Вопросы о продукции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вопросы о продукции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
product issues
Translate
вопросы о продукции -

- вопросы

questions

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



Если у Вас возникнут дальнейшие вопросы по ассортименту нашей продукции, мы готовы выслать Вам проспекты и описания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any further questions about our product range, we would be happy to send you brochures and other material.

Если у Вас есть какие-либо вопросы связанный с деятельностью или продукцией нашей компании, не стесняйтесь, свяжитесь с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any questions connected with activity or production of our company, do not hesitate, contact us.

Вместо легитимности или просто для того, чтобы заиметь больше мест за столом переговоров для получения инвестиций, в Азии все больше обсуждаются вопросы производства продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of legitimacy, or simply getting more seats at the table to provide input, the discussion in Asia is increasingly about outputs.

Мы также собираем содержимое ваших сообщений, которые вы нам отправляете, например, ваши обзоры и отзывы о продукции, вопросы или сведения для нашей службы поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also collect the content of messages you send to us, such as feedback and product reviews you write, or questions and information you provide for customer support.

У меня есть срочные вопросы о вашей продукции, которые требуют встречи в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I therefore have urgent questions concerning your products and require conference at the earliest.

Несмотря на несоответствия товарным знакам, как 6204, так и 6205 обозначены в литературе о продукции Rolex моделями Submariner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trademark irregularities notwithstanding, both the 6204 and 6205 are designated Submariner models in Rolex product literature.

Они не знали, как ответить на вопросы детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't know how to answer their children's questions.

Они задают вопросы, из которых любому ясно, что они подозревают здесь какую-то связь с Клином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the questions they're asking you can tell they think there's a connection with the spike.

Вы должны поставлять продукцию Ордену, но при этом зависите от их методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to deliver goods for the Order, but you're at the mercy of their methods.

Его язык не слишком профессионален, но вы обратили внимание на все основные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your language wasn't exactly bureaucratic, but you hit all the high points.

У тебя есть ещё вопросы или грехи, в которых ты бы хотела исповедоваться перед Иисусом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have any more questions or sins you'd like to confess to Jesus?

В этой записке также рассматриваются межсекторальные вопросы, представляющие особый интерес для развивающихся стран, например такие, как внутренние нормы регулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This note also addresses cross-cutting issues of special interest to developing countries, for example domestic regulations.

На нем пользователи оставляют свои заявки и задают вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users leave their requests and ask questions.

В этой связи совещания экспертов, намеченные на предстоящий год, должны рассмотреть вопросы, по которым ведутся переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this respect, the expert meetings to be held over the next year should address issues under negotiation.

Кроме того, вопросы интеграции и защиты основных прав нельзя считать полностью идентичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the issues of integration and of protection of basic rights are not exactly identical.

Вопросы предупреждения ранней беременности, связанные с соответствующими культурными традициями, также затрагиваются в законодательстве, которое принимается для искоренения этого явления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teenage pregnancies arising from cultural related needs are also being addressed with legislation enacted to curb the vice.

Вы можете встретиться с представителями нашей компании на стенде Ассоциации рыбопромышленников Эстонии на ежегодной выставке рыбной продукции в Брюсселе в апреле этого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can meet representatives of our company at the annual European Seafood Exposition in Brussels.

Компания Analog Devices занимает лидирующие позиции по качеству продукции для аудиотехники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analog Devices is a leader in audio signal processing.

Третья ошибка традиционных методов измерения ВВП в Японии связана с тем, что они учитывают только продукцию, произведённую внутри страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third failing of traditional GDP measurements for Japan lies in the fact that they account only for what is actually produced within the country’s borders.

Недавние покупатели — это ценная аудитория, поскольку они уже доказали, что готовы покупать продукцию вашей компании, и с большей вероятностью совершат новую покупку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent buyers are a valuable audience since they've already proven they'll buy from your business and are more likely to make another purchase.

Если выбрано Номенклатура, будут доступны вкладки Описание, Сводка, Описание продукции и Изображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you select Item, the Description, Summary, Product description, and Image tabs are available.

Это могло бы обеспечить исследователям и компаниям доступ к генетическим сокровищам развивающегося мира в обмен на часть прибыли от получаемой в результате их использования продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would allow researchers and companies access to the developing world's genetic treasure trove in return for a share of the profits from the products that are then developed.

Мои вопросы были унизительными, позорными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My questions had been degrading, shameful.

Но лишь благодаря вполне продуманной и безответственной политики компании Виксберг в отношении сбыта своей продукции штурмовое оружие могло попасть в руки м-ра Пелтье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was the Vicksburg Firearms Company through a deliberate, negligent distribution policy that put that assault-type weapon into the hands of Mr. Peltier.

А вы когда-нибудь пробовали нашу продукцию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever tried our merchandise?

Да, но подписанную продукцию мы не сможем отправить обратно издателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but once merchandise is signed, we can't send it back to the publisher.

Мы можем задавать вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're allowed to ask questions.

Они обсуждали вопросы, начиная с военных репараций и до обмена послами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've discussed issues ranging from war reparations to the exchange of ambassadors.

Я уполномочен обсуждать любые вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm authorized to discuss any terms.

Это я должен задавать вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm entitled to ask questions.

И если нет она поможет тебе получить ответы на все твои вопросы и ты станешь королем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if she's not then she will give you your answers and place the crown on your head.

А тут эти два парня неместные, задают вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then these two boys come in from out of town asking questions.

Я предлагаю купить вашу продукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm offering to buy your product.

И как только Медина стал задавать вопросы, его убили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then when Medina started asking questions, he was killed.

Мне кажется, вы возлагаете надежды на эту новую продукцию, оговоренную в германском контракте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I presume you're referring to this new product you're acquiring by the German contract?

Вы опять задаете мне вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' That's another question you're asking me.'

Другие вопросы - это ваша история болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other questions are your medical history.

Почему? Это было именно то, как я видел Америку, те самые американские абсурдные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why? And that was a very again in my way of seeing America, a very American finger-snapping question.

Вы задали свои вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've asked your questions.

Просто такие вопросы меня очень интересуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that this sort of questions interest me.

Развитие новых технологий также помогло владельцам CAFO снизить себестоимость продукции и увеличить прибыль бизнеса при меньшем потреблении ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of new technologies has also helped CAFO owners reduce production cost and increase business profits with less resources consumption.

Предыдущие исследования показали неоднозначные результаты относительно того, будут ли поведенческие или ситуационные вопросы наилучшим образом предсказывать будущие результаты работы кандидата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previous research has found mixed results regarding whether behavioral or situational questions will best predict future job performance of an applicant.

С 2006 года Фонд координирует ежегодный одновременный выпуск продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2006, the Foundation has coordinated an annual Simultaneous Release.

Юридические вопросы и решения по редактированию в целом переплетаются с аспектами этого дела в частности, хотя очевидно, что между ними существует связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal matters and editing decisions in general are intermingled with aspects of this case in particular, although there is obviously a relationship between them.

Инсулин в кровотоке является триггером бета-продукции амилоида, поэтому снижение уровня инсулина снижает уровень бета-амилоида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insulin in the bloodstream is a trigger of amyloid beta-production, so decreased insulin levels decrease the level of amyloid beta.

Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information.

Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information.

Его продукцией были автобусы, кареты, транспортные средства, прицепы и специальные транспортные средства, такие как снегоочистители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its products were buses, coaches, vehicle transporters, trailers and special vehicles like snow groomer vehicles.

Основной механизм включает продукцию суперантигенов во время инвазивной инфекции стрептококка или локализованной инфекции стафилококка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The underlying mechanism involves the production of superantigens during an invasive streptococcus infection or a localized staphylococcus infection.

Этот метод удаления нежелательной продукции из мест сбора урожая, распределения и продуктовых магазинов называется выбраковкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method of removing undesirable produce from harvest collection, distribution sites and grocery stores is called Culling.

Помимо подписания контракта с Хендриксом, трек стал импринтом для всей британской продукции ВОЗ вплоть до середины 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as signing Hendrix, Track became the imprint for all the Who's UK output until the mid-1970s.

Однако в декабре 2013 года Православный Союз, крупнейшее в мире Агентство по сертификации кошерной продукции, объявил, что начнет сертификацию киноа как кошерной на Пасху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in December 2013 the Orthodox Union, the world's largest kosher certification agency, announced it would begin certifying quinoa as kosher for Passover.

Япония является вторым по величине импортером сельскохозяйственной продукции в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan is the second-largest agricultural product importer in the world.

В следующем пункте говорится, что завод Browns Range в Западной Австралии производит 50 тонн продукции в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the next paragraph, it states that the Browns Range plant in Western Australia is producing 50 tonnes per annum.

Продукция компании конкурирует с продукцией компаний Viking, Dacor, Thermador, GE Monogram, KitchenAid, JennAir и Miele.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's products compete with those made by Viking, Dacor, Thermador, GE Monogram, KitchenAid, JennAir and Miele.

Продукция входит в один из основных сегментов бренда-уход за телом, мыло для рук, дезинфицирующие средства для рук и домашний аромат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The products are a part of one of the brand's main segments, body care, hand soaps and hand sanitizers and home fragrance.

Верхняя часть кузова может варьироваться от кроссовера до седана или купе, что создает экономию за счет масштаба и дифференциации продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper body could vary from crossover to a sedan or coupe thereby creating economies of scale and product differentiation.

Компания завоевала репутацию качественной чугунной продукции, в частности кухонной посуды, которая продавалась по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company gained a reputation for quality cast-iron products, particularly cookware, which were sold world-wide.

Этот материал, исключающий данные о пациентах, может также позволить компании производить, рекламировать и продавать свою собственную продукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The material, which excludes patient data, could also allow the company to make, advertise and sell its own products.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вопросы о продукции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вопросы о продукции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вопросы, о, продукции . Также, к фразе «вопросы о продукции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information