Воин, как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
воинство - host
древние воины - ancient warriors
павшие воины - the fallen soldiers
воинские - military
воина - warrior
выходные дни воины - weekend warriors
группа воинов - band of warriors
воинство олимпиад - host of the olympics
резкая воинственность - strident combativeness
ниндзя воин - ninja warrior
Синонимы к воин: боец, воин, борец, пята свода
Значение воин: Тот, кто сражается с врагом, солдат, боец.
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
быть таким жирным, как - be so bold as
как ярость - like fury
бледный как тень - pale as a ghost
боль как рукой сняло - the pain just vanished
быть старым как мир - be as old as the hills
белый как полотно - pale as a sheet
Как это выглядит - How it looks
как с гуся вода - like water off a duck's back
носиться с к.-л. как со знаменитостью - worn with SUCCESSION like a celebrity
также как и - just like
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
Много веков назад Ло Пан, великий воин и еще более великий волшебник, потерпел поражение в битве с первым суверенным императором Цинь Шихуандом. |
Centuries ago, Lo Pan, a great warrior and even greater wizard, was defeated in battle by the first sovereign emperor, Qin Shi Huang. |
Он в первую очередь воин, а не утонченный человек. |
He's a warrior, first and foremost. Not a sophisticated man. |
Великий воин, который не может выиграть состязание в плавании. |
A mighty warrior who cannot even win a swimming match! |
Каждый уничтоженный воин противника уменьшал опасность, грозящую их лагерю. |
Every enemy warrior destroyed was one less warrior to threaten their beachhead. |
У Квинта есть свои недостатки, но он верный и бесстрашный воин. |
Quintus has his faults, but he is loyal and fearless. |
A noble warrior does not run from fear. |
|
Not only a warrior but a... shaman, she know the spirits of our land. |
|
Your best fighter against my best. |
|
Шайены называют его воин-противоположник. |
Cheyenne call him contrary warrior. |
Если хочешь её защитить, тебе придётся отправиться дальше, чем любой известный тебе воин. |
If you want to keep her safe, you will need to go further... than even a warrior of your renown has ever ventured before. |
Как это ни странно для юноши, по натуре он был первосвященник и воин. |
A pontifical and warlike nature, a singular thing in a youth. |
Воин бьёт Тролля, Тролль бьет эльфа, эльф бьёт водного духа, и в общем-то все бьют зачарованного зайку. |
Warlord beats troll, troll beats elf, elf beats water sprite, and basically everything beats enchanted bunny. |
Он старейшина племени Кри, он воин. |
He's an elder of the Cree nation and a warrior. |
Вот он, сильный воин, обменявший своё оружие на тележку. |
There he is, the mighty warrior who traded his gun for a wheelbarrow. |
Один рыцарь и даже один вооруженный воин стоят двадцати таких вояк. |
One knight-ay, one man-at-arms, were enough for twenty such peasants. |
Г ерман, старый воин, лицо которого покрывали шрамы от мусульманских сабель, пользовался большим почетом и уважением среди своих собратий. |
Herman was an ancient warrior, whose face was marked with scars inflicted by the sabre of the Moslemah, and had great rank and consideration among his brethren. |
Воин Дракон низринулся с небес огненным шаром! |
The Dragon Warrior fell out of the sky... on a ball of fire. |
Думаю, - со смехом признался одноглазый воин, хлопнув себя по колену. |
I think so too, said the one-eyed man and slapped his leg with a laugh. |
Please have mercy on us, lady warrior. |
|
Можно сказать, я прирожденный воин |
You can say I'm a big time warrior. |
A warrior can win the throne in single combat. |
|
While you are in my house, young warrior, don't you dare to run about the streets; do you hear me? |
|
Воин на поле битвы линии иммиграции. |
A soldier on the battle lines of immigration. |
Сказания говорят, что последний воин-пёс в этой части страны последний раз сражался возле Копли Флэтс. |
Oral tradition says that the last dog soldier in this part of the country fought his last battle near Copley Flats. |
Да, он полностью экипированный воин Чула. |
It's a fully equipped Chula warrior, yes. |
Этот молодой воин собрал армию и атаковал Фурию. Он убивал всех молодых мужчин, а младенцев-мальчиков душил их пуповинами. |
This young warrior mounted an attack on Furya killing all young males he could find, even strangling some with their birth cords. |
Wounded warrior, just like who Greene taught to scuba. |
|
Полно, миссис Уилкс, не тревожьтесь так о вашем муже, - пытался утешить Мелани одноглазый воин. |
Now, Mrs. Wilkes, don't you bother about your husband, said the one-eyed man soothingly. |
Пятьсот лет назад монах-воин Кун Лао победил чародея Шао Кана, Шан Цуна. |
Five hundred years in the past, the monk warrior Kung Lao defeated Shao Kahn's sorcerer, Shang Tsung. |
Вражда обострилась в Королевском грохоте, когда воин отказался обещать Сэвиджу право оспаривать его титул, если воин успешно защитит его от сержанта. |
The feud escalated at Royal Rumble, when Warrior refused to promise Savage the right to challenge him for the title, should Warrior defend it successfully against Sgt. |
You know, I am militant and shall die bravely. |
|
В битве Паллас доказывает, что он воин, убивая многих Рутулийцев. |
In battle, Pallas proves he is a warrior, killing many Rutulians. |
Man-E-Faces-это многоликий героический воин, обладающий способностью менять свои лица с человеческого лица на лицо монстра и лицо робота. |
Man-E-Faces is a multi-faced Heroic Warrior, with the ability to change his faces from a human face to a monster face to a robot face. |
Настоящий воин должен обладать героическим мужеством. |
A true warrior must have heroic courage. |
Благодаря интенсивным тренировкам и тяжелой работе истинный воин становится быстрым и сильным. |
Through intense training and hard work the true warrior becomes quick and strong. |
Когда мы находим его на рукояти меча воина и на его поясе, мы предполагаем, что воин находился под защитой Бога Грома. |
When we find it on the pommel of a warrior's sword and on his sword-belt, the assumption is that the warrior was placing himself under the Thunder God's protection. |
Кельтское слово Виндос может отражать широко распространенный доисторический культ Виндоса, кельтского бога, который сохранился в ирландской мифологии как воин и провидец Фионн Мак Камхилл. |
The Celtic word Vindos may reflect a widespread prehistorical cult of Vindos, a Celtic God who survives in Irish Mythology as the warrior and seer Fionn mac Cumhaill. |
Еще один мотив эпохи Скорпиона, явно месопотамского происхождения, - это воин, сражающийся с двумя львами голыми руками. |
A further motif of Scorpion's era, that is clearly of Mesopotamian origin, is that of a warrior fighting two lions with his bare hands. |
Воин В Черном и золотом сообщает Хоукмуну, что он слуга рунного посоха, хотя Хоукмун отвергает это как легенду. |
The Warrior in Jet and Gold informs Hawkmoon that he is a servant of the Runestaff, though Hawkmoon dismisses this as a legend. |
Другая гибель-воин Вазири Васимбу, оставленный распятым немцами. |
Another fatality is the Waziri warrior Wasimbu, left crucified by the Germans. |
Мать Свеа обычно изображается как могущественная женщина-воин, Валькирия или служанка щита, часто держащая щит и стоящая рядом со Львом. |
Mother Svea is normally depicted as a powerful female warrior, valkyrie or shieldmaiden, frequently holding a shield and standing beside a lion. |
Точно так же Ангел Мороний впервые жил в доколумбовой американской цивилизации как пророк-воин 5-го века по имени Мороний. |
Likewise the Angel Moroni first lived in a pre-Columbian American civilization as the 5th-century prophet-warrior named Moroni. |
Первый воин, которого находит Грендель, все еще спит, поэтому он хватает человека и пожирает его. |
The first warrior Grendel finds is still asleep, so he seizes the man and devours him. |
The Warrior Arming was a study of Godfrey de Bouillon. |
|
H, мог бы сделать с некоторой поддержкой в македонских ВВС, где воин-редактор возвращает мои изменения и отказывается их обсуждать. |
H, Could do with some support at Macedonian Air Force where an edit warrior is reverting my changes and refusing to discuss them. |
Однако в его финале говорится, что он не Саб-Зеро, а неопознанный воин, который отсутствовал на предыдущем турнире. |
However, his ending states that he is not Sub-Zero, but an unidentified warrior who was missing from the previous tournament. |
В космологии древнего Ближнего Востока космический бог-воин, победив силы хаоса, должен был создать мир и построить свой земной дом-храм. |
In the cosmology of the ancient Near East, the cosmic warrior-god, after defeating the powers of chaos, would create the world and build his earthly house, the temple. |
С 23 июня 2014 года по 31 августа 2014 года Def Leppard и Kiss совершили турне по 42 городам, пожертвовав по доллару за билет таким военным благотворительным организациям, как проект Раненый воин. |
From 23 June 2014 to 31 August 2014, Def Leppard and Kiss toured 42 cities, with a dollar per ticket donated to such military charities as Wounded Warrior Project. |
За спиной Геракла греческий воин сражается щитами с воином-Амазонкой. |
Behind Heracles is a scene of a Greek warrior clashing shields with an Amazon warrior. |
Син, его воин, мудрый человек, услышал о жертвоприношениях и пришел на свою Фиесту. |
Sin, his warrior, wise one, heard of the offerings and came down to his fiesta. |
Князь прославляется не только как мученик, но и как воин. |
The prince is celebrated not only as a martyr, but also as a warrior. |
Примеры включают 'воин дикой природы' пера 'Большие гонки' пера 'Гонка к полюсу' пера и Америке '400' перо. |
Examples of these include the 'Wildlife Warrior' pen, the 'Great Race' pen, the 'Race to the Pole' pen and the 'America 400' pen. |
Будучи членом Туата Де Дананн, луг изображается как воин, король, мастер-ремесленник и спаситель. |
A member of the Tuatha Dé Danann, Lugh is portrayed as a warrior, a king, a master craftsman and a savior. |
Луг обычно описывается как молодой воин. |
Lugh is typically described as a youthful warrior. |
The Rainbow Warrior sank four minutes later. |
|
Радужный воин был снят с мели на судебно-медицинскую экспертизу. |
The Rainbow Warrior was refloated for forensic examination. |
Каждый ацтекский воин должен был предоставить хотя бы одного пленника для жертвоприношения. |
Every Aztec warrior would have to provide at least one prisoner for sacrifice. |
Воин на коне или запряженной лошадью колеснице менял баланс сил между цивилизациями. |
A warrior on horseback or horse-drawn chariot changed the balance of power between civilizations. |
Рядом с ней появляется воин, готовый принести себя в жертву, а другой преданный стоит на одном колене и поклоняется ей. |
A warrior is shown near her, ready to sacrifice himself, and another devotee is on one knee adoring her. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «воин, как».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «воин, как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: воин,, как . Также, к фразе «воин, как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.