Институциональных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Институциональных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
institutional
Translate
институциональных -


В ходе всех семинаров цель состояла в том, чтобы извлечь уроки и выработать рекомендации в отношении действий Форума Организации Объединенных Наций по лесам и других ключевых институциональных субъектов и лиц, отвечающих за принятие решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All were designed to draw lessons and recommendations for action by the United Nations Forum on Forests and other key institutional actors and decision makers.

Их пропагандистская модель выделяет 5 основных институциональных факторов, влияющих на поведение СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their propaganda model identifies 5 major institutional factors affecting media behavior.

Все представившие ответы страны проводили различие между населением, проживающим в частных домохозяйствах, и населением, проживающим в институциональных или иных домохозяйствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All responding countries distinguished the population living in private households from the population living in institutional or other households.

В 2018 году Fidelity запустила отдельную организацию, занимающуюся хранением институциональных криптоассетов и торговлей криптовалютами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, Fidelity launched a separate entity dedicated to institutional cryptoasset custody and cryptocurrency trading.

Антропология характеризует общества, частично основываясь на концепции богатства общества, а также на институциональных структурах и власти, используемых для защиты этого богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anthropology characterizes societies, in part, based on a society's concept of wealth, and the institutional structures and power used to protect this wealth.

Жидкие концентраты кофе иногда используются в крупных институциональных ситуациях, когда кофе должен быть произведен для тысяч людей одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquid coffee concentrates are sometimes used in large institutional situations where coffee needs to be produced for thousands of people at the same time.

Поскольку фьючерсные контракты изначально разрабатываются для институциональных инвесторов, их долларовая стоимость высока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because futures contracts are designed for institutional investors, the dollar amounts associated with them are high.

В течение своего золотого века компания сделала несколько фундаментальных институциональных инноваций в экономической и финансовой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During its golden age, the Company made some fundamental institutional innovations in economic and financial history.

Многие из широкого спектра программ обучения психотерапии и институциональных условий являются мультипрофессиональными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the wide variety of psychotherapy training programs and institutional settings are multi-professional.

Принуждение само по себе исходит не только из доктрины или канонов, оно также исходит из институциональных, политических и культурных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constraint itself does not just come from doctrine or canons, it also comes from institutional, political, and cultural sources.

К числу важных институциональных инвесторов относятся инвестиционные банки, страховые компании, пенсионные фонды и другие управляемые фонды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Important institutional investors include investment banks, insurance companies, pension funds and other managed funds.

Он развивает эти темы, рассматривая использование Фрейреанских методов обучения в контексте повседневной жизни классов, в частности, институциональных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He develops these themes in looking at the use of Freirean teaching methods in the context of the everyday life of classrooms, in particular, institutional settings.

Это также обусловливает необходимость создания новаторских институциональных механизмов для объединения спроса и предложения инвестиционных фондов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also necessitated innovative institutional arrangements to bring demand and supply of investment funds together.

Потому что нам не хватает внутренних институциональных структур и плана программы действий, что дало бы нам возможность получать выгоду от международных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we lack the internal, institutional framework and policy framework that can make it possible for us to benefit from our external relations.

Да, я торгую деривативами, в основном, валютными свопами для институциональных инвесторов и немного занимаюсь арбитражами по слиянию на стороне

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I trade derivatives, mostly currency swaps for institutional clients, and I do a little merger arbitrage on the side.

Поразительно, что это было не столько индивидуальное решение, сколько результат совокупности межличностных и институциональных процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is striking how this was less an individual decision than the product of a set of interpersonal and institutional processes.

Это называется ответственностью за ремонт алтаря и затрагивает институциональных, корпоративных и частных владельцев земли, когда-то принадлежавшей примерно 5200 церквям в Англии и Уэльсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is called chancel repair liability, and affects institutional, corporate and private owners of land once owned by around 5,200 churches in England and Wales.

В настоящее время в структуре активов этих институциональных инвесторов та или иная фиксированная доля приходится на венчурный капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These institutional investors now allocate a fixed proportion of their total holdings to venture capital.

После анализа торговых, институциональных и инвестиционных связей Польша была включена в число оптимальных членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After analyzing trade, institutional and investment links Poland was included as one of the optimal members.

Импичмент является подходящим инструментом для восстановления общественного доверия к IRS и защиты институциональных интересов Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impeachment is the appropriate tool to restore public confidence in the IRS and to protect the institutional interests of Congress.

Этому способствовали также институциональные, структурные и социальные преобразования на транспорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institutional, structural and social changes in the transport sector have also encouraged this process.

Хильдегарда использовала свой голос, чтобы усилить осуждение Церковью институциональной коррупции, в частности симонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hildegard used her voice to amplify the Church's condemnation of institutional corruption, in particular simony.

Кроме того, даже в развитых странах объем долгосрочных вложений институциональных инвесторов, прежде всего на цели устойчивого развития, является ограниченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, even in developed countries long-term investment by institutional investors, particularly in sustainable development, is limited.

Соглашения об институциональном сотрудничестве предусматривают освобождение от платы за обучение и содействие в зачете пройденного курса обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institutional collaboration agreements provide tuition fee waivers and facilitate credit recognition.

Кроме того, инвестиции в инфраструктуру могут и не привести к снижению транспортных издержек, если не будут подкрепляться соответствующей политикой и институциональными реформами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, investments in infrastructure may not reduce transport costs if not reinforced by appropriate policy and institutional reforms.

Независимая структура и круг полномочий комиссий по расследованию могут также сделать их пригодными для установления институциональной ответственности и подготовки предложений по проведению реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The independent structure and mandate of commissions of inquiry may also make them well suited for identifying institutional responsibility and proposing reforms.

Укрепление институционального потенциала в области оказания услуг способствует повышению степени политической приверженности процессу реформирования социальной сферы на основе соблюдения прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strengthening institutional capacities for service delivery contributes to political commitment in the rights-based social reform process.

Во-вторых, стратегии реализации продукции, разработанные фермерами для преодоления этих трудностей, зачастую не оправдывают себя в существующей институциональной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, the marketing strategies developed by farmers to cope with these challenges are often not feasible within the existing institutional environment.

Он также помог основать область институциональной психотерапии, работая в Сент-Альбане под руководством Франсуа Тоскеля и Жана Оури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also helped found the field of institutional psychotherapy while working at Saint-Alban under Francois Tosquelles and Jean Oury.

В первом раунде финансирования институциональные инвесторы включили Temasek Holdings, IDG Capital, Qiming Venture Partners и Qualcomm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first round of funding, institutional investors included Temasek Holdings, IDG Capital, Qiming Venture Partners and Qualcomm.

Без надлежащей институциональной и нормативно-правовой базы возрастает риск того, что в результате открытия своей экономики страны окажутся в проигрыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without an adequate institutional and regulatory framework, the risk increases that countries will lose out by opening up.

Для того чтобы частный сектор мог играть более существенную и более ответственную роль, необходимо создать соответствующий институциональный потенциал и политические условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order for the private sector to play a bigger and more responsible role, however, the necessary institutional and policy environments must be put in place.

Вместе с тем крупные международные банки и институциональные инвесторы не обладают структурами, позволяющими предоставлять кредиты непосредственно микропредпринимателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the big international banks and institutional investors are not equipped to lend directly to micro-entrepreneurs.

В любом случае преподавание чего-то в университете-это только институционализация чего-то, а не влияние на философов и философию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case teaching something at university is only the institutionalisation of something not the influence on philosophers and philosophy.

Брак есть институция, к коей да не должно относиться с легкомыслием...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage is an institution not to be taken lightly...

Институционализация - это аналогичный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institutionalization is a similar process.

Эти предложения так и не были претворены в жизнь, но они отражают растущие призывы к институциональной реформе в конце XVIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The propositions were never put into action, but they represent the growing calls for institutional reform in the later part of the 18th century.

Эти эксперты оказывают помощь в содействии институционализации программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These persons have been engaged to help facilitate the institutionalization of the programme.

Фондовая биржа может сталкиваться с проблемой низкой ликвидности, если она не имеет достаточных масштабов или препятствует операциям институциональных инвесторов, в том числе иностранных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stock exchange can suffer from low liquidity if it lacks sufficient scale or impedes trading by institutional investors, including foreign ones.

Сегодня на долю инфраструктурных инвестиций в развивающихся странах приходится менее 1 процента портфелей институциональных инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, less than 1 per cent of institutional investors' portfolios are allocated to infrastructure investments in developing countries.

Это в свою очередь привело к использованию в отношениях между банками и институциональными инвесторами инновационных финансовых решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, in turn, resulted in the creation of innovative financing solutions between banks and institutional investors.

Однако, как это недвусмысленно признано, для того чтобы данное положение мандата стало реальностью, требуется значительно увеличить объем обязательств и расширить институциональный потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is clearly recognized that, for this to become a reality, considerable more commitment and institutional development are required.

Были также проведены две серии консультаций с рядом крупных институциональных инвесторов в Нью-Йорке и Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were two consultations with a number of major institutional investors in New York and in London.

Среди местных инвесторов все более активное участие в финансировании гостиничных проектов принимают институциональные инвесторы, такие, как пенсионные фонды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as local investors are concerned, institutional investors such as pension funds have become increasingly involved in financing hotel projects.

StandWithUs помог членам кооперативов по всей территории США победить попытки институционализировать бойкот израильской продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

StandWithUs has helped members of Co-Ops around the U.S. to defeat attempts to institutionalize boycotts of Israeli products.

Система сбалансированных показателей охватывает конкретные стратегические аспекты деятельности ПРООН на институциональном и страновом уровнях и уровне подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balanced scorecard covers selected strategic dimensions of UNDP activities at the institutional, country and unit levels.

И действительно, некоторые институционные инвесторы ушли с формирующихся рынков, где корпоративное управление считается слабым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, some institutional investors have withdrawn from emerging markets where corporate governance is perceived to be weak.

В некоторых случаях они становятся объектами жестких законодательных или институциональных ограничений в дополнение к расистским и ксенофобным высказываниям и актам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, they are subjected to harsh legislative and institutional difficulties in addition to racist and xenophobic remarks and acts.

Например, некоторые сообщения о случаях показали, что глубокое институциональное лишение может привести к появлению квазиаутистических симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, some case reports have shown that profound institutional privation can result in quasi-autistic symptoms.

В 1946 году партия вновь сменила свое название на институционально-революционную партию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1946, the party again changed its name to the Institutional Revolutionary Party.

Правительство институционализировало проведение ежегодного аудита государственного бюджета в целях обеспечения большей подотчетности государственных органов и пресечения коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government had institutionalized an annual audit for the State budget in order to ensure more public accountability and curb corruption.

Глобализация может быть определена как процесс институционализации открытой мировой рыночной экономики, проходящий под влиянием технологических изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globalization may be defined as the institutionalisation of the open world market economy, under the impulse of technological change.

В связи с этим нам хотелось бы, чтобы был рассмотрен вопрос о том, какие дополнительные меры могут понадобиться для того, чтобы укрепить и институционально оформить ее осуществление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this regard, we look forward to exploring what additional measures might be needed to strengthen and institutionalize application of the Strategy.

Другие предполагают, что он действовал из институциональной лояльности к ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others suggest Felt acted out of institutional loyalty to the FBI.

Эти контрольные перечни призваны служить оперативным руководством для проведения анализа институциональной структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workshop, with broad participation, will review the PRTR proposal and launch a final proposal for a national PRTR.

И все же она позволила ей оставаться институциализированной. по-видимому из-за страха быть осужденной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet she allowed her to remain institutionalized, presumably from fear of censure.

Критические расовые теоретики рассматривают расизм как неотъемлемую часть общественных отношений и институтов и выделяют институциональный расизм и бессознательные предубеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critical race theorists see racism as embedded in public attitudes and institutions, and highlight institutional racism and unconscious biases.

В рамках процесса укрепления институциональных структур начато преодоление свойственных ему трудностей, и сейчас этот процесс начал приобретать реальные формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of institution-building is beginning to overcome initial difficulties and get truly under way.


0You have only looked at
% of the information