Во время перехода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Во время перехода - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
during the transition
Translate
во время перехода -

- во [предлог]

предлог: in

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- перехода

transition



Что же касается перехода к капитализму, от контролируемой государством экономики к рыночной экономике, это было одобрено 50 процентам опрошенных, в то время как 41 процент высказались против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the change to capitalism, moving “from having a state controlled economy to having a market economy,” 50% approved in the new poll, while 41% disapproved.

Во время перехода атомы ведут себя необычным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the transition, the atoms behave in an unusual way.

Это время моего превращения, моего перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the time of my becoming, my transcendence.

Во время своего перехода через Сахару они не привезли масла из-за высоких температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During their crossing of the Sahara, they brought no butter because of high temperatures.

Примерно в это же время индийская кавалерия начала процесс перехода с лошадей на бронетранспортеры, но этот процесс был медленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About this time the Indian cavalry began the process of changing from horses to armoured vehicles but the process was slow.

По мере перехода к местному климату места, которые долгое время были благоприятны для одного типа экосистем, могут стать более благоприятными для других типов экосистем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As local climates transition, locations that have long been conducive to one type of ecosystem can become more favorable for other ecosystem types.

Концептуально, идеальный элемент, Часть I рассматривала формирующие события индивида во время перехода от подросткового возраста к взрослой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conceptually, The Perfect Element, Part I examined an individual's formative events during the transition from adolescence to adulthood.

Во время перехода Испании к демократии появились первые фильмы, в которых гомосексуализм не изображался в негативном ключе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Spanish transition to democracy, the first films appeared where homosexuality was not portrayed in a negative way.

Конструкция использует высокий Альфа-поток воздуха, чтобы обеспечить симметричный поток воздуха через все лопасти ротора, требуя, чтобы он падал почти вертикально во время перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design uses high alpha airflow to provide a symmetrical airflow across all the rotor blades, requiring it to drop almost vertically during transition.

Современная гипотеза заключается в том, что эта уязвимая стадия находится во время перехода от активной памяти к кратковременной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current hypothesis is that this vulnerable stage is located during the transition from active memory to short term memory.

Джордж Хадсон предложил идею перехода на летнее время в 1895 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George Hudson proposed the idea of daylight saving in 1895.

Спирали Эйлера в настоящее время широко используются в Железнодорожном и автомобильном машиностроении для обеспечения перехода или сервитута между касательной и горизонтальной круговой кривой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Euler spirals are now widely used in rail and highway engineering for providing a transition or an easement between a tangent and a horizontal circular curve.

Исследования на сегодняшний день показывают, что Р300 может быть записан во время перехода в спящий режим, а затем снова появляется в режиме быстрого сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research to date indicates that P300 can be recorded during the transition to sleep and then reappears in REM sleep.

В настоящее время горнодобывающая промышленность находится на этапе перехода к автоматизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mining industry is currently in the transition towards automation.

В ноябре 2018 года избиратели в Калифорнии ратифицировали законодательный план круглогодичного перехода на летнее время при условии одобрения конгрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2018, voters in California ratified a legislative plan for year-round daylight saving time, subject to congressional approval.

Во время перехода им говорят, что один победитель будет иметь желание, исполненное запредельным, если другие бойцы умрут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in transit, they are told that one victor will have a wish granted by the Beyonder, should the other combatants die.

Во время перехода между календарями и в течение некоторого времени после этого в документах использовалась двойная датировка, которая давала дату в соответствии с обеими системами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the changeover between calendars and for some time afterwards, dual dating was used in documents and gave the date according to both systems.

За время перехода на ту сторону, вы замерзнете так как будто побывали в снежной буре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time you get to the other side you're frozen stiff. Like you've just been through a blizzard.

Правила перехода на летнее время задаются в именованных наборах правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rules for daylight saving time are specified in named rule sets.

Во время перехода от кольчужной брони к пластинчатой броне это было одним из самых ранних компонентов пластин, которые были разработаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the transition from mail armor to plate armor, this was among the earliest plate components to develop.

Отрицательные часовые углы указывают время до следующего перехода через меридиан; часовой угол, равный нулю, означает, что объект находится на меридиане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negative hour angles indicate the time until the next transit across the meridian; an hour angle of zero means the object is on the meridian.

Однако все три страны либо уже были демократическими, либо начали во время этого перехода процесс политической либерализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, all three were either democracies or had begun to undertake substantive political liberalization during these transitions.

Во время этого перехода их охраняли 20 местных полицейских, чтобы предотвратить попытку спасения толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this switchover, they were guarded by 20 local policemen to prevent a mob rescue attempt.

Во время трудного и опасного перехода к северному морю негр значительно сбавил в весе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man had lost much weight during the trying and dangerous passage over the mountains to the north polar sea.

В смутное время колебания или перехода всегда и везде появляются разные людишки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In turbulent times of upheaval or transition low characters always come to the front everywhere.

Во время перехода RNLAF F-16 NF-5s и Bs хранились на авиабазах гильзе-Рийен и Венсдрехт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the RNLAF F-16 transition the NF-5s and Bs have been stored at the Gilze-Rijen and Woensdrecht airbases.

Другие бывшие пользователи NTSC, такие как Япония, не использовали ATSC во время своего перехода на цифровое телевидение, потому что они приняли свою собственную систему под названием ISDB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other former users of NTSC, like Japan, have not used ATSC during their digital television transition because they adopted their own system called ISDB.

Одной из предполагаемых причин снижения содержания углекислого газа во время перехода от потепления к охлаждению было событие azolla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One proposed cause of the reduction in carbon dioxide during the warming to cooling transition was the azolla event.

Окаменелости этого периода позволили ученым идентифицировать некоторые виды, существовавшие во время этого перехода, такие как тиктаалик и акантостега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fossils from this period have allowed scientists to identify some of the species that existed during this transition, such as Tiktaalik and Acanthostega.

Во время четвертичного периода Гавиалис распространился до самой Явы по маршруту Шива–Малайя, который не требовал перехода через соленую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Quaternary, Gavialis dispersed as far as Java via the Siva–Malayan route, which did not require saltwater crossings.

Шаблоны DST отображают начальную или конечную дату перехода на летнее время для конкретного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DST templates display the start or end date of Daylight Saving Time for a particular year.

Во время этого второго перехода новые демократии могут вновь стать авторитарными правителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this “second transition”, new democracies can become authoritarian ruling once again.

Время перехода также влияет на изменения морского льда, озона, температуры воздуха и облачности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The timing of the transition also influences changes in sea ice, ozone, air temperature, and cloudiness.

Во время перехода между 12 и 13 Хранилищами HMS Авалон, который был грузовым судном, перевозил артефакты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the transition between Warehouse 12 and Warehouse 13 the HMS Avalon, which was a cargo ship, was laden with artifacts.

В то время как многие страны ожидали перехода на цифровое аудиовещание, некоторые из них после неудачных судебных разбирательств пошли в противоположном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst many counties have expected a shift to digital audio broadcasting, a few have moved in the opposite direction following unsuccessful trials.

Генерал-лейтенант Томас Блейми разделил ответственность между генералами Маккеем и Фрейбергом во время прыжкового перехода к Фермопилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant-General Thomas Blamey divided responsibility between generals Mackay and Freyberg during the leapfrogging move to Thermopylae.

Этот комплекс играет важную роль в клетке во время митотического перехода от метафазы к анафазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This complex plays an important role in the cell during mitotic transition from the metaphase to the anaphase.

Поскольку название эпохи изменилось на царское имя во время перехода в корейскую Империю, только очень ограниченное количество монет было отчеканено в течение этой эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the era name changed into the regnal name during the transition into the Korean Empire only a very limited amount of coins was struck during this era.

Данные изменяются, когда часы переходят от выключения к включению, и считываются во время перехода от включения к выключению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data is changed when the clock transitions from OFF to ON, and read during the ON to OFF transition.

Время, необходимое для перехода цепи из одного устойчивого состояния в другое, называется переходным временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time taken for the circuit to change from one steady state to another steady state is called the transient time.

Референдум по переходу на летнее время был проведен в Квинсленде, Австралия, в 1992 году, после трехлетнего испытания перехода на летнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A referendum on daylight saving was held in Queensland, Australia, in 1992, after a three-year trial of daylight saving.

это слило линии PowerBook и iBook во время перехода Apple на процессоры Intel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that merged the PowerBook and iBook lines during Apple's transition to Intel processors.

UJT управляется с прямым смещением эмиттерного перехода, в то время как JFET обычно управляется с обратным смещением затворного перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A UJT is operated with the emitter junction forward-biased while the JFET is normally operated with the gate junction reverse-biased.

Во время перехода NW-NE один из задних огней переместился вверх и присоединился к трем, а затем снова опустился в заднее положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the NW-NE transit one of the trailing lights moved up and joined the three and then dropped back to the trailing position.

Новоорлеанская группа Exhorder предположила, что Pantera скопировала их звук во время перехода от глэм-метала к грув-металлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New Orleans band Exhorder have suggested that Pantera copied their sound during the change from glam metal to groove metal.

Франсиско Писарро сопровождал Бальбоа во время перехода через Панамский перешеек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francisco Pizarro had accompanied Balboa in the crossing of the Isthmus of Panama.

Средняя рабочая неделя увеличилась во время перехода к военной экономике; к 1939 году средний немец работал от 47 до 50 часов в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average work week increased during the shift to a war economy; by 1939, the average German was working between 47 and 50 hours a week.

Аттал в то время переписывался с Демосфеном относительно возможности перехода в Афины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attalus was at that time corresponding with Demosthenes, regarding the possibility of defecting to Athens.

Во время летнего трансферного окна 2010 года Лацио одолжил его в Асколис возможностью перехода с кредита на 50% - ное совместное владение за € 1,5 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the summer transfer of 2010, Lazio loaned him to Ascoli with the option to switch from loan to 50% co-ownership for €1,5 Million euros.

Многие уходящие президенты, начиная с Джеймса Бьюкенена, традиционно дают советы своим преемникам во время президентского перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many outgoing presidents since James Buchanan traditionally give advice to their successor during the presidential transition.

С меня лил пот, и в то же время мне было страшно холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweat poured from my skin, and I felt suddenly cold.

Святейший Престол отмечает некоторую активизацию усилий, которая происходит в последнее время в решении проблемы стрелкового оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Holy See notes another recent gain in the new momentum given to the issue of small arms.

Эти страны также нуждаются в значительной поддержке для незамедлительного перехода от этапа разработки к этапу реализации своих НПД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also need substantial support in moving straight from the formulation phase to the implementation phase of their NAPs.

Позволял ей кое-что для облегчения перехода к новой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He allowed her things to facilitate the transition.

— Меня — трое, — с достоинством прогудел Свистун. — Сейчас я в своем втором образе. Превосходящем мое первое я, но еще недостаточном для перехода в третью степень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I be three,” said Hoot, with dignity. “I be now a second self. Much preferable to first self and unready yet for third.”

Произведения Остина критикуют сентиментальные романы второй половины XVIII века и являются частью перехода к литературному реализму XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austen's works critique the sentimental novels of the second half of the 18th century and are part of the transition to 19th-century literary realism.

Его также часто можно встретить, используя бытовые электрические кабели для перехода из одного места в другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artist's Shit has been interpreted in relation to Karl Marx's idea of commodity fetishism, and Marcel Duchamp's readymades.

Многоступенчатая внезапная дистилляция является одним из преобладающих традиционных методов фазового перехода для достижения опреснения воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multi-stage flash distillation is one of the predominant conventional phase-change methods of achieving desalination.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во время перехода». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во время перехода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, время, перехода . Также, к фразе «во время перехода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information