Возобновлять полеты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
возобновлять кредит - renew credit
возобновляемый полис - renewable policy
производство электроэнергии из возобновляемых источников - renewable electricity generation
инвестировать в возобновляемые источники - invest in renewable
возобновить традицию - renew the tradition
возобновление прерванных загрузок - resume broken downloads
возобновление судебного производства - reopening of judicial proceeding
на возобновляемый период - for a renewable period
фиксированный или возобновляемый - fixed or revolving
объектов возобновляемых источников энергии - renewable energy facilities
Синонимы к возобновлять: начинать вновь, начинать снова, обновлять, воссоздавать, воскрешать, восстановлять, восстанавливать, возвращаться, воспроизводить, вновь начинать
полеты - flying
челночные полеты - shuttle flight
длительные полёты - long flights
приостанавливать полёты - suspend flights
возобновлять полеты - to resume normal operations
полеты планера (напр. в зоне аэродрома) - glider flying
полеты мысли - flights of thought
Обзорные полеты - sightseeing flight
пилотируемые космические полёты - manned space activities
полёты в свою страну - services inbound to homeland
Синонимы к полеты: рейс, полет, перелет, бегство, побег, стая
Значение полеты: Движение, передвижение по воздуху.
11 июня 2018 года возобновились полеты в Швецию. |
On 11 June 2018 flights were resumed in Sweden. |
Авиакомпании Lufthansa, Emirates и Air France уже прекратили полеты в этот регион и заявили, что возобновят перевозки лишь после того, как будет выяснена причина крушения самолета. |
Lufthansa, Emirates, and Air France had already stopped flights to the region and said they won’t resume them until the cause of the accident is determined. |
Лейтенант Митчел может возобновить свои полеты незамедлительно. |
Lieutenant Mitchell is restored to flight status without delay. |
В марте 2016 года авиакомпания Czech Airlines возобновила полеты из Праги в Хельсинки на самолете Airbus A319. |
In March 2016, Czech Airlines resumed flights from Prague to Helsinki using Airbus A319 aircraft. |
Полеты возобновились еще с 767 самолетами 13 июня. |
Flights resumed with another 767 on 13 June. |
Он также возобновил полеты в Филадельфию, поставив под сомнение существующие базы авиакомпании. |
It also resumed service to Philadelphia, casting doubt on the airline's existing bases. |
В августе 1943 года Юл был назначен командиром крыла Детлинга и возобновил оперативные полеты. |
In August 1943, Yule was promoted to wing commander of Detling Wing and recommenced operational flying. |
Этот запрет был снят 18 июля, а 19 июля Turkish Airlines возобновила полеты в США после трехдневного перерыва. |
This ban was lifted on 18 July, and Turkish Airlines resumed flights to the U.S. on 19 July after a three-day disruption. |
On 10 October, a clear day saw the resumption of flying. |
|
Когда полеты возобновились, результаты были немедленными. |
When flights resumed the results were immediate. |
Все Р-47 были переоборудованы британскими радиостанциями, и 8 апреля полеты возобновились. |
All P-47s were refitted with British radios, and missions resumed 8 April. |
Причина отказа была определена как соприкосновение лопатки компрессора с корпусом двигателя, что привело к новым профилактическим осмотрам; полеты возобновились в июле 2010 года. |
The cause of the failure was determined as the compressor blade contacting the engine casing, leading to new preventative inspections; flights resumed in July 2010. |
Она пробыла там два месяца, а затем вернулась в Сан-Диего и возобновила тренировочные полеты у западного побережья летом 1957 года. |
She was there for two months before returning to San Diego and resuming training missions off the west coast in summer 1957. |
Последовавшее за этим расследование и исправление недостатков задержало испытательные полеты на несколько месяцев, возобновившись в декабре 1993 года. |
The ensuing investigation and flaw correction delayed test flying by several months, resuming in December 1993. |
Полеты возобновились в июне 1993 года после того, как в прототипы были внесены изменения по технике безопасности. |
Flights resumed in June 1993 after safety changes were made to the prototypes. |
Также в том же году авиакомпания возобновила полеты в Джакарту. |
Also that year, the airline resumed services to Jakarta. |
В июле 2015 года Картер сделал значительные инвестиции в JetSmarter, приложение, помогающее людям бронировать частные полеты на представительских самолетах. |
In July 2015, Carter made a significant investment to JetSmarter, an app helping people book private executive plane flights. |
Глобальное оживление экономики, начавшееся в Азии, привело к возобновлению роста объемов торговли и промышленного производства. |
The global recovery, which started in Asia, has led to a rebound in trade and industrial production. |
Хотя сельскохозяйственная деятельность возобновилась, по причине неравномерности осадков, которых к тому же выпало в целом меньше среднего уровня, нынешнее тяжелое положение с продовольствием усугубилось. |
Although farming activities have resumed, erratic and generally below average rainfall has exacerbated the current situation of food insecurity. |
Смета отражает увеличение потребностей в средствах для покрытия расходов по контракту на предоставление услуг по материально-техническому обеспечению, который был возобновлен с 19 июля 1996 года. |
The provision reflects higher requirements for the logistic support service contract which was renewed effective 19 July 1996. |
Экономия в размере 181800 долл. США обусловлена задержкой прибытия самолета, который начал выполнять полеты лишь в середине апреля 1996 года. |
Savings of $181,800 resulted from delayed deployment of the aircraft, which did not commence operations until mid-April 1996. |
Во-вторых, более существенные социальные выгоды от инвестиции в инновации в области технологий использования возобновляемых источников энергии не могут быть в полной мере получены отдельными компаниями. |
Secondly, the larger social benefits of investing in innovation in renewable energy technologies cannot be fully captured by individual firms. |
Велзайн немедленно возобновил программу с одобрения Уэйн Энтерпрайзис. |
Wellzyn immediately revived the program With the blessings of wayne enterprises. |
Ты не мог бы возобновить связь с камерами наблюдения? |
Can't you replay the CCTV link from the lab? |
Самое основное чувство, которое должно быть у представителей любой цивилизации, освоившей космические полёты — это осязание. |
The most basic sense that any space-faring civilization would have to possess is touch. |
I have studied your missions extensively. |
|
Я еще не слышал, но ходят слухи по кораблю, что учебные полеты могут быть приостановлены. |
Haven't heard yet, but the scuttlebutt around the ship is that flight operations might be suspended. |
Потому что на Гавайях есть что-то для каждого из семьи Скаво, будь то полеты на вертолете над дымящимся вулканом, или плаванье в кристально чистой воде с дельфинами. |
'cause Hawaii has something for every Scavo, whether it is circling a smoking volcano in a helicopter or swimming in crystal-clear waters with the dolphins. |
Если Вы находитесь в списке лиц, которым запрещены полеты, ваше право служить в армии отменено, потому что Вы не часть американской семьи. |
If you're on that no-fly list, your access to the right to bear arms is canceled, because you're not part of the American family. |
Другими авиаторами, совершавшими подобные полеты в то время, были Отто Лилиенталь, Перси Пилчер и Октав Шанют. |
Other aviators who made similar flights at that time were Otto Lilienthal, Percy Pilcher, and Octave Chanute. |
Раскопки там возобновились с 1946 по 1949 год под руководством Фуада Сафара и Сетона Ллойда из Главного Управления древностей и наследия Ирака. |
Excavation there resumed from 1946 to 1949 under Fuad Safar and Seton Lloyd of the Iraqi Directorate General of Antiquities and Heritage. |
Самолеты позволяют совершать дальние и высокоскоростные полеты и в некоторых случаях могут быть более экономичным видом транспорта. |
Aircraft permit long distance, high speed travel and may be a more fuel efficient mode of transportation in some circumstances. |
План предусматривал демонстрационные полеты в период с 2008 по 2010 год. |
The plan called for demonstration flights between 2008 and 2010. |
После 1976 года режим возобновил обсуждение экспорта в период, когда стали очевидны катастрофические последствия его планирования. |
After 1976, the regime reinstated discussion of export in the period after the disastrous effects of its planning began to become apparent. |
Она была вице-президентом National Airways, которая осуществляла полеты Boston-Maine Airways и нескольких других авиакомпаний на северо-востоке страны. |
She was a Vice President of National Airways, which conducted the flying operations of the Boston-Maine Airways and several other airlines in the northeast. |
Во время битвы при Дьенбьенфу американские авианосцы заходили в Тонкинский залив и проводили разведывательные полеты. |
During the Battle of Dien Bien Phu, U.S. carriers sailed to the Gulf of Tonkin and the U.S. conducted reconnaissance flights. |
По сути, это способствует росту индустрии возобновляемых источников энергии и экологическим выгодам, связанным с заменой ископаемого топлива. |
In essence, this assists the growth of the renewable energy industry and the environmental benefits that come with replacing fossil-fuels. |
Тем не менее, полеты не вызвали общественного ажиотажа—если люди вообще знали о них—и новости вскоре исчезли. |
Nevertheless, the flights did not create public excitement—if people even knew about them—and the news soon faded. |
Он был отменен 6 июня и возобновлен 17 июня. |
It was ajurned on the 6th, and recommenced on 17 June. |
Шерсть от стрижки овец является малоиспользуемой, но перспективной возобновляемой питательной средой. |
Wool from shearing sheep is a little-used yet promising renewable growing medium. |
Эта история позже будет переписана как рассказ Traction City Blues в сборнике ночные полеты, выпущенном в 2018 году. |
This story would later be rewritten as the short story Traction City Blues in the Night Flights compilation of stories released in 2018. |
Абу Бакар был отправлен на правах аренды в свой старый клуб Департамент тюрем, а DPMM не смог возобновить игру из-за запрета ФИФА. |
Abu Bakar was sent on loan to his old club the Prisons Department while DPMM could not resume playing due to a FIFA ban. |
Эскадрильи подразделяются на полеты и секции. |
Squadrons are subdivided into flights and sections. |
Они бросили вертолет возле Тырговиште, получив приказ о посадке от армии, которая к тому времени уже ограничила полеты в воздушном пространстве Румынии. |
They abandoned the helicopter near Târgoviște, having been ordered to land by the army, which by that time had restricted flying in Romania's airspace. |
The railroad restarted operations on March 15, 2010. |
|
После гидроэнергетики и ветроэнергетики фотоэлектрическая энергия является третьим возобновляемым источником энергии с точки зрения глобальной мощности. |
The government also used a restriction on bank withdrawals to try to limit the amount of money that was in circulation. |
В сентябре 1909 года Орвилл Райт находился в Германии, совершая демонстрационные полеты на аэродроме Темпельхоф. |
In September 1909, Orville Wright was in Germany making demonstration flights at Tempelhof aerodrome. |
Кроме того, 36-й БС выполнял ночные полеты с группой бомбардировщиков 100-го командования Королевских ВВС в Рейф-Скалторпе. |
In addition, the 36th BS flew night missions with the Royal Air Force Bomber Command 100 Group at RAF Sculthorpe. |
В тот же день группа возобновила свою деятельность с концертом в Akasaka Blitz и представила смягченный визуальный образ. |
On the same day, the band resumed their activities with a concert at Akasaka Blitz and unveiled a toned-down visual image. |
Qatar Airways в ответ также приостановила полеты в Саудовскую Аравию, ОАЭ, Египет и Бахрейн. |
Qatar Airways in response also suspended its flight operations to Saudi Arabia, the UAE, Egypt, and Bahrain. |
Строительство третьего производственного завода в Сиане возобновилось в 2011 году, после того как компания была оштрафована за незаконное использование земли. |
Construction of a third manufacturing plant in Xi'an resumed in 2011, following the company being fined for illegal land use. |
Странно, но атмосфера Бедлама, похоже, возобновилась как раз в то время, когда ты появился. Должно быть, это совпадение. |
Odd, the Bedlam atmosphere seems to have resumed just around the time you showed up. Must be a coincidence. |
10 мая 1945 года в Кроствице, после вторжения Красной Армии, институт домовина возобновил свою деятельность. |
On May 10, 1945, in Crostwitz, after the Red Army’s invasion, the Domowina Institution renewed its activity. |
Пандемия коронавируса 2019-2020 годов также побудила некоторые филиппинские общины возобновить производство нутрибуна. |
The 2019-2020 coronavirus pandemic also spurred some Filipino communities to put nutribun back into production. |
В мае 1949 года Сталин снял блокаду, позволив возобновить западные поставки в Берлин. |
In May 1949, Stalin lifted the blockade, permitting the resumption of Western shipments to Berlin. |
Возобновившаяся пасмурная погода помешала любым дальнейшим планам империи нанести точный удар в последние недели войны. |
Renewed cloudy weather prevented any further Empire Plan precision attacks in the last weeks of the war. |
Бамбук является альтернативой пластику, который является возобновляемым и может быть пополнен в быстром темпе. |
Bamboo is an alternative to plastic that is renewable and can be replenished at a fast rate. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возобновлять полеты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возобновлять полеты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возобновлять, полеты . Также, к фразе «возобновлять полеты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.