Возможность сосредоточить внимание на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: opportunity, chance, possibility, opening, potential, potentiality, capacity, ability, power, feasibility
в большинстве случаев, как это возможно - as many cases as possible
как если бы это было возможно - as if that were possible
гладко, как это возможно - smoothly as possible
включительно, насколько это возможно - inclusive as possible
возможно неправильное - possible misuse
возможно, более интересно - perhaps more interesting
возможно, были жертвами - might have been victims
возможно, в мире - arguably the world's
любая возможная поддержка - any possible support
наинизшая возможная межень - lower possible low water
Синонимы к возможность: дело, случай, право, средство, идея, способ, надежда, функция, особенность, способность
Значение возможность: Средство, условие, необходимое для осуществления чего-н., возможное обстоятельство.
новое сосредоточение - new focus
была сосредоточена в значительной степени - has focused heavily
на которой сосредоточены - on which to focus
сосредоточиться на оценке - focus on the assessment
сосредоточить внимание на координации - focus on the coordination
сосредоточить внимание на последующих - focus on the follow-up
сосредоточиться на миссии - focus of the mission
сосредоточиться на улучшении - focus on the improvement
мы сосредоточены на - we are focused on
сосредоточить внимание на Азии - focus on asia
Синонимы к сосредоточить: собрать, скопить, сконцентрировать, направить, устремить, обратить, сконцентрировать, зафиксировать
Значение сосредоточить: Собрать в одном месте.
имя существительное: attention, care, note, consideration, mind, regard, respect, notice, heed, thought
сокращение: attn
предельное внимание - utmost attention
его внимание к деталям - his attention to detail
единоличное внимание - sole attention
вы обратите внимание, - you note
внимание было сосредоточено на - attention has been focused on
внимание должно быть оплачено - attention must be payed
внимание искание - attention seeking
внимание на важность - attention to the importance
внимание на психическое здоровье - attention to mental health
в частности, принимать во внимание - specifically taken into account
Синонимы к внимание: внимание, внимательность, любезность, предупредительность, принятие во внимание, соблюдение, уважение, почтение, почитание, почет
Значение внимание: Сосредоточение мыслей или зрения, слуха на чём-н..
виды на наследство - inheritance
ловить на блесну - troll
везти на такси - taxi
разрезать на куски - cut into pieces
на запад - to the west
не расчлененный на части - indiscrete
держаться на прежнем уровне - keep up
сушить на солнце - dry in the sun
расположенный на юго-востоке - southeastward
неожиданно набрасываться на - jump on
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Следующим шагом было бы теперь сосредоточиться на возможности модернизации до полного имперского пурпура. |
The next step would be to now concentrate on the possibility of upgrading to full imperial purple. |
Родители начинают поощрять своих выпускников средней школы взять год перерыва, чтобы сосредоточиться на возможностях обслуживания. |
Parents are starting to encourage their high school graduates to take a gap year to focus on service opportunities. |
Возможно, дело в том, что пара остается в контакте, но не сосредотачивается на горячих зонах. |
So maybe it's a matter of the couple remaining engaged but removing focus from certain hot spots. |
Возможно, Персиваль был сосредоточен на своих обязанностях по защите сингапурской военно-морской базы. |
Percival was perhaps fixed on his responsibilities for defending the Singapore Naval Base. |
В апреле 2011 года Краузе объявил, что он покинет сериал, чтобы сосредоточиться на возможностях за пределами комиксов. |
In April 2011, Krause announced that he would be leaving the series to focus on opportunities outside of comics. |
Может ты прекратишь волноваться о том, что возможно и сосредоточишься на том, что уже есть. |
Will you stop worrying about what may be and concentrate on what is. |
Или в-третьих; возможно, имеет смысл сократить и свести к минимуму содержание аргументов статьи и сосредоточиться более нейтрально на политике вопроса. |
Or thirdly; possibly, it makes sense to pare down and minimize the 'arguments' content of the article and focus more neutrally on the politics of the issue. |
Если думать о перчатке, если сосредоточиться на этом истертом месте и наслоении имен на нем, он, возможно, сумеет не допустить никакой глупости. |
If he thinks of the glove, if he concentrates on that scuffed place and its layer of names, he can probably keep from doing something stupid. |
По сравнению с детьми старшего возраста дети дошкольного возраста чаще становятся жертвами внушений, не имея возможности сосредоточиться исключительно на фактах произошедшего. |
Compared to older children, preschool-age children are more likely to fall victim to suggestions without the ability to focus solely on the facts of what happened. |
Это даст возможность окруженным подразделениям сосредоточиться на прорыве из окружения к своим. |
That will leave those units free to concentrate on pushing out of the encirclement towards the friendly lines. |
Следователи сосредоточились на возможном коротком замыкании между электрическим кабелем и подводящим шлангом в кислородной системе экипажа кабины пилотов. |
Investigators focused on a possible short circuit between an electrical cable and a supply hose in the cockpit crew oxygen system. |
Она также сосредоточена на создании возможностей для расширения прав и возможностей женщин с помощью спорта. |
It also focuses on creating opportunities to empower women through sport. |
Болт был встревожен упущенной возможностью, но сосредоточился на том, чтобы привести себя в форму, чтобы получить место в олимпийской сборной Ямайки. |
Bolt was dismayed at missing out on the opportunity, but focused on getting himself in shape to gain a place on the Jamaican Olympic team instead. |
Таким образом, чем больше власти сосредоточено в центре, тем больше возможностей для антидемократических сил получить - или вернуть - контроль над страной. |
So the more power is concentrated at the center, the more it becomes possible for anti-democratic forces to gain - or regain - control over a country. |
Таким образом, генералы, сосредоточенные на расширении НАТО на восток, не смогли приспособить себя и Вооруженные силы к новым возможностям и вызовам, с которыми они столкнулись. |
Thus, the generals—focused on NATO expanding to the east—could not adapt themselves and the Armed Forces to the new opportunities and challenges they faced. |
В настоящее время исследования сосредоточены на возможности того, что это растение также защищает горилл от фиброзирующей кардиомиопатии, которая оказывает разрушительное воздействие на пленных животных. |
Current research focuses on the possibility that this plant also protects gorillas from fibrosing cardiomyopathy, which has a devastating effect on captive animals. |
Семьи с более высоким и расходным доходом могут накапливать богатство и сосредотачиваться на удовлетворении насущных потребностей, имея возможность потреблять и наслаждаться роскошью и погодными кризисами. |
Families with higher and expendable income can accumulate wealth and focus on meeting immediate needs while being able to consume and enjoy luxuries and weather crises. |
Хочу сказать, есть правила тренировок, соблюдать которые возможно, только оставаясь сосредоточенным. |
I mean, you had rules about training, rules which would be impossible to stand by if you remain unfocused. |
Сам Анжу сосредоточил свои французские войска на юге, не имея возможности остановить неумолимое наступление Пармы. |
The equestrian uniform is similar to service dress, but features white riding breeches in lieu of blue trousers. |
Сосредоточенность суфражисток на военной работе обратила общественное мнение в пользу их возможного частичного освобождения в 1918 году. |
The suffragettes' focus on war work turned public opinion in favour of their eventual partial enfranchisement in 1918. |
Мои исследования сосредоточены вокруг именно этих частиц пыли, поскольку они предоставляют великолепную возможность для изучения комет. |
My research is based around these dust particles because they offer our best opportunity to sample comets. |
Организация сосредоточена на расширении прав и возможностей молодых людей для достижения прогрессивного социального эффекта. |
The organization focuses on empowering young people to make a Progressive social impact. |
Также возможно, что люди могут сосредоточиться только на одной мысли за один раз, поэтому им трудно проверить альтернативные гипотезы параллельно. |
It is also possible that people can only focus on one thought at a time, so find it difficult to test alternative hypotheses in parallel. |
Это, по крайней мере, сократит наши возможности, чтобы мы могли быть более сосредоточенными. |
This will at least cut down our options so we can be more focused. |
У русских тоже есть благоприятные возможности, если их правительство в большей степени сосредоточится на бизнесе, а не на политике. |
There is also opportunities for Russians, if its government can focus more on business than politics. |
Я также начал заниматься медитацией минут по пять, если есть возможность, я пытаюсь сосредоточиться, как ни странно, стараясь ни о чем не думать, просто в течение пяти минут слежу за своим дыханием и, что удивительно, это заставляет вас осознать, насколько занят ваш ум все время. |
I also have started to do five minutes or so of meditation if I can, so I try to concentrate on actually trying not to think of anything, so just spend five minutes trying to just follow my breath and, because it's amazing, it makes you realize how busy your mind is all the time. |
Воз... возможно тебе стоит сосредоточиться на том, чтобы прожить следующую пару дней. |
May... maybe you should just focus on getting through the next couple of days. |
Часто сосредотачиваясь на ограниченных, но креативных блюдах по разумным ценам, они предлагают клиентам возможность испытать еду, которую иначе они не смогут попробовать. |
Often focusing on limited but creative dishes at reasonable prices, they offer customers a chance to experience food they otherwise may not. |
Режиссер Кристофер Лэндон рассказал о возможности сиквела, сосредоточившись на том, почему дерево попало в петлю времени. |
Scheduling of PBS-distributed series may vary greatly depending on the market. |
Это приводит к сосредоточению внимания на возможностях и навыках, а также к осознанию необходимости перехода от простого доступа к эффективному использованию ИКТ. |
This leads to a focus on capabilities and skills, as well as awareness to move from mere access to effective usage of ICT. |
Кларк, я была так сосредоточена на тебе хотела увидеть, сможем ли мы когда-нибудь вернуться друг к другу но поняла, что, возможно, я упускаю некоторые другие возможности. |
Clark, I have been so focused on you... waiting to see if we could ever get back together... that maybe I'm missing out on some opportunities. |
Такие педагоги хотят, чтобы образовательный опыт был сосредоточен на создании возможностей для самонаправления и самоактуализации. |
Such educators want the educational experience to focus on creating opportunities for self-direction and self-actualization. |
Однако эти возможности ограничены только в рамках исследований воздействия медиа на микроуровне, которые в основном сосредоточены на краткосрочных, непосредственных, индивидуальных эффектах. |
However, these features are only limited within micro-level media effects studies, which are mostly focused on short-term, immediate, individual effects. |
Это довольно неприятно и заставляет меня думать, что в будущем, возможно, будет лучше сосредоточиться на незначительных изменениях и предложениях. |
It is rather off-putting and makes me think it might just be better to focus on minor edits and suggestions in the future. |
Учителя учения сосредотачиваются на личном расширении возможностей, способствуя позитивному взгляду на дух и тело. |
Teachers of the doctrine focus on personal empowerment, promoting a positive view of the spirit and body. |
Я думаю, что он должен сосредоточиться на чем-то другом, например, на статьях, возможно. |
I think he should focus elsewhere, such as on the articles perhaps. |
Возможно... после бизнес школы, я был так сосредоточен на улучшениях, сер. |
perhaps being... fresh out of business school, i was so focused on advancement, sir. |
Вместо того, чтобы отвлекаться, представьте, если бы мы использовали максимум возможностей, и этот новый взгляд на природу человека дал бы нам суперспособность сосредотачивать своё внимание на том, что действительно важно, а также суперспособность к переговорам, необходимым для демократии. |
Instead of handicapping our attention, imagine if we used all of this data and all of this power and this new view of human nature to give us a superhuman ability to focus and a superhuman ability to put our attention to what we cared about and a superhuman ability to have the conversations that we need to have for democracy. |
Der Eigene сосредоточился на культурном и научном материале и, возможно, в среднем набирал около 1500 подписчиков на выпуск в течение всего своего существования. |
Der Eigene concentrated on cultural and scholarly material and may have averaged around 1500 subscribers per issue during its lifetime. |
Я согласен с идеей сосредоточить внимание на них; если мы выберем g, мы можем затем рассмотреть возможность разработки новой улучшенной версии этого, если это необходимо. |
I agree with the idea of focusing on those; if we chose 'g' we can then look at developing a new 'improved' version of that, if needed. |
Многие другие отдельные исследования были сосредоточены на изучении эффектов убеждения или возможностей и использования запланированного убеждения в кино и других средствах массовой информации. |
Many other separate studies focused on persuasion effects studies, or the possibilities and usage of planned persuasion in film and other media. |
Кандидаты имеют возможность сосредоточиться на специализированном направлении преподавания во втором и третьем модулях. |
Candidates have the opportunity to focus on a specialist area of teaching in Modules Two and Three. |
Изначально вы сосредоточились на разрушающем яде из её прошлого возможно потому, что вы беспокоитесь о разрушающем яде из своего прошлого. |
First you were fixated on a harmful toxin from her past, possibly because you're worried about a harmful toxin from your own past. |
Возможно ли, что мистер Бойлан сосредоточился на моем клиенте, как на возможном стрелке, только потому, что он видел его, когда его опрашивала полиция? |
Isn't it possible that Mr. Boylan only fixated on my client as the shooter, because he saw him being questioned by police? |
Я смог немного отдохнуть от поворотной точки США, чтобы сосредоточиться на этой удивительной возможности, которая выпадает раз в жизни. |
I was able to take a little bit of time off Turning Point USA to focus on this amazing once-in-a-lifetime opportunity. |
Только 18 из 68 метоп храма Гефеста были скульптурными, сосредоточенными особенно на восточной стороне храма;остальные, возможно, были нарисованы. |
Only 18 of the 68 metopes of the temple of Hephaestus were sculptured, concentrated especially on the east side of the temple; the rest were perhaps painted. |
Сердце, сосредоточившееся на самом себе, страдает, утратив возможность излиться, и замыкается, утратив возможность расцвести. |
The heart, thus thrown back upon itself, works downward within itself, since it cannot overflow, and grows deep, since it cannot expand. |
Возможно, сосредоточение внимания на умственных/эмоциональных способностях, а не на логической ошибке? |
Perhaps focusing on mental/emotional capacity rather than a logical fallacy? |
Тем не менее, каждый должен попытаться расслабиться и, возможно, сосредоточиться на чем-то другом. |
However, everyone should try and relax, and possibly focus on something else for a bit. |
Французский флот оставался в то время сосредоточенным в Средиземном море, чтобы помочь возможному нападению на Папское государство. |
The French fleet remained at the time concentrated in the Mediterranean, to assist a possible attack on the Papal State. |
Их способность к этому, возможно, определяет их способность к продвижению по технологической лестнице и к конкуренции в сфере формирующейся глобальной экономики. |
Their ability to do this can determine their ability to climb the technology ladder and to compete in the emerging global economy. |
С тех пор, как был отменен шестимесячный запрет на использование OPAL, транзит газа Газпромом по трубопроводу вернул ему лидирующую позицию, примерно 40% мощности трубопровода сосредоточено в их руках. |
Since the six month OPAL ban was lifted, Gazprom's gas transit through the pipeline gave it its leadership position back with some 40% of the pipeline's capacity in their hands. |
Мне нравится как у тебя дрожат щечки, когда ты сосредотачиваешься. |
I like the way your cheeks wobble when you concentrate. |
He's focusing on his work... |
|
Эти стратегии были сосредоточены на планировании, позитивной переоценке событий и уменьшении количества размышлений, что способствовало поддержанию здоровой преемственности. |
These strategies focused on planning, positively reappraising events, and reducing rumination helped in maintaining a healthy continuity. |
И наоборот, человек может быть в целом знаменит, но значительное освещение может быть сосредоточено на одном событии, связанном с этим человеком. |
Conversely, a person may be generally famous, but significant coverage may focus on a single event involving that person. |
После того, как он помог своему брату расширить западные границы империи Гуридов, он начал сосредотачиваться на Индии. |
After having helped his brother in expanding the western frontiers of the Ghurid Empire, he began to focus on India. |
Основное внимание здесь должно быть сосредоточено на том, что говорят мыслители нового века о веке Водолея, а не на том, что говорят некоторые астрологи. |
The focus here should be on what New Age thinkers say about the age of Aquarius, not on what certain astrologers say. |
Научное руководство сосредоточено на эффективном выполнении рабочих задач с отношением к работе умнее, а не тяжелее. |
Scientific Management focused on the efficient accomplishment of work tasks with an attitude of work smarter, not harder. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возможность сосредоточить внимание на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возможность сосредоточить внимание на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возможность, сосредоточить, внимание, на . Также, к фразе «возможность сосредоточить внимание на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.