Восставших - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вчера на Площади Суда построили десять плах для казни восставших... |
Yesterday ten scaffolds were built on Court Square to execute the rebels. |
Геза II отправил своих посланников в лагерь Барбароссы и пообещал направить новые подкрепления против восставших городов. |
Géza II sent his envoys to Barbarossa's camp and promised to dispatch further reinforcements against the rebellious towns. |
Он объявляет, что Золотой остров вместе с шахтой и всеми гиперболоидами переходит в распоряжение восставших всего мира. |
The Committee announces that Golden Island, the mine, and the hyperboloids are placed at the disposal of the revolutionary workers of the whole world. |
В то время как большинство восставших рабов были убиты на поле боя, около 6000 оставшихся в живых были захвачены легионами Красса. |
While most of the rebel slaves were killed on the battlefield, some 6,000 survivors were captured by the legions of Crassus. |
После битвы при Шрусбери король и Арундел смогли принять бой против Глиндров, восставших обратно в Уэльс. |
After the Battle of Shrewsbury, the king and Arundel were able to take the fight against the Glyndŵr Rising back into Wales. |
Когда я был ещё совсем мальчишкой, нам рассказывали истории о бессмертных духах, восставших из могил телесных оболочках, ни живых, ни мертвых. |
There was a story told when I was a boy about the neamh-mhairbh, the revenants. Neither dead nor alive. |
Этот сокрушительный упреждающий удар подкосил восставших и окончательно оформил планы восстания накануне 23 сентября. Восстание было подавлено армией. |
This crippling pre-emptive blow crippled the rebels and who finalized plans for an uprising on the eve of September 23. The insurrection was put down by the army. |
20 августа премьер-министр сам подал в отставку и назначил внеочередные выборы из-за потери поддержки со стороны восставших сирийских депутатов. |
On 20 August, the prime minister himself resigned and called a snap election due to the loss of support from rebelling Syriza MPs. |
В Юньнани цинские войска истребляли только восставших мусульман и щадили мусульман, не принимавших участия в восстании. |
In Yunnan, the Qing armies exterminated only the Muslims who had rebelled and spared Muslims who took no part in the uprising. |
Несколько часов тому назад Гарин со всей уверенностью бросил бы войска на восставших. |
A few hours before Garin would not have hesitated to hurl his troops against the insurrectionists. |
Это будет первоклассный сборный пункт для сил восставших. |
It would make a first-class assembly point for forces raising a rebellion. |
Подобно католицизму, восточное православие разделяет основную веру в падших ангелов как духовных существ, восставших против Бога. |
Like Catholicism, Eastern Orthodox Christianity shares the basic belief in fallen angels as spiritual beings who rebel against God. |
Пока Шишконосые убивали нашу молодежь позади нас, мы убивали впереди себя жителей долины, восставших против нас, но очень слабых. |
While the Snub-Noses slew our youths at the rear, we slew at our fore the folk of the valley who opposed us and were weak. |
Им пришлось пулеметным и ружейным огнем усмирять восставших. |
They have been forced to quell the mutinies with automatic rifle and machine-gun fire. |
Наибольшую опасность представляли собой боевые машины: пока несколько генераторов тепловых лучей не окажутся в руках восставших, треножники будут неуязвимы. |
It was the battle-machines which presented the greatest threat: unless several heat-cannons could be commandeered by the humans, there could be no defence against them. |
После переговоров последний из восставших монтаньяров освободил своих пленников. Американские спецназовцы остались с Монтаньярами, чтобы сохранить спокойствие. |
After negotiations, the last of the Montagnards in revolt released their prisoners. U.S. Special Forces remained with the Montagnards to maintain calm. |
Поэтому в 1572 году Генеральные Штаты назначили его штадтхолдером обеих восставших провинций-Голландии и Зеландии. |
Consequently, the States-General appointed him as stadtholder of both rebelling provinces, Holland and Zeeland, in 1572. |
После первых этапов войны Филипп II развернул свои войска и восстановил контроль над большинством восставших провинций. |
After the initial stages, Philip II deployed his armies and regained control over most of the rebelling provinces. |
Она становится львицей богиней Сехмет и убивает восставших людей, но Ра решает помешать ей убить все человечество. |
She becomes the lioness goddess Sekhmet and massacres the rebellious humans, but Ra decides to prevent her from killing all humanity. |
Then it abandons the insurrection to itself. |
|
Крепость Сунион вскоре была захвачена у афинян отрядом восставших рабов из близлежащих серебряных рудников Лаурия. |
The Sounion fortress was soon later seized from the Athenians by a force of rebel slaves from the nearby silver mines of Laurium. |
Непонятый бунтарь, восставший против бюрократии Ватикана. |
The misunderstood maverick fighting Vatican bureaucracy. |
A fabulous bird reborn from the ashes of its earlier life. |
|
Он был основан в 192 году нашей эры в районе современного Хуана Ху Линем, местным лидером, восставшим против династии Хань. |
It had been founded in 192 AD in the region of modern Huế by Khu Liên, a local leader rebelling against the Han dynasty. |
Do you have The Theory and the Theology of the Evil Undead? |
|
Также известный как Мрачный Жнец, он внушает страх НОЛАМ за то, что является самым могущественным человеком, когда-либо восставшим против них со времен Гражданской войны в Икаруге. |
Also known as the Grim Reaper, he is feared by the NOL for being the most powerful individual to have ever rebelled against them since the Ikaruga Civil War. |
Hellraiser placed at number 80 on their top 100 list. |
|
Или это была ложь, как и тот мерзкий зверь снаружи, выдающий себя за моего отца, восставшего из мертвых? |
Or was that a lie just like that ghoulish atrocity outside claiming to be my father back from the dead? |
Для себя он был первым из своего рода восставшим против хозяев |
For he was the first of his kind to rise up against his masters. |
Возможно, даже безумным... шаркающим... восставшим из мертвых третьим лицом. |
Perhaps even a mindless... shuffling... undead third party. |
Лишь немногие правительственные солдаты добрались до острова и вскоре были отброшены восставшими. |
Few government soldiers reached the island and were soon rejected by the rebels. |
Французский военачальник Доминик Дюпюи был убит восставшими Кайренами, а также адъютантом Бонапарта Жозефом Сулковским. |
A French commander, Dominique Dupuy, was killed by the revolting Cairenes, as well as Bonaparte's Aide-de-camp, Joseph Sulkowski. |
Те из моих соседей, восставшие против Англии заслуживают смерти предателя. |
Those neighbors of mine who stand against England deserve to die a traitor's death. |
Осажденный гарнизон сделал несколько вылазок от ворот Святого Павла, которые были отбиты восставшими крестьянами. |
The besieged garrison made several sorties from the Saint Paul's Gate, which were repulsed by the insurgent peasants. |
Из-за этого вторжения восставший чжурчжэньский лидер Нурхачи предложил военную помощь Чосону и Мину в войне. |
Because of this invasion, rising Jurchen leader Nurhaci offered military assistance to Joseon and Ming in the war. |
Цинские армии истребляли только восставших мусульман и щадили мусульман, не принимавших участия в восстании. |
The Qing armies only massacred the Muslims who had rebelled, and spared Muslims who took no part in the uprising. |
Когда первые восставшие будут повергнуты, и вострубит, и мертвые воскреснут нетленными. |
When the first risen are vanquished, the trumpet shall sound and the dead shall rise incorruptible. |
The insurrectionists knew this and shouted about it. |
|
Ремейк фильма Dimension Films Восставший из ада был анонсирован в ноябре 2006 года. |
Dimension Films' remake of Hellraiser was announced in November 2006. |
Первый восставший должен быть уничтожен, только тогда свершится Второе Воскресение. |
The First Risen must be destroyed, only then can the Second Resurrection occur. |
Ты слышала о восставших из метвых духах с помощью колдовства, так? |
You've heard of raising spirits from the dead by incantations, right? |
История была разработана после показа фильма 1987 года Восставший из ада, который продюсер Роберт К. Вайс посетил вместе с Дэном и Питером Эйкройдами. |
The story was developed after a screening of the 1987 film Hellraiser that producer Robert K. Weiss attended with Dan and Peter Aykroyd. |
What do rioters have to do with magic? |
|
Освещенный луной, он казался небесным, словно сверкающий пернатый бог, восставший со дна морского. |
Lit up by the moon, it looked celestial; seemed some plumed and glittering god uprising from the sea. |
Некоторые крестьяне также присоединились к протестам, добавив более масштабные земельные реформы к списку требований восставших священников. |
Some peasants also joined in the protests, adding greater land reforms to the list of demands by the rebelling priests. |
И я знал только я понимал что ужасающим призраком был Леопольд восставший из мертвых! |
And I knew... only I understood... that the horrifying apparition was Leopold... raised from the dead! |
С 19 по 23 июля 1572 года в Дордрехте состоялось первое независимое собрание провинций, восставших против испанского владычества. |
From 19 to 23 July 1572, Dordrecht had been the scene of the first independent meeting of the provinces rebelling against Spanish rule. |
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ВОССТАВШАЯ ЧЕРНЬ |
Book Two. A RABBLE IN ARMS |
Народам, восставшим против тоталитаризма, грозят опасности политического насилия и ультранационализма. |
Peoples who have risen up against totalitarianism are threatened by the risk of political violence and ultra-nationalism. |
Деятельность местного совета в Москве поддерживала восставших кадетов. |
The activity of the Local Council in Moscow supported the cadets who had revolted. |
Совершенно не зная ни о своей собственной истории, ни о способностях своего дяди к некромантии, Гарт был плохо подготовлен к внезапному возвращению Аквагирл, восставшей из могилы. |
Completely unaware of his own history or his uncle's powers of necromancy, Garth was ill-prepared for the sudden return of Aquagirl, risen from the grave. |
Восставшие использовали партизанскую тактику, заключавшуюся в уклонении от прямого столкновения с противником в пользу стычек с лесной охраной. |
The revolts used guerilla tactics consisting of avoiding direct engagement with the enemy in favor of skirmishes with forest guards. |
Восставшее из мертвых человеческое существо из индийских легенд, которое служит Кали, богине смерти и возрождения. |
An undead human being of Hindu lore that serves Kali, goddess of death and regeneration. |
- восставший народ - insurgent people
- из праха восставшие - From the dust Returned
- восставший из мертвых - risen from the dead
- восставший из пепла - risen from the ashes
- восставшие города - revolted cities
- восставшие солдаты - rebel soldiers
- восставший против - insurgent against