Во время последней встречи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Во время последней встречи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
during the last meeting
Translate
во время последней встречи -

- во [предлог]

предлог: in

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



Я хотела обсудить с вами одно происшествие, которое Дастин упомянул во время нашей последней встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to ask you about something specific that Dustin mentioned in our last interview.

Кое-что удалось выяснить со времени нашей последней встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something's come to light since our last meeting.

Не ушиб ли я вас во время последней встречи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope I didn't hurt you at our last meeting.

Признаю, был впечатлен от нашей последней встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll admit I was pretty unimpressed by our last encounter.

О, Винсент, ты стал много больше и крепче с момента нашей последней встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Vincent, you've gotten so much bigger and harder since I last saw you.

У меня до сих пор приступы после нашей последней встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm still suffering the after-effects of our last encounter.

— Подождите. Я хочу объясниться по поводу последней нашей встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait. I'd like to explain about the last time we met.

После своей последней встречи с субъектом 514А и удивления, что Брюса нет в Готэм-Сити, Селина пытается предупредить Альфреда только для того, чтобы он был вытолкнут из окна 514А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon her latest encounter with Subject 514A and being surprised that Bruce is not in Gotham City, Selina tries to warn Alfred only to be pushed out the window by 514A.

Я сожалею, что не поймал его во время его последней встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry for not catching it during its last FAC.

После нашей последней встречи, я уже не думал, что услышу от тебя что-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After our last meeting, I didn't think I'd hear from you again.

Ты ничуть не изменился с последней нашей встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you ain't changed a jot or a tittle since we last.

Я слежу за ними с нашей последней встречи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I follow them from our last meeting.

Я сильно изменилась с нашей последней встречи, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've made enormous strides since you last saw me, dear.

С нашей последней встречи, граф, мои возможности удвоились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My powers have doubled since the last time we met, Count.

С нашей последней встречи у меня возникли небольшие проблемы с ростом, но не беспокойся, это не испортит наши планы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we last met, I had a little pituitary problem, but don't worry. You and me, that's still happening.

Ты не должен лаять на кузена Альберта, даже если он и сильно изменился с последней нашей встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mustn't bark at cousin Albert, even if he does look quite different to the last time we saw him.

Продолжая с последнего эпизода, и Бэтмен, и Катана переживают свои встречи со смертью, хотя они не уверены в том, как они выживают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuing from the last episode, both Batman and Katana survive their encounters with death, although they are unsure on how they survive.

Прошу прощения за то, что так вел себя во время нашей последней встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My apologies for my conduct at our last meeting.

С последней встречи с вами и вашим боссом, кажется я заразился жучками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I last saw you and your boss, I seem to have bug infestation.

Ты вроде как слегка потолстел с последней нашей встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look like you've gained a little weight since the last time I saw you.

Он нисколько не изменился и выглядел точно так же, как и во время их последней встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked exactly the same as when Kate had last seen him.

Не спрашивай, что я делал с нашей последней встречи: это тайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you've not to enquire what I've been doing since we last met because it's secret, as usual.

После последней встречи с Манджушри Судхана отправился в резиденцию Бодхисаттвы Самантабхадры, изображенную в четвертой галерее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the last meeting with Manjusri, Sudhana went to the residence of Bodhisattva Samantabhadra, depicted in the fourth gallery.

После последней нашей встречи, ярл Борг, я занимался неприятными делами, хоронил своих родственников и друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last time we met, Jarl Borg, I had the distasteful task of burying many of my kinsmen and friends.

Ну... ты проделал большую работу с нашей последней встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well you've covered a lot of ground since I last saw you.

Я и подумать не могла, что место нашей последней встречи будет ужасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I thought the location of our last meeting was vile.

Вы так выросли с нашей последней встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've grown up so much since I last saw you.

У тебя была проблема со здоровьем со времени нашей последней встречи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had a health problem since I saw you last?

Смотрю, ты возмужал с нашей последней встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See you manned up since the last time we've seen each other.

Поскольку этот звонок поступил через три недели после их последней встречи, было крайне маловероятно, что истинным предметом разговора была инфекционная болезнь, такая как простуда или грипп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As this call came three weeks after their last meeting, it appeared highly unlikely the true subject of the call was a communicable ailment such as cold or flu.

Дата этой встречи, скорее всего, 177-8, до последнего отъезда Марка на войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The date of this encounter is most likely 177-8, before Marcus' last departure for war.

У меня до сих пор приступы после нашей последней встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm still suffering the after-effects of our last encounter.

С нашей последней встречи что-то произошло, что сделало меня ближе к вашим идеям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since our last meeting something has happened that made me come closer to your ideas.

А это ровняет дату зачатия, с датой вашей последней встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That puts the time of conception around the time of your last conjugal.

Сейчас, после нашей последней встречи, я не думаю, что мы пришли к соглашению получит ли мистер Коттке акции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, at our last meeting I, I don't believe that we meta consensus as to Mr. Kottke's entitlement to founder stock.

У меня до сих пор приступы после нашей последней встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm still suffering the after-effects of our last encounter.

«Я рассказал о визите ФБР ко мне домой и в дома других активистов во время нашей последней встречи с президентом Бараком Обамой», — заявил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I spoke about the FBI visit to my house and the houses of other activists in our final meeting with [President Barack] Obama,” he said.

С нашей последней встречи, я приняла решение вступить в брак с принцем Альбертом Саксен-Кобург-Готским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we last met, I have declared the intention of allying myself in marriage to Prince Albert of Saxe-Coburg and Gotha.

После нашей последней встречи, в тот вечер, когда ты меня уколола, я смотрел новости о перестрелке в мясной лавке, и угадай, чего я не нашёл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After our last encounter, you might recall it as the night you shot me, I was watching the coverage of the gunfight at the Meat Cute corral, and guess what I didn't see?

После их последней встречи Гюней умер несколько лет спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After their final meeting, Güney died a few years later.

Несмотря на то, что прошло уже немало времени с нашей последней встречи, я продолжаю следить за твоей карьрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it's been far too long since we laid eyes on each other, I continue to follow your career with great interest.

Синноскэ, ты так возмужал с нашей последней встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shinnosuke, you've become quite dependable since last time I saw you

В конце концов Хун задал этот вопрос Чэнь фейку во время своей последней встречи с учителем в 1957 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hong finally asked Chen Fake about this issue during his last meeting with his teacher in 1957.

Полтора года с нашей последней встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 months since our last appointment.

Со времени нашей последней встречи я все думал, думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since I saw you last I have been thinking, thinking.

После нашей последней неприятной встречи я решила провести кое-какое расследование, чтобы выяснить, чего стоят ваши требования, и хорошенько покопалась в Википедии, что заняло у меня целых 25 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the unpleasantness of our last encounter, I decided to do some deep background to investigate your claims, conducted in an intensive Wikipedia search that took all of 25 seconds.

Надеюсь на мирную беседу, во избежание перестрелки, произошедшей во время нашей последней встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoping to have a civil discussion, avoid the gunplay that erupted last time I saw you.

Конечно, ваша дочь, моя крестница заинтересовала меня задолго до нашей последней встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, as your daughter, as my god-daughter, I took great interest in her before I saw her the last time.

По-моему, я дала четко понять после нашей последней встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought I made it clear after our last meeting.

Встречи с замечательными физиками произвели на меня сильное впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the great experiences of my life to have met all these wonderful physicists.

У нас есть книжный клуб, встречи которого проходят по вечерам понедельников, и ты мог бы присоединиться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a book club that meets Monday nights that you could join...

В последнее время террористы не только закладывают эти самодельные взрывные устройства на дорогах в ожидании проезжающей машины или отряда солдат, чтобы привести их в действие при помощи сигнала с пульта дистанционного контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lately, these IEDs are not only used while buried under a road and waiting for a passing car or a platoon of soldiers to explode by remote control signals.

Место нашего последнего упокоения, завтра, в 10 утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our final resting place tomorrow, 10am.

Всегда в поиске встречи или поцелуя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always on the lookout for a date or a kiss.

Мы дошли до последнего этапа игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've reached the final leg of our game.

Используем эти средства, организуем мастер-классы, встречи с пользователями, объясним, какая платформа крутая, запустим сарафанное радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we use that money to do outreach, tutorials, user meetups, uh, create a guerrilla marketing campaign that explains how cool the platform is.

После нудачной встречи с с Атроцитусом, я создала запасные части для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since my unfortunate meeting with Atrocitus, I've created a supply of spare parts for myself.

Со времен смысла жизни, их последнего совместного проекта, питоны часто становились предметом слухов о воссоединении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since The Meaning of Life, their last project as a team, the Pythons have often been the subject of reunion rumours.

Позже Трамп отказался от последнего заявления и сказал, что Саипов будет судиться в уголовном суде Нью-Йорка вместо этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump later retracted the latter statement and said Saipov would be tried in New York criminal court instead.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во время последней встречи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во время последней встречи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, время, последней, встречи . Также, к фразе «во время последней встречи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information