Во всем мире стоимость жизни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Во всем мире стоимость жизни - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
worldwide cost of living
Translate
во всем мире стоимость жизни -

- во [предлог]

предлог: in

- мире

world

- стоимость [имя существительное]

имя существительное: value, cost, worth, purchase, denomination, damage

сокращение: val



Однако налоги и стоимость жизни в Силиконовой долине побудили некоторые корпорации постепенно перенести свои операции на Средний Запад или в Штаты солнечного пояса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, taxes and the cost of living in Silicon Valley have prompted some corporations to gradually transfer their operations to the Midwest or Sun Belt states.

Он также хотел чеканить мелкие монеты, такие как серебряные десятицентовые и медные десятицентовые и полцентовые монеты, для снижения стоимости жизни для бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also desired the minting of small value coins, such as silver ten-cent and copper cent and half-cent pieces, for reducing the cost of living for the poor.

Получается, что глядя лишь на стоимость еды или дня в больнице вызывает завышение индекса цен и недооценку подъема в реальном уровне жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So looking only at the cost of a meal or of a day in the hospital causes an overestimate in the price index and an underestimate of the rise in the real standard of living.

К числу таких стимулов относятся финансовые льготы, низкая стоимость жилья и высокий уровень жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These incentives include financial benefits, low housing costs and high standards of living. Settlement activity.

Рост стоимости жизни также вынудил большую часть нерезидентов-рабочих жить в Чжухае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rising living costs have also pushed a large portion of non-resident workers to live in Zhuhai.

В результате стоимость жизни многих среднестатистических австралийцев была повышена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the cost of living for many average Australians was increased.

Как и многие города прерий, Виннипег имеет относительно низкую стоимость жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like many prairie cities, Winnipeg has a relatively low cost of living.

Реальная городская жизни, ее высокая стоимость и рост безработицы порождают отчаяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The realities of urban life, the high cost of living, and rising unemployment generate desolation.

Комитет хотел бы получить конкретную информацию об изменении размеров средней заработной платы применительно к динамике изменения стоимости жизни за период 1990 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee would like to receive specific information on the evaluation of average wage rates in relation to the cost of living since 1990.

Йемен, как и другие страны мира, столкнулся с проблемой резкого роста стоимости жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yemen, like the rest of the world, has experienced a sharp rise in the cost of living.

Стоимость сколиоза включает в себя как денежные потери, так и ограничения образа жизни, которые увеличиваются с тяжестью заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of scoliosis involves both monetary losses and lifestyle limitations that increase with severity.

Такой индекс называется индексом стоимости жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost-of-living index is such an index.

Индекс стоимости жизни предполагает статическое сопоставление двух ситуаций с использованием только одной кривой безразличия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A CoL index involves a static comparison between two situations using only a single indifference curve.

Несмотря на то, что большую часть своей жизни она считала себя бедной, Бэнкхед оставила ей поместье стоимостью в 2 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite claiming to be poor for much of her life, Bankhead left an estate valued at $2 million.

Они часто жалуются на стоимость жизни в Токио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They often complain about the cost of living in Tokyo.

Компании переходят на аутсорсинг, рабочие места теряются, стоимость жизни продолжает расти, а земля экспроприируется крупными компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies are outsourcing, jobs are lost, the cost of living continues to rise, and the land is being expropriated by large companies.

Стоимость жизни в России - заметно ниже, чем на Западе, поэтому при сравнительно низких доходах выживать несколько легче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living costs in Russia are much lower than in the West, so smaller incomes can be stretched a bit more easily.

Первый серьезный скачок стоимости жизни для городских жителей произошел в 1980 году, когда потребительские цены выросли на 7,5 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first serious jump in the cost of living for urban residents occurred in 1980, when consumer prices rose by 7.5 percent.

Избиратели могут критиковать свое правительство, если они понимают, что их стоимость жизни растет быстрее, чем их доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voters can be critical of their government if they perceive that their cost of living is rising faster than their income.

Главным фактором, определяющим стоимость жизни, была цена на продовольствие, и законы О хлебе поддерживали ее на высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major factor in the cost of living was the price of food, and the Corn Laws kept the price high.

Стоимость жизни в Намибии относительно высока, поскольку большинство товаров, включая зерновые, приходится импортировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of living in Namibia is relatively high because most goods, including cereals, need to be imported.

Индекс стоимости жизни между 1995 и 1996 годами может быть рассчитан с использованием кривой безразличия за 1990 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A CoL index between 1995 and 1996 might be calculated using a indifference curve from 1990.

По сравнению с общей базовой стоимостью жизни даже простая одежда была дорогой, и ее многократно утилизировали по социальной шкале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relative to the overall basic cost of living, even simple clothing was expensive, and was recycled many times down the social scale.

Заработная плата была несколько ниже в середине-конце 1930-х годов по сравнению с заработной платой в Веймарской республике, в то время как стоимость жизни увеличилась на 25%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wages were slightly lower in the mid to late 1930s compared with wages during the Weimar Republic, while the cost of living increased by 25 per cent.

Это свидетельствует о необходимости расчета не только чистых индексов цен, но и индексов стоимости жизни, которые позволяют лучше отслеживать изменения в поведении потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This speaks for calculating not only pure price indices but also cost of living indices which better track changes in consumer behaviour.

В то же время стоимость жизни продолжала расти, увеличившись в 2004 году на 6 процентов по сравнению с увеличением на 2,2 процента в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the cost of living continued to climb, increasing to 6 per cent in 2004 from 2.2 per cent in 2003.

Недовольство усугубляется наличием признаков ухудшения состояния экономики и резким ростом стоимости жизни, который все больше сказывается на положении городского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discontent has been compounded by signs of deterioration in the economy, and by a sharp rise in the cost of living that is increasingly affecting urban populations.

Еще одним преимуществом, которое привлекает многих эмигрантов в Эквадор, является его низкая стоимость жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another perk that draws many expats to Ecuador is its low cost of living.

Стоимость жизни растет, чтобы люди продолжали умирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of living keeps rising to make sure people keep dying.

а также 11-й по дороговизне город в мире по данным исследования стоимости жизни Economist Intelligence Unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and also the world's 11th-most expensive city according to the Economist Intelligence Unit's cost-of-living survey.

Из-за неемкости рынка ОПТ повышение уровня жизни недостижимо без создания динамичного сектора экспорта с высокой добавленной стоимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small size of the OPT market implies that improvements in living standards cannot be achieved without building a dynamic, high-value-added export sector.

Проведенный комиссией опрос показал, что только около половины пар, имеющих право на рождение, желают иметь двух детей, главным образом из-за влияния второго ребенка на стоимость жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A survey by the commission found that only about half of eligible couples wish to have two children, mostly because of the cost of living impact of a second child.

Риски при рассмотрении стоимости жизни материала, если здание повреждено, например, огнем или ветром, или если материал не так долговечен, как рекламируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risks when considering lifetime cost of a material is if the building is damaged such as by fire or wind, or if the material is not as durable as advertised.

Меньше чем за год стандарты жизни на Украине упали вдвое, валюта потеряла в стоимости 350%, инфляция взлетела до 43%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In little over a year, living standards in Ukraine have fallen by half, the value of the currency has slumped by more than two-thirds, and inflation has skyrocketed to 43%.

Несмотря на высокий уровень благосостояния, основным фактором, влияющим на покупательную способность, является высокая стоимость жизни в Израиле, которая выше, чем в среднем по ОЭСР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite high levels of wealth, a major factor affecting purchasing power is the high cost of living in Israel, which is higher than the OECD average.

Увеличение дохода потребителей пропорционально индексу цен по формуле Ласпейреса приведет к избыточной компенсации повышения стоимости жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing a consumer's income in proportion to the Laspeyres price index will overcompensate for the increase in the cost of living.

Оклады экспатриантов обычно дополняются надбавками, чтобы компенсировать более высокую стоимость жизни или трудности, связанные с работой за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expatriate salaries are usually augmented with allowances to compensate for a higher cost of living or hardships associated with a foreign posting.

Очень высокая стоимость жизни на Гавайях является результатом нескольких взаимосвязанных факторов мировой экономики в дополнение к внутренней торговой политике правительства США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hawaii's very high cost of living is the result of several interwoven factors of the global economy in addition to domestic U.S. government trade policy.

Бизнес должен выбирать между оптимизацией цен, общим объемом продаж, маржой вклада или даже стоимостью жизни клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A business must decide between optimizing prices, total sales, contribution margins, or even customer lifetime values.

Г-н Ленихан сказал, что в месячном исчислении в этом году произошло снижение стоимости жизни на 6,6%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Lenihan said month-on-month there has been a 6.6% decline in the cost of living this year.

Многие отмечали, что этот вариант реализуется только после учета потенциальной стоимости жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many noted that this option is only exercised after factoring in the potential cost of life.

В то же время резко возросла стоимость жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the cost of living increased sharply.

Содержание учитывается во всей стоимости жизни дороги с обслуживанием на 10, 20 и 30-летних рубежах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintenance is considered in the whole life cost of the road with service at 10, 20 and 30 year milestones.

Достаточно ли мы изучили потенциальную стоимость этого комфорта и облегчения жизни и спросили ли мы себя - а стоит ли игра свеч?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have we given sufficient consideration to the potential cost of all of this comfort and ease, and asked ourselves if the price is worth it?

В 2014 году телеканал CNN назвал Солт-Лейк-Сити наименее напряженным городом в США, сославшись на низкую стоимость жизни и обилие рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, CNN deemed Salt Lake City to be the least stressed-out city in the United States, citing the low cost of living and abundance of jobs.

Стоимость жизни здесь была приемлемой, и полиция как раз набирала новые кадры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of living was reasonable, and the force was recruiting.

Он был бы благодарен за предоставление конкретной информации о средней заработной плате и стоимости жизни начиная с 1990 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would appreciate receiving specific information on the evaluation of average wage rates in relation to the cost of living since 1990.

Высокая стоимость жизни частично обусловлена ограничительными законами планирования, которые ограничивают новое жилищное строительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high cost of living is due in part to restrictive planning laws which limit new residential construction.

Кроме того, рабочий класс также пострадал из-за законодательных мер, принятых в Англии, чтобы сохранить заработную плату удивительно низкой, в то время как стоимость жизни выросла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the working class also suffered due to legislative measures taken in England to keep working wages astonishingly low while the cost of living rose.

В пунктах 330-339 доклада Правления рассматривается предложение относительно изменения метода определения величины, на которую корректируется размер выплачиваемых пенсий с учетом разницы в стоимости жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A proposal to change the method for determining cost-of-living adjustments of pensions in award is discussed in paragraphs 330 to 339 of the Board's report.

Продолжительность жизни у многих наших детей не более года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life expectancy of many of the children with whom I work is less than a year.

Это делает местные ресурсы доступными для хищных стран лишь за часть их реальной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes indigenes resources available to predator countries at a fraction of their worth.

Поистине в той жизни не было места малодушию, слабости или лени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By no means was this life for the faint at heart, for the weak or the lazy.

Колебания стоимости могут быть очень существенными и значительно превосходить размер дивидендов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Value fluctuations can be very significant and can surpass dividends size by far.

Выбор оптимальной мощности лазера-это вопрос балансировки стоимости, энергопотребления и желаемого уровня защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choosing the optimal laser strength is a question of balancing the cost, energy use, and desired level of protection.

В конечном счете рынок рушится, и стоимость его фонда увеличивается на 489% с общей прибылью более $ 2,69 млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, the market collapses and his fund's value increases by 489% with an overall profit of over $2.69 billion.

Однако соображения безопасности или стоимости могут потребовать использования неэнергетических пластификаторов даже в ракетных топливах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, safety or cost considerations may demand that non-energetic plasticizers be used, even in rocket propellants.

Банкнота в 500 евро достигла своего пика в конце марта 2009 года и составила 36,9% от стоимости всех банкнот в евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The €500 banknote peaked at the end of March 2009 at 36.9% of the value of all Euro banknotes.

В августе 2013 года Nintendo объявила о снижении стоимости Nintendo 2DS, версии 3DS без 3D-дисплея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2013, Nintendo announced the cost-reduced Nintendo 2DS, a version of the 3DS without the 3D display.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во всем мире стоимость жизни». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во всем мире стоимость жизни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, всем, мире, стоимость, жизни . Также, к фразе «во всем мире стоимость жизни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information