Вращает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вращение на положительный угол вращает объект против часовой стрелки, в то время как вращение на отрицательный угол вращает объект по часовой стрелке. |
Rotation by a positive angle rotates the object counterclockwise, whereas rotation by a negative angle rotates the object clockwise. |
Привод вращает спирально калиброванное колесо, которое входит в зацепление с аналогично калиброванной внутренней поверхностью сегментов шпинделя. |
The drive spins a helically grooved wheel that engages the similarly grooved inside face of the spindle segments. |
R&J Шекспира, Джо Каларко, вращает классику в современной сказке о пробуждении подростков-геев. |
Shakespeare's R&J, by Joe Calarco, spins the classic in a modern tale of gay teenage awakening. |
Микки пытается вытащить его, но преуспевает только в том, что вращает экран горизонтально, как флип-книгу. |
Mickey tries to pull him out, but only succeeds by spinning the screen horizontally like a flip-book. |
Каждый протеин в вашем теле заряжен, поэтому когда протеины вбрызгиваются вовнутрь, магнит вращает их по кругу, в конце расположен детектор. |
What happens is every protein in your body is charged, so the proteins are sprayed in, the magnet spins them around, and then there's a detector at the end. |
В момент рождения она вращает судьбу, потому что рождение предопределяет смерть. |
At the moment of birth she spins the destiny, because birth ordains death. |
Это механическая рука, которая вращает артефакт через каждый угол в спектре. |
It's a mechanical arm that rotates the artefact through every angle in the spectrum. |
Однократное действие вращает обе поверхности с фиксированным передаточным отношением скорости, определяемым шестерней. |
A single action rotates both surfaces at a fixed speed ratio determined by the gear. |
Крутящий момент от первичного двигателя или трансмиссии, такой как приводной вал автомобиля, вращает этот носитель. |
Torque from a prime mover or transmission, such as the drive shaft of a car, rotates this carrier. |
Вращение винта вращает ролики, которые вращают кольцо подшипника, рассеивая вызванное нагрузкой трение по пути. |
Screw rotation spins the rollers, which spin the bearing ring, dissipating the load-induced friction along the way. |
Она даже не вращает им. |
She's not even twirling the baton. |
Вместо того чтобы поменять местами два драгоценных камня, игрок вращает набор из четырех драгоценных камней по часовой стрелке. |
Instead of swapping two gems, the player rotates a set of four gems clockwise. |
В колене он может сгибать ногу; когда колено сгибается, Сарториус медиально вращает ногу. |
At the knee, it can flex the leg; when the knee is flexed, sartorius medially rotates the leg. |
Только его глаза могут свободно двигаться; он вращает ими, бросает на свою стражу дикие безумные взгляды, которые трудно выдержать. |
His eyes alone are free to move; and these rolling in their sockets glare upon his guards with wild unnatural glances, fearful to encounter. |
После того, как флакон заполнен, он поднимается на конвейерную ленту, которая доставляет его к держателю, который вращает флакон и прикрепляет этикетку пациента. |
Once the vial is filled it is brought up to a conveyor belt that delivers it to a holder that spins the vial and attaches the patient label. |
Это вращает векторы столбцов посредством следующего умножения матрицы,. |
This rotates column vectors by means of the following matrix multiplication,. |
Мед также оказывает влияние на поляризованный свет, поскольку он вращает плоскость поляризации. |
Honey also has an effect on polarized light, in that it rotates the polarization plane. |
Система управления структурным режимом B-1 автоматически вращает лопасти, чтобы противодействовать турбулентности и сглаживать езду. |
The B-1's Structural Mode Control System rotates the vanes automatically to counteract turbulence and smooth out the ride. |
Машина для слякоти перемешивает или вращает смесь с постоянной скоростью, так что молекулы сахара и воды связываются вместе, прежде чем вода получает шанс замерзнуть. |
The slush machine stirs or rotates the mixture at a constant speed so that the sugar and water molecules bond together before the water gets a chance to freeze. |
И вы сравниваете меня с теми, кто вращает столы. |
And you liken me to a table-turner at a seance. |
В 1928 году Баттс опубликовал роман вооруженный безумием, в котором экспериментальная модернистская литература вращается вокруг легенды о Граале. |
In 1928, Butts published Armed with Madness a novel featuring experimental Modernist writing revolving around the Grail legend. |
Фильм вращается вокруг нападения гигантского дикого кабана, терроризирующего австралийскую глубинку, убивающего и пожирающего людей. |
The film revolves around the attacks of a gigantic wild boar terrorising the Australian outback, killing and devouring people. |
Говорят, Америка практически вращается вокруг нее. |
'Say a man can practically roll around in it. |
Это семисерийный сериал, который вращается вокруг истории бывшего сырого агента. |
It is a seven-episode series that revolves around the story of an ex-RAW agent. |
Выходной вал передает тот же крутящий момент нагрузке, но вращается с меньшей скоростью. |
The output shaft transmits the same torque to the load, but turns at a slower speed. |
It medially rotates the femur when the hip is extended. |
|
История игры вращается вокруг группы Kiss tribute, которая внезапно получает сверхчеловеческие силы. |
The game's story revolves around a Kiss tribute band, who suddenly receive superhuman powers. |
Американское космическое агентство NASA недавно объявило о том, что они нашли планету, очень похожую на Землю, в 500 световых лет от нашей планеты, однако та звезда, вокруг которой она вращается, не похожа на Солнце. |
The American space agency NASA recently announced that they had found such an Earth-sized planet less than 500 light years away, although the star it orbits isn’t sun-like. |
Сериал вращается вокруг Рюдзи Кисараги, кажущегося обычным подростком, который живет мирной жизнью, одновременно посещая среднюю школу. |
The series revolves around Ryūji Kisaragi, a seemingly ordinary teenager who is living a peaceful life while also attending high school. |
Паллада необычна тем, что, подобно Урану, она вращается на боку, причем ось ее вращения наклонена под большим углом к плоскости орбиты. |
Pallas is unusual in that, like Uranus, it rotates on its side, with its axis of rotation tilted at high angles to its orbital plane. |
Поскольку Солнце вращается вокруг Млечного Пути, блуждающие звезды могут подойти достаточно близко, чтобы оказать разрушительное влияние на Солнечную систему. |
As the Sun orbits the Milky Way, wandering stars may approach close enough to have a disruptive influence on the Solar System. |
Двигатель переменного тока вращается с точной скоростью переменным током, который энергетические компании тщательно регулируют. |
The AC motor is turned at an accurate rate by the alternating current, which power companies carefully regulate. |
Эпизод вращается вокруг разыскиваемого человека, опасно возвращающегося в место, где его могут схватить и/или убить, чтобы увидеть кого-то, кто ему дорог. |
The episode revolves around a wanted man dangerously returning to the place where he could be captured and/or killed to see someone he cares for. |
Вся ваша жизнь вращается вокруг TT потому, что это так неизмеримо и потрясающе неистово не важно, на трассе вы или рядом с ней, в этом смысл всей жизни... |
Your life revolves around the TT because its such an immense, passionate thing whether you're on the track or off the track. It is a life and death thing. |
Сюжет эпизода вращается вокруг выпускного вечера с его темой, включающей динозавров. |
The episode's plot revolves around prom with its theme involving dinosaurs. |
Сабля, как правило, пластиковая и служит для уплотнения канала ствола и удержания пули в центре ствола, пока она вращается вместе с нарезами. |
The sabot is generally plastic and serves to seal the bore and keep the slug centered in the barrel while it rotates with the rifling. |
По мере того как маховик вращается быстрее, сопротивление воздуха увеличивается. |
As the flywheel is spun faster, the air resistance increases. |
В изображенном примере левый кривошип / маховик вращается по часовой стрелке, а правый кривошип / маховик-против часовой стрелки. |
In the pictured example the left crank/flywheel turns clockwise and the right crank/flywheel anticlockwise. |
Противовес не качается, а скользит и безопасно вращается вокруг центра стойки. |
The counterbalance does not swing, but slides and rotates safely around the center of the stand. |
Эта ошибка, однако, в конце концов возобладала, Земля стала шаром, и Декарт объявил, что она вращается вокруг своей оси вихрем. |
This error however at length prevailed, the Earth became a globe, and Descartes declared it was whirled round its axis by a vortex. |
Намака вращается вокруг Хаумеи за 18 дней по эксцентричной, некеплеровой орбите и по состоянию на 2008 год наклонена на 13° от Хииаки. |
Namaka revolves around Haumea in 18 days in an eccentric, non-Keplerian orbit, and as of 2008 is inclined 13° from Hiʻiaka. |
Большая часть игрового процесса вращается вокруг ЭКО, типа цветной энергии, которая приходит в шести различных формах. |
A large part of the gameplay revolves around eco, a type of colored energy that comes in six different forms. |
Игроки могут продолжать делать ставки, пока шарик вращается вокруг колеса, пока дилер не объявит больше никаких ставок или rien ne va plus. |
Players can continue to place bets as the ball spins around the wheel until the dealer announces no more bets or rien ne va plus. |
The core gameplay revolves around gunplay. |
|
История фильма вращается вокруг инцидентов, которые происходят после него. |
The story of the film revolves around the incidents happen after it. |
Каждый набор зубьев вращается по вертикальной оси и вспахивает почву горизонтально. |
Each set of tines is rotated on a vertical axis and tills the soil horizontally. |
ИИ часто вращается вокруг использования алгоритмов. |
AI often revolves around the use of algorithms. |
It's a hoop you keep up by swivelling your hips. |
|
Большинство теорий аукционов вращается вокруг этих четырех стандартных типов аукционов. |
Most auction theory revolves around these four standard auction types. |
He constantly revolves in the midst of the worlds. |
|
Если имплантат вращается под давлением, он считается неисправным и удаляется. |
If the implant rotates under the pressure it is deemed a failure and removed. |
Два дюйма шириной, натянут, Вращается на высокой скорости, и сообщается с ключевыми элементами. |
Two inch wide leather, at tension, running at high speed, and bound with staples. |
Он также опасен, как любой шпион, который вращается в нашем обществе. |
He is as malignant as any spy that moves in our society. |
Никто не может отрицать тот факт, что мировая экономика вращается вокруг американской экономики. |
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy. |
Джамаркус - зацикленный на себе ребёнок, который думает, что весь мир вращается вокруг него. |
Jamarcus is a self centered kid, who thinks that the whole world revolves around him. |
Я знаю одного парня, которого готовы были разрезать инструментами для пыток, потому что у него была эта глупая идея, что Земля вращается вокруг Солнца. |
I know of one guy they were ready to carve up because he had this silly idea that the Earth revolved around the Sun. |
- вращает вокруг - twirls around
- вращает через - rotates through
- который вращает - who rotates
- президентство вращает - presidency rotates