Вопросов, подлежащих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вопросов, подлежащих - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
matters subject to
Translate
вопросов, подлежащих -

- вопрос [имя существительное]

имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory

сокращение: q., qu.

- подлежащее [имя существительное]

имя существительное: subject



Я боюсь, что задаю слишком много вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid I ask quite a few questions.

Там действительно не должно быть никаких вопросов о том, является ли это распространенным заблуждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There really should be no issue on whether it is a COMMON misconception.

Президент Обама пообещал свободное обсуждение расовых вопросов в этой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Obama promised a discussion on race in this country.

Теперь подлежащие увольнению сотрудники должны представлять свои свидетельства, подтверждающие выплаты, прежде чем получить окончательный расчет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff to be separated must now submit their evidence of payments prior to obtaining their final pay.

Секретариат тщательно рассмотрит этот пункт, с тем чтобы он не касался вопросов, которые, скорее, относятся к теме осуществления и использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretariat would look carefully at the paragraph to ensure that it did not deal with issues best covered under implementation and use.

Национальные парламенты являются наиболее важными форумами для обсуждения политики, принятия законодательства, решения вопросов о финансировании государственных программ и представления отчетов органами государственного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National parliaments are the most important arenas for policy debate, legislation, financing public programmes and holding Governments to account.

Таким образом, подлежащая обеспечению сумма охватывает ввозные пошлины, НДС и в соответствующих случаях акцизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the amount to be secured covers import duties, VAT and, where appropriate, excise duties.

Один из ключевых вопросов заключается в том, могут ли большей частью добровольные инициативы изменить то, как финансовые учреждения принимают инвестиционные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key question is whether largely voluntary initiatives can change the way financial institutions make investment decisions.

Этот документ стандартизирует практические методы управления имуществом во всех миссиях на местах и служит руководством для решения вопросов повседневной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manual standardizes the property management practices across the field missions and provides guidance on day-to-day operational matters.

Среди различных междисциплинарных вопросов, которые акцентируются в программе, особое значение придается пропаганде терпимости и отказа от дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the various transversal issues emphasized in the curriculum, the promotion of tolerance and non-discrimination deserves special attention.

Медлительность и блокирование вопросов в институциональных сферах - это проблема, присущая системе правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institutional delays and rigidities remain intrinsic problems for the justice system.

На этих выборах борьба велась не вокруг вопросов внешней политики и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was not an election fought primarily over foreign or security policy.

Однако так ли необходимы для этого новые институты — особенно такие, с рабочими и управленческими механизмами которых связан ряд серьезных вопросов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But are new institutions - especially ones that raise a number of serious governance and operational questions - really needed to meet these ends?

Мне хотелось бы получить информацию по ряду вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to get information regarding a number of questions.

До его получения мы не будем оплачивать счета, подлежащие оплате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until it clears we shall not order the payment of due bills.

Послушай, малышка, мне не интересно отвечать на кучу глупых вопросов для анкеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, girlie, I'm not interested In answering a bunch of stupid questions off of a form,

Мы тут обсудили и решили, что с фотомоделью лучше сесть мне... потому что у меня тут пара вопросов, хочу стать фотографом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, we've discussed it as a group and we think it would be best if I were to sit beside the model... because, um, I would like to ask her how I would go about becoming a photographer.

Ожидаю ваших вопросов и мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I await your questions and comments.

Здесь нет никакого контракта, подлежащего исполнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no enforceable contract here.

Протоколы допросов читаются очень быстро, но точная запись вопросов и ответов отнимает чрезвычайно много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These examinations, which are so quickly read, being written down at full length, questions and answers alike, take up an enormous amount of time.

Ведь вы создали расу людей, которая не задаёт вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you bred a human race which doesn't bother to ask questions.

Panther не прикольный вообще, исключая то что он не задает лишних вопросов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panther isn't cool with anything except doing exactly what she says without question.

Ваша честь, нам стало известно о новом вопросе, подлежащем обсуждению судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, a new issue - has come to our attention.

Вы выходите за рамки позволенных вам вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's outside the scope of permitted questions.

Первая команда, которая ответит на большее количество вопросов, побеждает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first team to answer the most questions wins.

Да, да, вокруг мыса Доброй Надежды идет кратчайший путь в Нантакет, - говорил между тем Старбек, обращаясь к самому себе и будто не слыша вопросов Стабба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, yes, round the Cape of Good Hope is the shortest way to Nantucket, soliloquized Starbuck suddenly, heedless of Stubb's question.

Не задавая вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No questions asked.

Я закончила свое путешествие с таким же количеством вопросов, что и вначале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I arrive at the end of my journey with as many question as I started with.

Процесс постановки этих вопросов часто является частью анализа потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of asking these questions is often part of a needs analysis.

Рекомендуется включать в интервью как ситуационные, так и поведенческие вопросы, чтобы получить лучшее из обоих типов вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is recommended to incorporate both situational and behavioral questions into the interview to get the best of both question types.

Однако из-за договорных вопросов релиз альбома был отменен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, due to contractual issues, the album release was cancelled.

Очистка парижских сточных вод, однако, была оставлена на естественные нужды, поскольку 5000 гектаров земли были использованы для распространения отходов, подлежащих естественной очистке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treatment of Paris sewage, though, was left to natural devices as 5,000 hectares of land were used to spread the waste out to be naturally purified.

Несколько сотен лет назад вообще не было вопросов и ответов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few hundred years ago there were no questions and answers at all.

Спасибо Стю за нумерацию вопросов, у меня был небольшой ход мыслей, и все это вышло в некотором беспорядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks Stu for numbering the questions, I was having a bit of a train of thought and it all came out in a bit of a jumble.

При применении семейного права один из наиболее распространенных вопросов касается вопросов, возникающих при разводе или раздельном проживании родителей детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the application of family law, one of the most common of these issues concern questions that arise upon the divorce or separation of the children's parents.

Агенты в типовых контрактах купли-продажи, где в контракте указывается, например, товар, подлежащий поставке, и дата, в которую он должен быть поставлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agents in the model purchase and sell contracts, where a contract specifies, for example, a good to be delivered and the date at which it is to be delivered.

Существуют значительные расхождения между различными стандартами в отношении разрешенных видов применения, параметров, подлежащих мониторингу, и разрешенных предельных значений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are important divergences among the different standards regarding the permitted uses, the parameters to be monitored, and the limit values allowed.

Он объясняет, как функционировали ЮКОС и российская нефтяная промышленность, но выходит за рамки деловых вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He explains how Yukos and Russia's oil industry functioned, but he goes beyond business matters.

Как правило, чем больше людей занимается проверкой фактов, анализом юридических вопросов и тщательным изучением текста, тем надежнее публикация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a rule of thumb, the more people engaged in checking facts, analyzing legal issues, and scrutinizing the writing, the more reliable the publication.

Фактическая причина, по которой мы не можем достичь консенсуса ни по какому вопросу, заключается в том, что мы пытаемся обсудить сразу несколько взаимосвязанных, но различных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual reason why we can't seem to get consensus on anything is that we're trying to discuss several related but distinct issues at once.

Отрицание Холокоста не является прямо незаконным в Швейцарии, но отрицание геноцида и других преступлений против человечности является преступлением, подлежащим тюремному заключению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holocaust denial is not expressly illegal in Switzerland, but the denial of genocide and other crimes against humanity is an imprisonable offence.

Одним из ключевых обсуждавшихся вопросов была глобальная тенденция приватизации и концентрации систем управления отходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the key issues discussed was the global trend of privatization and concentration of waste management systems.

Хартсок использовал идеи Гегеля о господах и рабах, а также идеи Маркса о классах и капитализме как источник вдохновения для изучения вопросов пола и гендера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hartsock used Hegel's ideas of masters and slaves and Marx's ideas of class and capitalism as an inspiration to look into matters of sex and gender.

Она предлагает метаанализ того, как устроен мир, а не ряд гипотез, подлежащих проверке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It offers a meta-analysis of how the world works, rather than a series of hypotheses to be tested.

Однако прежде чем он смог двинуться с места, нужно было уладить ряд административных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some bots can be excluded from leaving these messages by using the {{bots}} tags.

Рядом с вопросом определения стоит ряд других вопросов, по которым ученые имеют различные взгляды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standing beside the issue of definition are a number of other issues about which scholars have various views.

Большинство вопросов, которые касаются сегодняшней работы стремящегося, я уже рассматривал ранее в этом трактате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the points that concern the work of the aspirant today I have considered earlier in this treatise.

Пожалуйста, не стесняйтесь посмотреть обсуждение разговора и высказать свое мнение по любому из вышеперечисленных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please feel free to see the talk discussion and opine on any of the above.

Ньюмонт заявил, что будет сотрудничать с агентством для решения любых вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newmont said it would collaborate with the agency to resolve any issues.

Кроме того, вопрос о надежных и поддающихся проверке источниках является как правильным, так и не подлежащим обсуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the point about reliable and verifiable sources is both correct and non-negotiable.

В тот единственный раз, когда федеральный судья утверждал, что это произошло, дело было отклонено как не подлежащее судебному разбирательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one time a Federal Judge contended this had happened, the case was dismissed as non-justiciable.

Эта правка поднимает несколько вопросов, в том числе согласованность с другими статьями фильма Скуби-Ду прямо в видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This edit brings up several issues, including consistency with other Scooby-Doo direct-to-video film articles.

Модуль состоит из четырех разделов, в каждом из которых содержится по десять вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The module comprises four sections, with ten questions in each section.

Если нет никаких вопросов о том, что Райан является РС о своих собственных позициях, то я процитирую его прямо на эту тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are no questions about Ryan being a RS about his own positions, then I shall quote him directly on the subject.

В конце концов королева возглавила штат из 40 человек, которые занимались различными просьбами о помощи по целому ряду вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, the Queen came to preside over a staff of 40 who handled various requests for assistance on a range of issues.

Он охватывает 11 категорий, каждая из которых содержит от 5 до 7 вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It covers 11 categories, each having 5 to 7 questions.

Похоже, что в отношении часто задаваемых вопросов возникло несколько неправильных представлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Filipino, most contractions need other words to be contracted correctly.

Ницца разработала набор основных критериев, которым должны соответствовать коммерческие организации по управлению весом, подлежащие утверждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Male river dolphins typically mate with multiple females every year, but females only mate every two to three years.

Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, задайте их на странице вопросов об авторских правах СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a more serious threat to Philby's position had come to light.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вопросов, подлежащих». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вопросов, подлежащих» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вопросов,, подлежащих . Также, к фразе «вопросов, подлежащих» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information