Войти в совет директоров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Войти в совет директоров - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
join board
Translate
войти в совет директоров -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- совет [имя существительное]

имя существительное: advice, council, board, Soviet, counsel, guidance, tip, suggestion, hint, recommendation

- директор [имя существительное]

имя существительное: director, manager, headmaster, warden, superintendent, super, beak

сокращение: w.



И, пожалуйста, Владимир Иванович, когда в другой раз захотите войти ко мне, то предварительно постучите в дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, if you please, Vladimir Ivanitch, another time you want to come into my room, be so good as to give a knock at the door.

Я сама их написала и напечатала, так как мой директор сказал: Пожалуйста, не надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I did that alone, and I published it alone, because my chief advisor said, Please don't.

Ваш директор Квон лично обещал мне щедрое вознаграждение за участие в операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Director Kwon promised me a generous compensation for that trouble.

Добро пожаловать директор Неш, учителя, советник, родители, члены семьи, друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome Principal Nash, teachers, Counselor, parents, family members, friends.

Горы были суровы и неприветливы, и трижды в тот полдень мы пробовали войти в лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mountains were bleak and inhospitable, and three times that afternoon we tried to regain the woods.

Я не уверена, что у меня хватит сил войти туда самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think I'm strong enough to go in there alone.

Мы убеждены в том, что все эти меры должны войти в состав международного соглашения, имеющего обязательную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are convinced that all of these measures should be incorporated in a binding international agreement.

Вам необходимо будет войти в свой аккаунт, чтобы удалить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You’ll need to be able to log into your account to delete it.

Исполнительный директор должен создать команду аналитиков, находящуюся в нужных областях за границей, способную собирать необходимую экономическую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The executive director should put together a team of analysts located in critical locations abroad and able to conduct business intelligence.

Просто чтобы войти в комнату, меня замотали во множество слоев одежды, включавшей перчатки, обувь и капюшоны, разработанной для предотвращения контакта с загрязненной поверхностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To even enter the room I wrestle with a series of hoods, boots, gloves, and garments using an intricate choreography designed to prevent any contact with unclean surfaces.

Чтобы снова войти в свой профиль, введите аккаунт Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To switch to your profile, you'll need to sign in with your Google password.

Чтоб войти туда, нам нужно пройти через вторую меру безопасности, 12-ти значный код, и третья мера безопасности – тепло-чувствительный сканер ладони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To access it, we need to get past security measure number two, a 12-digit keypad lock, and security measure number three, a heat-sensitive palm scan.

Миссис Ван Тассл - директор телеканала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. von Tussle is the station's manager.

Видите, как выгодно войти в доверие к кучерам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See the advantages of a cabman as a confidant.

А исполнительный директор... несет книги, как влюблённый школьник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the COO... he lugs the books like a schoolboy with a crush.

Я выяснил, где ее разрабатывали, но даже войти в эту контору не смог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found out where they designed it, but I can't get in the building.

Господин Шотар, генеральный директор Национальной полиции Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is M. Chotard, Director of the Police Judiciary.

Вам лучше бы поторопиться войти, перед тем, как люди взбунтуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You better get in there fast, before there's a mutiny.

Пострадавшие могут войти в круг отмщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aggrieved may enter the circle of vengeance.

Директор строительной компании в Корпус-Кристи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A real estate developer based in Corpus Christi.

Директор Вэнс сейчас он-лайн с центром связи, чтобы проинструктировать вас немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Director Vance is coming online in Ops to brief you all momentarily.

Не высовываться, войти и выйти, никого не должны поймать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low profile, in and out, no one gets caught.

СДЕЛАЕШЬ КОМУ-ТО ДОБРО ЭТО МОЖЕТ ВОЙТИ В ПРИВЬIЧКУ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do one good deed for somebody... I imagine it's habit-forming.

Я перебрал множество планов, но в конце концов решил войти в хижину, когда слепой старец будет там один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I revolved many projects, but that on which I finally fixed was to enter the dwelling when the blind old man should be alone.

Войти он не решался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not bring himself to go in.

Это давало человеку с улицы двойное удовлетворение: можно было войти в гостиные самых известных людей, не вытирая ног на пороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gave the man on the street two satisfactions: that of entering illustrious drawing rooms and that of not wiping his feet on the threshold.

Он умеет войти и выйти незамеченным, оставляя после себя лишь горы трупов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's really good at getting in and out of places... without being seen and leaving nothing but a body count in his wake.

По твоему поводу мне звонил лично Директор ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Director of the CIA called me, inquiring about you personally.

Чтобы к нему попасть, нужно пройти через главные ворота, войти в лифт с системой доступа по отпечаткам пальцев

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reach the terminal, you'll need to pass the main gate, access the elevator with fingerprint recognition,

Хорошо, теперь, ребята, наша задача войти в здание, найти условного Циснероса и взять его живым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, now, guys, our objective is to enter the building, locate the role-player Cisneros, and take him alive.

Мой дядя -директор крематория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got an uncle who's a funeral director.

Но мое истинное богатство находятся в том павильоне, но туда можно войти только с золотым ключом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my true riches are in that pavilion, and one can only enter with a golden key.

Хотел войти и забрать единственный костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to come in and grab my one and only suit.

Как вы посмели войти в дом Божий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How dare you enter the house of the Lord?

Президент Харни медленно встал, не отводя взгляда от лица Уильяма Пикеринга. Ему явно не понравилась решительность, с какой директор НРУ взял инициативу в свои руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Herney stood slowly, staring directly at William Pickering, clearly not at all amused with the way Pickering had just taken over.

Директор дружелюбно сверкнул глазами и раскатисто захохотал. У обоих мальчишек сердце ушло в пятки. Потом он оставил их одних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The headmaster glared amicably at the two children, filling them with fear by the roar of his voice, and then with a guffaw left them.

Чтобы в его отсутствие никто не мог войти - ни львы, ни тигры, ни медведи, ни бизоны, ни-ха-ха-ха!-индейцы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Done to keep out intruders in his absence! Lions, tigers, bears, buffaloes-perhaps Indians. Ha! ha! ha!

Филипп Шаламон, директор кабинета председателя Совета министров,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philippe Chalamont, cabinet secretary to the prime minister,

Шанс! Для Бандита-Бородача войти в игру

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chance for the Bearded Bandit to come out and play.

Одна плохая игра не меняет того факта, что Кевин Тайлер имеет все шансы войти в элиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One bad game doesn't change the fact that Kevin Tyler may join the ranks of the game's elite.

Разве есть причина, по которой его жена не может войти в дом, взять документы и передать их полиции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, any reason that his wife couldn't go over to the house and get the documents and turn them over to the police?

Эти быки могут быть недостаточно хороши, чтобы войти в активную службу ИИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These bulls may not be good enough to enter active AI service.

И то и другое дает здоровую почву для повторного использования - основное различие заключается в том, какие материалы способны войти в процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both produce healthy soil to be reused - the main difference lies in what materials are able to go into the process.

Белл сказал им, что охранники внутри вооружены и готовы стрелять в любого, кто попытается войти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bell told them that the Guard members inside were armed and prepared to shoot anyone who tried to enter.

По какой-то причине он отказывается разрешить мне войти в систему, что затрудняет окончательную проверку моих старых правок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some reason, it's refusing to let me log in, which is making it difficult to finish claiming my old edits.

Он заставил некоторых жителей Чанара, молодых и старых, мужчин и женщин, войти в транс и танцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made some people of Chanar, young and old, male and female, get into a trance and dance.

Чжу Yonglan, директор CGOSFSC – выступление в КР биомедицинских Шаньдун, 18 августа 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zhu Yonglan, Director of the CGOSFSC – speech to Shandong KR Biomedical, 18 August 2008.

Бэнкс также владеет компанией Eldon Insurance, генеральный директор которой Элизабет Билни также возглавляла Leave.EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banks also owns Eldon Insurance, whose CEO Elizabeth Bilney was also in charge at Leave.EU.

Он должен, потому что только он может войти в маленькую и узкую периферическую венулу в подслизистой оболочке, так что яйца могут быть выпущены в мочевой пузырь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has to because only it can enter the small and narrow peripheral venule in the submucosa so that the eggs can be released into the bladder.

Я могу войти в систему нормально, но моя учетная запись остается зарегистрированной не более чем на 2 ссылки и всегда выходит из системы, если я пытаюсь отредактировать страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can login fine but my account stays logged in for no more than 2 links, and always logs out if I try to edit a page.

Я не уверен, что мы сможем войти в него, не будучи ПОВАМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure if we can get into it without being POV.

Причудливая женщина-певица / рэпер до того, как мини-Алленс придумал, как войти в MySpace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quirky female singer/rapper before the Mini Allens had worked out how to log on to MySpace.

Джозеф М. Тейлор, председатель правления и генеральный директор корпорации Panasonic Corp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph M. Taylor, Chairman and CEO of Panasonic Corp.

В ноябре 2013 года председатель правления и генеральный директор J. T. Wang и президент Jim Wong подали в отставку из-за плохих финансовых показателей компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2013 Chairman and CEO J.T. Wang, and President Jim Wong, both resigned due to the company's poor financial performance.

Директор района и секретарь суда занимают два других места в муниципальном совете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The borough's director and clerk of court hold the other two municipal council seats.

Мердок согласился и также позволил войти двум американцам, Абраму Саломону и Чарльзу Э. Х. Штенгелю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murdoch assented and also allowed two Americans, Abram Salomon and Charles E. H. Stengel, to enter.

1 октября 2010 года бывший полицейский Питер Боатман, директор компании Pro-Tect systems, был найден мертвым в своем доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 October 2010, former policeman Peter Boatman, a director of Pro-Tect systems, was found dead at his home.

Earth-57289 Rhodes-это главный исполнительный директор Rhodes Labs International, где Тони Старк работает ученым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earth-57289 Rhodes is the C.E.O. of Rhodes Labs International, where Tony Stark works as a scientist.

Кастинг-директор Джон Папсидера работал над всеми фильмами Нолана, кроме следование и бессонница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casting director John Papsidera has worked on all of Nolan's films, except Following and Insomnia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «войти в совет директоров». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «войти в совет директоров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: войти, в, совет, директоров . Также, к фразе «войти в совет директоров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information