменитому Османскому архитектору Мимару Синану, хотя это и не совсем точно. |
The mosque is popularly attributed to the famous Ottoman architect Mimar Sinan, although this is uncertain. |
Именно Томас Генри Кьюбитт поручил известному архитектору Джону Соану подготовить планы перестройки зала. |
It was Thomas Henry Cubitt who instructed the prominent architect John Soane to prepare plans for alterations to the Hall. |
Если вам не нравятся эти, я позвоню своему ландшафтному архитектору. |
If you have a problem with the plants, I can call my landscape architect. |
Это здание обычно приписывают архитектору Жану Андруэ дю Серсо. |
The building is usually attributed to the architect Jean Androuet du Cerceau. |
And what may the town mayor do for our master builder? |
|
Письмо было адресовано одному известному архитектору, в нём содержалась рекомендация. |
The letter was addressed to a prominent architect; it was Roark's introduction to a job. |
Это архитектурный макет. |
This is model from the architect. |
Я не сижу в своей квартире почитывая архитектурные журналы в форме группы поддержки. |
I don't sit around my apartment reading architecture magazines in my old cheerleader uniform. |
В ноябре того же года компания выбрала для проектирования здания Нью-Йоркского архитектора Джорджа Б. поста. |
In November of that year, the company selected New York City-based architect George B. Post to design the structure. |
Уникальный архитектурный стиль Городецкого заслужил ему похвалу как Антони Гауди из Киева. |
Horodecki's unique architectural style earned him praise as the Antoni Gaudí of Kiev. |
Архитектура здесь была столь же величественна, как в Кодаре, даже, насколько это было возможно, еще величественнее. |
The same grandeur of architecture which was so noticeable a characteristic of Korad was in evidence here, only, if that were possible, on a larger and richer scale. |
Отель занимает удивительное здание с некоторыми уникальными архитектурными особенностями. Отель расположен в жилом районе в 150 метрах от озера. |
The impressive building, which also possesses some unique architectural features, is located in the residential area 150 metres from the lake. |
Если бы кто-то захотел серьезно оспорить его, мы могли бы откопать мнения нескольких известных архитекторов, которые находят его великолепным и впечатляющим. |
If someone wanted to seriously contest it, we could dig up the opinions of a few notable architects who find it magnificent and impressive. |
Объектом повреждения может быть архитектура, книги, картины, скульптура или другие виды искусства. |
The object of damage may be architecture, books, paintings, sculpture, or other forms of art. |
Наряду с Фрауэнкирхе, Цвингер является самым известным архитектурным памятником Дрездена. |
Along with the Frauenkirche, the Zwinger is the most famous architectural monument of Dresden. |
Дом Лайдекера в Лос-Анджелесе, построенный Говардом Лайдекером, является примером обтекаемого современного дизайна в жилой архитектуре. |
The Lydecker House in Los Angeles, built by Howard Lydecker, is an example of Streamline Moderne design in residential architecture. |
Климат и дневное время описываются примерно одинаково круглый год, а архитектура домов - как деревянная. |
The climate and daytime is described as roughly the same all year round and the architecture of the houses as made of wood. |
Фрейд организовал фонд, чтобы помочь финансировать его деятельность, и его сыну-архитектору Эрнсту было поручено отремонтировать здание. |
Freud organised a fund to help finance its activities and his architect son, Ernst, was commissioned to refurbish the building. |
Его архитектурные стили были эклектичны, и многие из его работ включают в себя элементы английского готического стиля. |
His architectural styles were eclectic and many of his works incorporate elements of the English Gothic style. |
Говорят, он архитектор и я ищу кого-то Кто бы проверил мой подвальчик. |
Word is, he's an architect, and I've been looking for someone to lay hardwood downstairs. |
Мемориальная церковь в Лазареваце представляет собой смелый шаг вперед, который открыл новую главу в церковной архитектуре из этой области. |
The Memorial Church in Lazarevac represents a bold step forward which opened a new chapter in church architecture from this area. |
He had always had a fond love of architecture. |
|
Он был спроектирован архитекторами Jones & Furbringer. |
It was designed by architects Jones & Furbringer. |
Факел лондонской Олимпиады 1948 года был спроектирован архитектором Ральфом Лейверсом. |
The torch for the 1948 London Olympics was designed by architect Ralph Lavers. |
Токари 21-го века реставрируют мебель, продолжают традиции народного искусства, изготавливают на заказ архитектурные работы, создают изысканные поделки для галерей. |
21st-century turners restore furniture, continue folk-art traditions, produce custom architectural work, and create fine craft for galleries. |
Две другие считаются наземными архитектурами - устанавливаемые на крышах ретрансляторы сотового типа, работающие в диапазоне миллиметровых волн, и стратосферные ретрансляционные платформы. |
The other two were considered terrestrial: rooftop cellular-type millimetre wave repeaters and stratospheric relay platforms. |
Историческая архитектура на улице Суворова в Херсоне. |
Historical architecture on Suvorov Street in Kherson. |
Эти ядра реализуют набор инструкций ARM и были разработаны независимо компаниями с архитектурной лицензией от ARM. |
A stored construct will not be used to interpret an event unless it is applicable to the event. |
В конце 1970-х годов он обратился к скульптуре, архитектуре и дизайну, значительно увеличив масштаб своего творчества, если не его мировоззренческий профиль искусства. |
In the late-1970s, he turned to sculpture, architecture and design, greatly increasing the scale of his work, if not his art world profile. |
Венский архитектор Адольф Лоос также начал убирать все украшения со своих зданий. |
The Viennese architect Adolf Loos also began removing any ornament from his buildings. |
Ибо только мелкие сооружения доводит до конца начавший строительство архитектор, истинно же великие постройки всегда оставляют ключевой камень потомству! |
For small erections may be finished by their first architects; grand ones, true ones, ever leave the copestone to posterity. God keep me from ever completing anything. |
Склеп был реконструирован в период с 1961 по 1964 год под руководством архитектора Д. С. Павловича. |
The crypt was renovated between 1961 and 1964 under the direction of architect D. St. Pavlović. |
Рим впервые стал крупным художественным центром во времена Древнего Рима, с такими формами важного римского искусства, как архитектура, живопись, скульптура и мозаика. |
Rome first became a major artistic centre during ancient Rome, with forms of important Roman art such as architecture, painting, sculpture and mosaic work. |
Был проведен еще один архитектурный конкурс, и победитель, Пауль Баумгартен, реконструировал здание с 1961 по 1964 год. |
Another architectural contest was held, and the winner, Paul Baumgarten, reconstructed the building from 1961 to 1964. |
Современная архитектура очень отличается от оригинального здания музея в викторианском стиле. |
The modern architecture is very different from the museum's original Victorian style building. |
Ничто и никогда в архитектуре не изобреталось одиночкой. |
Nothing has ever been invented by one man in architecture. |
Первоначальные архитекторы, EPR были заменены AFR в 2005 году, но развитие остановилось в 2007 году. |
The original architects, EPR were replaced by AFR in 2005 but the development stalled in 2007. |
Макинтайр был одним из первых архитекторов в Соединенных Штатах, и его работы представляют собой яркий пример ранней архитектуры федерального стиля. |
McIntire was one of the first architects in the United States, and his work represents a prime example of early Federal-style architecture. |
Во время Второй мировой войны Тьюринг работал в Блетчли-Парке и был одним из главных архитекторов компьютера Colossus, разработанного для взлома кодов Энигмы нацистской военной машины. |
During WWII, Turing worked at Bletchley Park and was one of the major architects of the Colossus computer, designed to break the Enigma codes of the Nazi war machine. |
Я знаю великолепного американского архитектора, который идеально подходит для этой работы. |
I know a fantastic American architect who would be perfect for the job. |
Там не было никакого обслуживания номеров, и общие архитектурные проекты мало менялись между городами. |
There was no room service and generic architectural designs varied little between cities. |
На панно также изображены архитектура, хирургия, бдительность и провидение. |
Architecture, Surgery, Vigilance and Providence are also depicted on the panel. |
Новый Марэ был спроектирован так, чтобы иметь отдельные кварталы с тональными, а также архитектурными сдвигами между ними. |
New Marais was designed to have distinct neighborhoods with tonal as well as architectural shifts between them. |
Физический завод в Дессау пережил Вторую Мировую Войну и эксплуатировался как школа дизайна с некоторыми архитектурными сооружениями Германской Демократической Республикой. |
The physical plant at Dessau survived World War II and was operated as a design school with some architectural facilities by the German Democratic Republic. |
Главное здание консерватории было построено в 1902 году по проекту архитектора Александра Юльевича Ягна, и первоначально в нем размещалась музыкальная школа. |
The main building of the conservatory had been built in 1902 by architect Alexander Yulyevich Yagn, and originally it housed a music school. |
- ландшафтный архитектор - landscape architect
- главный архитектор района - borough architect
- архитектор программного обеспечения - software architect
- системный архитектор - system architect
- великий архитектор вселенной - Great Architect of the Universe
- итальянский архитектор - Italian architect
- замысел архитекторов - architects plan
- американский архитектор - american architect
- английский архитектор - english architect
- архитектоника книги - book architectonics
- архитектор Капитолия - architect of the capitol
- архитектор предприятия - enterprise architect
- архитектор сборы - architect fees
- архитекторы и инженеры - architects & engineers
- архитекторы и строители - architects and builders
- архитекторы команды - architects team
- архитекторы сборы - architects fees
- друг архитектор - architect friend
- главный технический архитектор - chief technical architect
- дизайнер архитектор - designer architect
- Выбор архитектора - selection of architect
- здание архитектор - building architect
- инфраструктуры архитектор - infrastructure architect
- военный архитектор - military architect
- Колледж архитекторов - the college of architects
- исполнительный архитектор - executive architect
- немецкий архитектор - german architect
- построенный по проекту архитектора - built by the architect
- технический архитектор - technical architect
- он был архитектором - he was an architect