Держаться на прежнем уровне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Держаться на прежнем уровне - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
keep up
Translate
держаться на прежнем уровне -

- держаться

глагол: keep, hold on, hold, carry, bear, stick, cling, stand, keep to, hold to

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- прежний

имя прилагательное: former, old, erstwhile, sometime, prior, last, once, late, later, oldest

приставка: ex-

  • приобретать прежний темп - recover momentum

  • Синонимы к прежний: тот же, один и тот же, последний, старый, бывший, прошлый, древний, передний, предыдущий

    Значение прежний: Бывший прежде (в 1 знач.).

- уровень [имя существительное]

имя существительное: level, layer, degree, grade, mark, plane, scale, notch, pitch, order



Это прекрасное время, когда небо безоблачное, деревья вокруг золотые, воздух прозрачен и по-прежнему тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a beautiful time when the sky is cloudless, the trees around are golden, the air is transparent and it's still warm.

Мы находились под мощнейшим давлением, и он по-прежнему оставался колоссальной угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were under a tremendous amount of pressure, and he was still very much a threat.

На кострах по-прежнему жарили мясо, а уличные торговцы все так же предлагали свой товар прохожим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little fires cooking meat on sticks still burned, and the hawkers still conducted a brisk business.

В надежде, что каждый дурак поймет это недвусмысленное предупреждение и предпочтет держаться подальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the hope that enough daft buggers would take it as a warning, and keep away.

Он по-прежнему ничего не видел, но ощущал сквозняк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could feel a draft from that upper chimney, though he could still see nothing.

В Бенине вожди по-прежнему пользуются большинством привилегий своих рангов и оказывают значительное влияние на свои общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Benin, kings and queens still enjoy most of the prerogatives that go with their rank and maintain strong influence on their communities.

Большинство детей во всем мире по-прежнему страдают от нищеты, эксплуатации и вооруженных конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of children the world over continue to suffer from poverty, exploitation and armed conflict.

Малави по-прежнему сталкивается с проблемой преступности и насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malawi continues to suffer from the menace of crime and violence.

Местные средства массовой информации по-прежнему являются форумом, открытым для обсуждения религиозных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local media continued to be an open forum for discussion of religious matters.

Точно, мы будем держаться вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exactly, we simply won't go away!

Тогда негодяем лучше держаться от тебя подальше!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the bad men better watch out!

Гражданское население, особенно в южных районах центральной части Сомали, по-прежнему является объектом неизбирательного насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civilians continue to be exposed to indiscriminate violence, in particular in south-central Somalia.

Тем не менее проблема коррупции в регионе по-прежнему носит серьезный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the problem of corruption in the region continues to be serious.

По информации КЖО, ранние браки по-прежнему являются серьезной проблемой, имеющей негативные последствия для здоровья и образования девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to CRAF, early marriage still constitutes a severe problem with severe consequences for girls' health and education.

Карта современного мира по-прежнему густо окрашена точками, которыми отмечаются местные конфликты и которые сопровождаются людскими страданиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contemporary world map continues to be densely spotted with local conflicts and, as a result, with human suffering.

Почему серьезные проблемы по-прежнему не поддаются решению в рамках национальных стратегий бедных стран?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is it that serious problems continue to defy national strategies in the poor countries?

Однако, несмотря на сближение позиций, по-прежнему имеются значительные разногласия, которые надо преодолеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in spite of converging views, there is still a significant gap to be bridged.

Шестнадцать гуманитарных сотрудников, похищенных в 2008 году, по-прежнему находятся в плену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixteen humanitarian workers abducted in 2008 remain in captivity.

К сожалению, интересы международной безопасности будут по-прежнему требовать его внимания и активного участия — нравится это ему или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, the international security environment will continue to demand both his attention and his active participation, whether he likes it or not.

Учитывая национальные интересы вовлечённых сторон, это по-прежнему будет нелёгким процессом, однако, учитывая давление на военные бюджеты, политический контекст ещё никогда не был настолько благоприятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the national interests involved, it will continue to be a difficult process, but, given the pressures on military budgets, the political context has never been more favorable.

Тогда как основные последствия этого решения могут возникнуть на заседании ЕЦБ на следующей неделе, трейдеры по-прежнему пытаются сориентироваться, где сейчас находится франк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this decision may have major implications for next week’s ECB meeting, traders are still trying to catch up with where the franc stands now.

Однако пока громких призывов к отставке Путина эта история не вызвала, и реакция на нее по-прежнему больше всего напоминает хор сверчков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, this story has been met not with raucous calls for Putin’s dismissal, but a chorus of crickets.

Немного успокоенный, но по-прежнему взволнованный мистер Белл, чтобы убаюкать угрызения совести, проворчал: - Да!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only half mollified, and yet anxious, in order to lull certain qualms of his own conscience, to believe that Mr. Hale's conduct had a tinge of Quixotism in it, Mr. Bell growled out-'Aye!

Жак Коллен не дрогнул, не изменился в лице; он был невозмутим по-прежнему и с наивным любопытством глядел на Камюзо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacques Collin gave no sign, and did not color; he remained quite calm, and assumed an air of guileless curiosity as he gazed at Camusot.

На оснастке игрушечных яхт по-прежнему висела паутина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cobwebs still clung to the rigging of the model boats.

Может ли он по-прежнему беззаботно идти привычным путем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could he continue as cheerily in the paths he had hitherto pursued?

Мы по-прежнему думаем одинаково, а воспринимаем вещи по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We still think alike but we react differently.

Я по-прежнему верю, что статистика верна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still believe the statistic holds true.

Я по-прежнему настроен скептически, но я следую указаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remain sceptical, but I shall give it a good old go.

По-прежнему полная тишина. Тогда Бетти, но выпуская из рук кувшина с горячей водой, открыла дверь и вошла в комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silence was still uninterrupted; and Betty, with the hot water, opened the door and entered the chamber.

Вероятно, сперва она будет с тобой держаться холодно, это весьма своеобразная личность, но ты не тревожься, такая у нее манера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll be stiff with you at first, I dare say, she's an extraordinary character, but you mustn't let it worry you. It's just her manner.

Надо было держаться подальше от таких сомнительных личностей у доков, Фред Бакл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have stayed away from nefarious personages on the dock, Fred Buckle.

Дверь была по-прежнему распахнута, вся улица любовалась пирушкой и принимала в ней участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the door, which was wide open, the neighborhood was looking on and taking part in the festivities.

ФБР по-прежнему молчит, но, похоже, что эпицентром бури был Карл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FBI's still tight-lipped, but it does look like Carl was the eye of the V3 storm.

Пожатие мистера Уэллса было крепким и искренним, но я по-прежнему не мог взять в толк, зачем ему понадобилось покидать нас столь неожиданно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Wells's grip was firm, but I did not understand why he should leave us so unexpectedly.

Мы, старые однокашники, должны держаться друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We old schoolmates must stick together.

Так я смогу держаться в тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can keep a low profile that way.

Она глубоко задумалась, и Роза, видя это, тихонько уходит; но глаза миледи по-прежнему устремлены на пламя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing her so absorbed, Rosa softly withdraws; but still my Lady's eyes are on the fire.

А если я буду держаться поближе к нему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I do not keep out of it?

А надо держаться, нельзя виду показывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we had to hold out, not show anything.

Той, от которой я должена держаться подальше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one that I should steer clear of?

И я по-прежнему хочу отблагодарить тебя за преданность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I still want to compensate you for being so loyal.

Хант по-прежнему лидирует, но Ники Лауда не отстаёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunt's still in the lead, but Niki Lauda is right on his tail!

И если у тебя веснушки, то тебе стоит держаться подальше от всех розовых оттенков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you have orange in your skin, you have to stay away from anything in the pink family.

Пятясь, словно паук, я начал спускаться с дюны и все время стремился держаться правее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I backed off down the dune and went spidering across it, angling to the right this time.

Я знаю, ты прилагаешь все силы, чтобы держаться подальше от всех на этой планете, но это больше не работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how hard you work to keep yourself at a distance from everyone else on the planet, but it's not working for you anymore.

Понимаю, что тебе сейчас нужно побыть одному, но можно я буду держаться поближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I know you need your personal space right now, but I'm just giving you ten feet.

Так что мне надо держаться как Луиза и покончить с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I just need to keep like Louise and... put a lid on it.

В смысле он обещал, если я буду держаться подальше от водки, которую Джим делает за своим толчком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, he promised, so long as I stayed away from the mashed-potato vodka that bean Jimmy makes in the back of his John.

Ну, тогда ты можешь сходить на вечеринку перед матчем с Натали, мама, потому что Бренна по-прежнему под домашним арестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then you can go to the tailgate parties with Natalie, Mom, because Brenna is still grounded.

Когда они схватили меня, они забрали мой кошелек но золото по-прежнему мое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they captured me, they took my purse, but the gold is still mine.

По-прежнему ничего, а ждать больше нельзя - нет времени добавить хоть одно слово. Но отвергнете ли вы и на этот раз нежные поцелуи любви?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing yet-the time slips away; I can't spare a moment-but surely now you will not refuse the tenderest kisses of love.

Вы по прежнему заинтересованы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You still interested?

В Австрии всё по-прежнему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing in Austria has changed.

Сестра по-прежнему не поднимала глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sister never looked up.

Обращенная вперед панель по-прежнему воспроизводила лишь тусклую россыпь звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forward panel still showed its uninformative display of stars.

А теперь все по-прежнему, ты поздно приходишь, рано уходишь и пьешь водку в кабаках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now it's back to late nights and early mornings and vodka rooms.

Я по-прежнему могу предоставить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I CAN STILL DELIVER THEM...

Она была здорова, денег у нее было сколько душе угодно, и у нее по-прежнему был Эшли, хотя последнее время она все реже и реже видела его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had her health, she had as much money as she could wish and she still had Ashley, though she saw less and less of him these days.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «держаться на прежнем уровне». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «держаться на прежнем уровне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: держаться, на, прежнем, уровне . Также, к фразе «держаться на прежнем уровне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information