Возможно или фактическое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: perhaps, possibly, perchance, peradventure, potentially, feasibly, like
словосочетание: on the cards, it’s possible
очень возможно - very possible
возможно что - it's possible that
как во многих странах, как это возможно - in as many countries as possible
как вы возможно - as you possibly can
в качестве константы, как это возможно - as constant as possible
возможная ответственность - possible liability
возможная структура - possible structure
возможно при финансировании из - possible with funding from
возможно приобретение - possible acquisition
возможно трудоустройство - possible employment
Синонимы к возможно: возможно, может быть, быть может, пожалуй, авось
Значение возможно: Насколько можно.
бункер для щепы или стружки - chip bin
знаки отличия или различия - distinctions or differences
искусно или причудливо украшать - elaborate or bizarre decorating
круто взлететь с земли или воды - cool to take off from the ground or water
ограничение правоспособности или дееспособности - legal capacity or capacity restriction
охотиться с ястребом или соколом - hunt with a hawk or falcon
силы или решимости - strength or determination
слиток золота или серебра - gold or silver ingot
совершать проступок или правонарушение - to commit a misdemeanor or offense
стержень колонны или пилястра - pilaster column or rod
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
фактическое обновление образа - actual image upgrade
фактическая мощность - actual power
фактическая сторона - facts
более фактический - more factual
в зависимости от фактических потребностей - depending on actual needs
их фактический возраст - their actual age
лицо, фактически проживающее - actual settler
фактические события - factual events
Фактическое соотношение отсрочки - actual deferral ratio
фактическое число детей - actual number of children
Как один из бывших фактических лидеров сообщества, возможно, настало время, чтобы вы начали проявлять немного веры в это сообщество. |
To what extent he anticipated the invention of calculus is a controversial subject among historians of mathematics. |
Начиная с июля 1858 года по всей Европе ходили слухи, что в результате ее горя мать Эдгардо практически, если не фактически, сошла с ума и, возможно, даже умерла. |
From July 1858 onwards it was reported across Europe that as a result of her grief, Edgardo's mother had practically if not actually gone insane, and might even die. |
Хотя некоторые обсудят страдание из животных не может возможно сравниться с тем из прежних евреев или рабов, есть, фактически, параллель. |
Though some will argue the suffering of animals cannot possibly compare with that of former Jews or slaves, there is, in fact, a parallel. |
другими словами, является ли греческая орфография каким-то гиперархейским явлением, представляющим собой этап даже более ранний, чем фактическое принятие письменности, и как это возможно? |
other words, is Greek orthography somehow hyper-archaic, representing a stage even earlier than the actual adoption of writing, and how is that possible? |
Очень возможно, что некоторые из этих предателей фактически на нашей стороне. |
It is probable that some of those prima-facie traitors are actually on our side. |
Но, возможно, если вы посмотрите на фактическую цифру, вы обнаружите, что COMODO лишь немного уступает. |
But maybe if you looked at the actual figure, you'd find COMODO to be only slightly inferior. |
Согласно Роберту У. Дайсону, есть некоторые, кто считает, что Джайлс из Рима, возможно, был фактическим автором Буллы. |
According to Robert W. Dyson, there are some who hold that Giles of Rome, might have been the actual writer of the bull. |
В то время как некоторые официальные периодические издания, возможно, публиковались чаще, все еще существовала длительная задержка с представлением статьи на рецензирование до ее фактического опубликования. |
While some official periodicals may have published more frequently, there was still a long delay from a paper’s submission for review to its actual publication. |
Поскольку для таких вещей возможно не существовать, должно быть какое-то время, когда эти вещи фактически не существовали. |
Since it is possible for such things not to exist, there must be some time at which these things did not in fact exist. |
Необъяснимым образом удаление фактически правильной и ссылочной информации, как это делает Copperchair, возможно, представляет собой вандализм. |
Inexplicably removing factually correct and referenced information, as Copperchair is doing, arguably constitutes vandalism. |
Если видео фактического преступления это несправедливый ущерб, я думаю нам, возможно, придется отказаться от всей концепции суда присяжных. |
If video of the actual crime is unfairly prejudicial, I think we might have to give up on the entire concept of trial by jury. |
Возможно, что существенное воздействие на фактическое состояние почв оказывают внешние антропогенные факторы. |
It is probable that external anthropogenic factors have had a significant influence on the actual conditions. |
Возможно, просто использовать чей-то фактический год рождения-не очень хороший способ измерения возраста. |
Perhaps just using someone's actual birth year is not a very good way of measuring age. |
Возможно, было бы меньше POV, если бы в тексте было меньше подробных аргументов и больше сносок к научным статьям, приводящим фактические аргументы. |
Perhaps there would be less POV if there were less detailed argument in the text, and more footnotes to scholarly articles making the actual arguments. |
Потеря доступной пищи в результате этого, возможно, привела к гибели большего числа людей от голода в этой области, чем фактическое сражение. |
The loss of available food as a result may have led to the death of more people from starvation in this area than actual battle did. |
Если деревья действительно взрываются, то, возможно, необходимы фактические ссылки на этот эффект. |
If the trees really do explode then perhaps actual citations to that effects are needed. |
Как один из бывших фактических лидеров сообщества, возможно, настало время, чтобы вы начали проявлять немного веры в это сообщество. |
As one of the former de facto leaders of the community, perhaps it's time that you start showing a little faith in that community. |
Фактически, он просил ее продержаться всего несколько дней, возможно, он мог все перевернуть. |
In fact, he asked her to hold off just a few days, maybe he could turn things around. |
Фактические шансы возникновения этих сценариев трудно, если вообще возможно, вывести. |
The actual odds of these scenarios occurring are difficult if not impossible to deduce. |
По согласованию с Заказчиком возможна поставка других типоразмеров. Возможно изготовление листов с шириной до 300 мм с фактическим качеством поверхности. |
Upon agreement with the Customer foil and sheet of other standard size may be supplied. |
Дело Алтая, возможно, зашло слишком далеко, фактически сняв защиту со всех элементов программы, кроме буквальных, и тем самым приведя к недостаточной защите. |
The Altai case may have gone too far, in effect removing protection from all but the literal elements of a program and thus leading to underprotection. |
Однако клетки места, возможно, выстрелили относительно того, куда смотрела обезьяна, а не к ее фактическому местоположению в комнате. |
However, the place cells may have fired in relation to where the monkey was looking rather than to its actual location in the room. |
Однако, возможно, из-за более широкого признания фактической длины улицы, инкрустация карты теперь была удалена. |
However, possibly due to wider recognition of the street's actual length, the map inlay has now been removed. |
В интернете можно прочитать контент, который считается фактическим, но который, возможно, не был проверен или может быть ошибочным. |
On the Internet, one can read content that is stated to be factual but that that may not have been checked or may be erroneous. |
Помимо ее такс, возможно, список премьер-министров, которые фактически управляли Британией во время правления Виктории, может быть сочтен необходимым в этой записи. |
Aside from her dachsunds, perhaps a list of the Prime Ministers who actually ruled Britain during Victoria's reign might be thought necessary in this entry. |
Таким образом возможно, что субботний день отдыха мы имеем сегодня фактически произошедшим из необходимости очистки этой машины. |
So it's possible that the Sabbath we have today actually originated from cleaning this machine. |
В других контекстах биомасса может быть измерена в терминах высушенной органической массы, поэтому, возможно, только 30% от фактического веса может считаться, остальное-вода. |
In other contexts, biomass can be measured in terms of the dried organic mass, so perhaps only 30% of the actual weight might count, the rest being water. |
Поскольку фактически не доказано, что ниндзя существовали, возможно, нам следует иметь раздел о ниндзя в популярной культуре. |
Since it not actually proven that Ninjas existed, maybe we should have a section about Ninjas in Popular culture. |
Некоторые утверждают что, по сути, квантовая странность атома фактически предписана космосом, и, возможно, придется пересмотреть все, что известно о Вселенной. |
Some argue that, in fact, the quantum weirdness of the atom might actually be writ large across the cosmos, that we may have to rethink everything known about the universe. |
Затем Додсон предполагает, что она, возможно, позже разделила царственное свидание Тутанхамона, фактически уступив ему старший статус, по крайней мере номинально. |
Dodson then speculates that she may later have shared Tutankhamun's regnal dating, in effect deferring senior status at least nominally to him. |
Если вы будете исследовать и публиковать фактические статьи, если это возможно, это может помочь. |
If you were to research and post the actual papers, if possible, it may help. |
Некоторая доля из них плохие статьи-возможно, примерно постоянная доля, но фактическое количество плохих статей также будет расти экспоненциально. |
Some proportion of these are bad articles - arguendo a roughly constant proportion, but the actual number of bad articles will also be increasing exponentially. |
Как бы то ни было, я пишу о фактическом заблуждении, что они, возможно, не были единой фракцией, даже если они сотрудничали друг с другом, это может быть неверно. |
However I may be writing on a factual fallacy, that they may not have been a single faction, even though they did cooperate with each other, this may be wrong. |
В Швеции статистика преступности относится к тому году, когда было сообщено о преступлении; фактическое преступление, возможно, было совершено задолго до этого. |
In Sweden, crime statistics refer to the year when the offence was reported; the actual offence may have been committed long before. |
Фактическая причинность должна быть установлена до исследования юридической причинности, возможно, путем оценки того, действовал ли ответчик в ущерб истцу. |
‘Factual’ causation must be established before inquiring into legal causation, perhaps by assessing if the defendant acted in the plaintiff’s loss. |
Но во многих других, включая США, фактически отсутствует закон, который бы это регламентировал, поэтому в теории это возможно. |
But in many other countries, including my country, the US, there's actually no law on this, so in theory, you could do it. |
Я думаю, что также очень возможно, что к 2020 году Республика Корея будет иметь фактическое управление. |
I think it is also very much possible that by 2020, the RoK will have de facto governance. |
Фактически мы помогаем людям обрести точки соприкосновения с тем, что поначалу выглядело как что-то потустороннее, выйти в плоскость реальности и, возможно, изменить жизнь к лучшему. |
We're actually helping people to make these connections that maybe before seemed like otherworldly explanations, help draw us into reality and maybe change our lives for the better. |
Возможно, вы удивитесь, обнаружив этикетки, подобные этой: «Изготовлено в США из отечественных и иностранных компонентов». |
You might be surprised to find a label that looks like this one: Manufactured in the USA from US and foreign parts. |
Возможно, что через 20, 50, 100 лет мы будем смотреть на депрессию и ПТСР так же, как смотрим на туберкулёзные санатории, как на дело прошлое. |
It is possible that 20, 50, 100 years from now, we will look back now at depression and PTSD the way we look back at tuberculosis sanitoriums as a thing of the past. |
Некоторые, возможно, подобны Земле. |
And some of them may be Earth-like. |
Возможно, у меня просто были амбиции сделать больше меньшими средствами. |
And maybe I also had the ambition to do more with less. |
Все же, я верю, что если быть настойчивым и целеустремленным, все возможно. |
All in all, I strongly believe that if I will be persevering and purposeful, all is possible. |
Возможно, у него сохранились теплые воспоминания о раннем детстве. |
Perhaps he has fond memories of being a baby. |
Возможно, я неправильно истолковал наши взгляды во время встреч в управлении. |
Maybe I'm misinterpreting our eye contact at department meetings. |
Но наш аналитик теперь может подтвердить, что вулкан фактически становиться все сильнее. |
Our analyst can now confirm that the volcano is actually growing stronger. |
Таким образом, американская администрация не желает ставить сионистское образование в неловкое положение и лишать его ядерного, химического и биологического оружия, которым то фактически обладает. |
Thus the American Administration does not want to embarrass the Zionist entity or deprive it of the nuclear, chemical and biological weapons it actually possesses. |
У него кровотечение из ЖКТ, возможно, в месте вмешательства. |
He's got a G I bleed, either from the remnant or the JJ staple line. |
Возможно, это верно, а возможно и нет. |
That might or might not be true. |
Минюст США, возможно, хотел бы перемолвиться с тобой парой слов, но вообще-то Москва станет для тебя достаточным наказанием. |
The U.S. Justice Department might like to have a few words with you, but there’ll be punishment enough in Moscow. |
B этом совершенно новом слайд-шоу Эл Гор представляет доказательства того, что климат меняется, возможно, еще быстрее, чем недавно предсказывали ученые. |
In this brand-new slideshow , Al Gore presents evidence that the pace of climate change may be even worse than scientists recently predicted. |
И хотя компенсировать полное жестокости и фактически потерянное десятилетие жителям Сербии не представляется возможным, более позднее по сравнению с другими странами начало реформ имеет свои преимущества: сербы смогут извлечь уроки из чужих ошибок. |
Although it is impossible to compensate Serbia’s people for a wasted, brutal decade, there are advantages in reforming late: Serbs can learn from the mistakes of others. |
Это, фактически, некоммерческая акция по сбору средств для новых и перспективных авторов. |
It's a fancy nonprofit that raises money for various charities by auctioning off the work of new and important artists. |
Фактически это цифровая депозитная ячейка. |
It's essentially a digital safety deposit box. |
Бахаулла утверждал, что душа не только продолжает жить после физической смерти человеческого тела, но и фактически является бессмертной. |
Bahá'u'lláh stated that the soul not only continues to live after the physical death of the human body, but is, in fact, immortal. |
В январе 2014 года Пиццолатто подписал двухлетний контракт с HBO, фактически продлив серию еще на два сезона. |
In January 2014, Pizzolatto signed a two-year contract extension with HBO, effectively renewing the series for two additional seasons. |
Когда это происходит, материальная реальность, которая всегда фактически истинна, является единственным перцептом, остающимся в уме в такой момент комического восприятия. |
When this occurs material reality, which is always factually true, is the only percept remaining in the mind at such a moment of comic perception. |
Использование зимбабвийского доллара в качестве официальной валюты было фактически прекращено 12 апреля 2009 года. |
Use of the Zimbabwean dollar as an official currency was effectively abandoned on 12 April 2009. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возможно или фактическое».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возможно или фактическое» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возможно, или, фактическое . Также, к фразе «возможно или фактическое» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.