Наинизшая возможная межень - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
если возможно - if possible
возможно вы правы - maybe you're right
было бы возможно для нас - would it be possible for us
Вы, возможно, потребуется некоторое - you might need some
возможная консолидация - possible consolidation
возможная победа - eventual victory
возможно из-за - possible due
возможно квалификация - possible qualification
возможно снижение - possible decline
возможно, даты - possibly dates
Синонимы к возможная: сумевший, смогший, сдюживший, нашедший в себе силы, оказавшийся в силах
наинизшая возможная межень - lower possible low water
межень - baseflow
Our revenge is made possible by listeners like you. |
|
Communication over Ethernet is only possible via MAC addresses. |
|
Арнольд признал, что именно она была автором обысков, подтвердив, что повторная идентификация возможна. |
Arnold acknowledged that she was the author of the searches, confirming that re-identification is possible. |
Транспортировка возможна между экранными генераторыми на расстоянии 100 метров. |
Transport is possible between the shield generators within 100 metres. |
Приведенный выше пример показывает, что в корейской конструкции двойного объекта возможна обратная привязка, при которой тема может быть привязана к цели задним ходом. |
The above example shows that it is possible to have backwards binding in the Korean double object construction, in which the theme can be backwardly bound to the goal. |
Окружной совет города должен утвердить разрешение, только потом возможна постройка. |
The la board of supervisors Has to approve the permits before we can begin construction. |
Это место, где прошлое и будущее соединяются над закусочной в Хейт-Эшбери, и там возможна магия. |
It's a place where the past and the present come together over a lunch counter in Haight-Ashbury and magic can happen there. |
Эта мера, которая способна разрушить российскую экономику, стала предметом политических дискуссий на Западе, а поэтому она вполне возможна. |
This last measure, which would devastate the Russian economy, has been the subject of Western policy discussions and is thus perfectly possible. |
Возможна и крупная сделка с Intel, если обратиться к кому надо, но это тот же человек, который и с IBM заключает оптовые сделки, так что придётся попотеть. |
You might be able to do a deal with Intel in bulk if you know who to talk to, but it's the same guy who manages IBM's bulk deal, so it'll take some massaging. |
Вручную может производиться также отделение определенных аксессуаров от трубок мобильных телефонов; в некоторых случаях возможна также сепарация пластмассовых деталей для рециркуляции. |
Manual separation may also be used to separate certain accessories from mobile phone handsets and, in some cases, plastic parts may be separated for recycling. |
Возможна оплата через Western Union Money transfer и перевод денег на счёт в банке. |
We accept Western Union Money Transfer and Wire money transfer to the bank account. |
Ликвидация такого феномена, как терроризм, который является общим врагом безопасности всех стран, возможна только за счет многостороннего и коллективного сотрудничества. |
Only through multilateral and collective cooperation can terrorism, the common enemy of the security of all countries, be eliminated. |
По согласованию с Заказчиком возможна поставка других типоразмеров. Возможно изготовление листов с шириной до 300 мм с фактическим качеством поверхности. |
Upon agreement with the Customer foil and sheet of other standard size may be supplied. |
В третьих, возможна дополнительная фильтрация белого шума без запаздывания. |
Third, the additional filtration of white noise without delay is possible. |
Арабская весна стала возможна благодаря серверам Facebook, которые, находясь в одной стране, влияли на события в другой. |
The Arab Spring was made possible by Facebook servers — sitting in one country affecting another. |
Корейко понял, что сейчас возможна только подземная торговля, основанная на строжайшей тайне. |
Koreiko realized that in these times, the only option was to conduct underground commerce in total secrecy. |
Я думаю, что экспедиция очень возможна. |
I think the expedition is quite feasible. |
(Карл) Вплоть до следующего утра связь с высотными лагерями не возможна. |
(Carl) until the next morning connection with high-altitude camps is not possible. |
Возможна связь между медикаментозным самолечением и давней травмой головы, что и привело к наркозависимости и передозировке. |
Possible causal relationship between self-medication and early head trauma, leading to narcotics abuse and overdose. |
Отпраздновать вручение очень престижной награды, награды, которая стала возможна благодаря щедрому пожертвованию миссис Айрис Аккерман. |
To celebrate the inauguration of a very prestigious award, an award that was made possible by the generous donation of Mrs. Iris Ackermann. |
Они уже допустили утечки информации, и возможна новая неосторожность. |
There have been leaks and negligence can't be ruled out. |
Проблемные точки - это места, где кортеж может замедлить движение или возможна засада. |
Choke points are areas where the motorcade could get slowed or ambushed. |
Мистер президент, требуемая технология - возможна в пределах средств даже небольшой ядерной державы. |
Mr. President, the technology required is easily within the means... of even the smallest nuclear power. |
Слушай, если бы тебе доказали, что такая вещь вполне возможна и тебе остается только кивнуть головой, ты кивнул бы? |
Look here, suppose you were sure that you could do it, and had only to give a nod. Would you do it? |
Без вас моя работа последние несколько лет было бы не возможна. |
Without you, my work over the last few years would not have been possible. |
Это так же теоретически возможно, как и теоретически возможна жизнь на Марсе. |
Well, it's theoretically possible in the same way as a manned mission to Mars is theoretically possible. |
Is revolution possible against the new world order? |
|
For the first time in a long while, I see a possibility of friendship. |
|
Я вам телеграфировал, что на бирже возможна паника. |
I told you in my telegram about the likelihood of a panic. |
Если мы обидели кого-то, и компенсация возможна, Позволь нам узнать и сделать это. |
If we have wronged someone and reparation can be made, let us know it and make it. |
Because life is only possible through forgetfulness. |
|
Компиляция Perl из исходного кода под Windows возможна,но большинство установок не имеют необходимого компилятора C и средств сборки. |
Compiling Perl from source code under Windows is possible, but most installations lack the requisite C compiler and build tools. |
Если хэш целевого пароля доступен злоумышленнику, это число может быть в миллиардах или триллионах в секунду, так как возможна автономная атака. |
If a hash of the target password is available to the attacker, this number can be in the billions or trillions per second, since an offline attack is possible. |
Как будто существует большое количество циферблатов, которые должны быть настроены в очень узких пределах, чтобы жизнь была возможна в нашей Вселенной. |
It's as if there are a large number of dials that have to be tuned to within extremely narrow limits for life to be possible in our universe. |
Бесступенчатая выходная реактивная мощность возможна только в том случае, если SVC содержит TCR или другой переменный элемент, такой как STATCOM. |
Continuously variable reactive power output is only possible where the SVC contains a TCR or another variable element such as a STATCOM. |
Рекуперация тепла возможна в двух направлениях. |
Heat recovery in two directions possible. |
Регистрация IDN в Испании возможна с 2007 года. |
Spanish IDN registrations have been possible since 2007. |
Если это технологически осуществимо и возможна замена, то необходимо использовать замену. |
If technologically feasible and substitution is available, the usage of substitution is required. |
Конечное определение радиуса сферы информирует разработчиков и компиляторов о том, что такая оптимизация возможна во всем коде, использующем сферы. |
Making the radius of a Sphere final informs developers and compilers that this sort of optimization is possible in all code that uses Spheres. |
Только статистическая мера ассоциации возможна с такими полигенными признаками. |
Only a statistical measure of association is possible with such polygenic traits. |
Согласно этой теории, диагностика метастатического рака возможна только после наступления метастазирования. |
According to this theory, diagnosis of metastatic cancers is only possible after the event of metastasis. |
Besides a direct drive, a belt drive is also possible. |
|
Этот пример демонстрирует реализацию статического декоратора, которая возможна благодаря способности C++ наследовать от аргумента шаблона. |
This example demonstrates a static Decorator implementation, which is possible due to C++ ability to inherit from the template argument. |
За счет использования преимуществ собственной высокой энергетической эффективности Sofc и интеграции процессов возможна исключительно высокая эффективность электростанций. |
By taking advantage of intrinsically high energy efficiency of SOFCs and process integration, exceptionally high power plant efficiencies are possible. |
Возможна также профильная оптимизация. |
Profile-guided optimization is also possible. |
Внешняя синхронизация с аудио-и видеомагнитофонами была возможна с помощью тайм-кода SMPTE и драйверов видео-ведомого устройства. |
External synchronisation with audio and video tape machines was possible with SMPTE timecode and the Video Slave drivers. |
Но если он не служил в России, то Австро-Венгрия все еще возможна. |
But if he didn't serve for Russia then Austria-Hungary is still possible. |
Манефон не выбирал последовательно из пяти различных типов имен, но в некоторых случаях возможна простая транскрипция. |
Manetho did not choose consistently from the five different types of names, but in some cases, a straightforward transcription is possible. |
Однако на практике торговля между ограничениями не всегда возможна. |
In practice, however, trading between constraints is not always possible. |
В случае, если автопогрузчик больше не является неповрежденным, ручная загрузка возможна за счет значительно более длительного времени перезарядки. |
In case the autoloader is no longer intact, manual loading is possible at the cost of a substantially longer reload time. |
Также возможна регистрация физических лиц и компаний с одинаковыми или очень похожими названиями, что может привести к путанице. |
It is also possible to register individuals and companies with the same or very similar names, which may lead to confusion. |
Неудача лечения возможна из-за появления устойчивых к антибиотикам штаммов патогенов. |
Treatment failure is possible due to the emergence of antibiotic-resistant strains of pathogens. |
Религиозные факторы играли небольшую, но не тривиальную роль в спорах о том, желательна или даже возможна Федерация. |
Religious factors played a small but not trivial part in disputes over whether federation was desirable or even possible. |
Я работаю над статьей, чтобы улучшить качество обсуждения, чтобы принести пользу обеим сторонам, так что более качественная дискуссия будет возможна. |
I'm working on the article to improve the quality of discussion to benefit both sides so higher quality discussion will be possible. |
Так что проверка фактов, конечно, возможна, но для этого потребуется поездка в архив. |
So fact-checking is certainly possible, but it would require a trip to the archives. |
Однако гибридизация возможна и/или успешна только между определенными видами, которые еще не были определены. |
However, hybridization is only possible and/or successful between certain species, which have not been determined. |
Междугородная связь была возможна только ночью на короткие промежутки времени. |
For finite languages, one can explicitly enumerate all well-formed words. |
Аппаратная реализация также возможна, известная как физический резервуарный компьютер. |
Hardware implementation is also possible known as 'physical reservoir computer'. |
В 2016 году атака грубой силы на 40-битную рандомизацию возможна, но вряд ли останется незамеченной. |
In 2016, brute force attack for 40-bit randomization is possible, but is unlikely to go unnoticed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наинизшая возможная межень».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наинизшая возможная межень» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наинизшая, возможная, межень . Также, к фразе «наинизшая возможная межень» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.