Вредить людям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вредить людям - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
harm people
Translate
вредить людям -

- вредить

глагол: harm, interfere, affect, wrong, blast, make mischief, stab, blemish, scathe

  • вредить чьему-л. здоровью - harm smb. health

  • вредить человеку - harm to human

  • вредить здоровью - damage health

  • Синонимы к вредить: причинять вред, наносить ущерб, наносить урон, доставлять неприятность, доставлять убытки, действовать во вред, бить по карману, подставлять ножку, подрывать, портить

    Значение вредить: Причинять вред.

- человек [имя существительное]

имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body

сокращение: per., pers.



Вредить этим славным людям ради своей выгоды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep harming these good people for your own gain?

Она сказала, что ты должен прекратить вредить людям и вернуться домой к семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said you should stop hurting people, and go back to your home and family.

Видишь ли, Джина не может представить ребёнка, от природы желающего помогать людям, и не скрывая таким образом... что-то другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, Gina can't conceive of a child being born with an intrinsic desire to help other people without it being a coping mechanism for, for something else.

Для меритократии идей нужно дать людям говорить то, что они хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to have an idea meritocracy, we have let people speak and say what they want.

Она имеет глубокий и искренний интерес к людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a deep and genuine interest in people.

Гарун дал людям однодневный отдых, а затем повел свое ободранное войско на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haroun allowed a day of rest, then led his bedraggled host northward.

Они не могли просто говорить о любви, доброте и доброй воле по отношению к людям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They couldn't have just talked about loving kindness and goodwill towards men?

Услышьте нашу весть надежды и любви ко всем людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hear our message of hope and love for all people.

Я должен позвонить моим людям, чтобы они привезли тапки и пиццу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to call my people to have 'em deliver some slippers and a pizza.

Иногда людям приходится врать, потому что правду слишком сложно объяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes people feel like they have to lie because the truth is too hard to explain.

Вернуть людям надежду на будущее труднее, чем протянуть электрический кабель или построить дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is more difficult to bring back to a people its hope in the future than to lay power cables or build a house.

Я даю повод людям, которые следят за вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I approve of them watching you.

Поэтому хотя и правильно, что мы празднуем эту годовщину данного исторического события, нам как цивилизованным людям еще предстоит много работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So while it is right to celebrate this anniversary of this historic event, as civilized people and nations, we have work to do.

Добавьте элементы интерфейса, которые позволят людям отказаться от ваших уведомлений/предупреждений или изменить частоту их получения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Build a way for people to manage the frequency or turn off notifications / alerts you send to them

Умышленно или невольно люди делают вещи, которые причиняют вред другим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wittingly or unwittingly, individuals do things that injure other individuals.

Подобно Фейсбуку, ее алгоритмы помогают людям забираться в изолированные информационные пузыри, где встречаются им подобные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Facebook's, its algorithms help people self-sort into filter bubbles and information silos, where everyone else they meet is more or less like them.

Чтобы создать новую групповую переписку в Instagram Direct, отправьте сообщение хотя бы 2 людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can create a new group conversation in Instagram Direct by sending a message to 2 or more people.

Недоверие к людям, получающим большие деньги, сидя за компьютером и выполняя работу, которая совсем не кажется продуктивной, наблюдается повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distrust of highly paid people who work behind computer screens doing something that doesn't look like productive work is everywhere.

Фонд «Мечта всей жизни» (Wish of a Lifetime) помогает пожилым людям в возрасте 65 лет и старше исполнять желания и воплощать в жизнь мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wish of a Lifetime grants wishes to seniors ages 65 and older.

Чтобы воспользоваться ими, попросите администратора Страницы вашей организации предоставить вам и другим людям, работающим с моментальными статьями, соответствующие роли на Странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to get access, you’ll need your organization’s Page administrator to give you and other people working on Instant Articles roles on the Page.

Обратившись перед смертью к людям из своего ближайшего окружения, Сталин сказал, что без него они были бы беспомощны, как котята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before he died, Stalin warned his inner circle that without him, they would be as helpless as kittens.

Если пузырьков слишком много, людям сложно запомнить все варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too many makes it hard for people to remember all the options.

Сегодня мы, как руководители агентств ООН по вопросам беженцев и развития, призываем мир ответить на это ужасное потрясение, предоставив людям возможности для восстановления своей нормальной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, as heads of UN refugee and development agencies, we call for the world to respond to this monumental upheaval by giving people the tools they need to rebuild their lives.

Защитите свой пароль: Используйте этот пароль только для Facebook и никогда не сообщайте его другим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protect your password. Don't use your Facebook password anywhere else online, and never share it with other people.

Нажатие кнопки Нравится под материалами, опубликованными на Facebook, — это легкий способ дать людям понять, что вам нравится этот материал, не оставляя при этом комментарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clicking Like below a post on Facebook is an easy way to let people know that you enjoy it without leaving a comment.

Вашим недостатком является ваше пренебрежение к людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your defect is a propensity to hate everyone.

Это нормально - чувствовать отвращение к этим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's okay to loathe these people.

Мы предоставляем специальный оплачиваемый отпуск людям, которые... работают в стрессовых ведомствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we award special paid leave to folks... who work in stressful departments.

Все телесети чувствовали, что брать их материалы и передавать их по кабелю людям домой было чистой воды пиратством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the television networks felt that taking their content and putting it on cables that ran to peoples houses was piracy pure and simple.

Этот круг - мое царство, и я не позволяю людям поставить внутрь него даже носок ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circle is my domain, and I don't allow even half of a toe inside of it.

Чтобы очнуться от апатии, людям нужны яркие примеры и, как Брюс Уэйн, я ничего не добьюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People need dramatic examples to shake them out of apathy. I can't do that as Bruce Wayne.

Тем более приближается Святая Седмица. Мне нужны певцы, которые снесут людям крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially with holy week approaching and I need singers that'll raise the roof.

Он подумал о том, как некоторым людям бывает страшно оставаться в открытом море в маленькой лодке, и решил, что страх их обоснован в те месяцы, когда непогода налетает внезапно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought of how some men feared being out of sight of land in a small boar and knew they were right in the months of sudden bad weather.

Мы захватили аудиторию И стольким людям просто снесло голову

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We really captivated the audience, and so many people were, like, blown away.

Знаешь, обычно паранойя свойственная людям, которые прошли через серию эмоциональных и психологических расстройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, typically, episodes of paranoia might be symptomatic of a wide range of emotional and mental issues.

Фактически, большинство проблем решаются сами если их игнорировать и дать заниматься ими свободным людям, работающим на свободном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, most problems will solve themselves if ignored and let free people working in free markets address them.

Я не знаю, я просто чувствую, что это немного снисходительно - чувствовать жалость к этим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just feel it's a little condescending to feel sorry for these people.

ЦРУ больше нет смысла ставить людям жучки, если жучки уже установлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not much point for the CIA to bug people anymore, if they're just going to bug themselves.

Я дал денег, чтобы они вложили их в экспедиционное оборудование и больше платили людям. Я хотел, чтобы они поскорее сделали дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I paid a bonus for them to pile in their equipment and their crews and get the job done fast.

Для полного набора мне не хватает значка Помощь пожилым людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may notice one is missing. It's my Assisting the Elderly badge.

Я была медсестрой на подмену в психиатрии, так что да, думаю, я могу принести много пользы людям в нуждающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been a psychiatric float nurse, so yeah, I think I could be of great service to the people of any needy country.

Я полагаю что вам, людям с Земли не терпится исследовать космическую капсулу Лестерсона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose you Earth people can't wait to examine Lesterson's space capsule?

То есть это позволяет людям, которые якобы обмахиваются веером, незаметно для других посмотреть... — Не буду врать тебе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it allows people who apparently are fanning themselves and not taking any notice of anyone else to have a very... - I'm not going to lie to you...

И людям, любившим ее, было больно глядеть на это натужное веселье, и они старались сами ее развеселить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people who loved her ached for her, seeing her try, and they got to trying for her.

С нами обоими людям очень неловко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of us make people really uncomfortable.

К людям, которых любят, так не относятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you love someone, you don't treat them badly.

Нельзя было позволять другим людям влиять на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I SHOULDN'T HAVE LET MYSELF BE INFLUENCED BY OTHER PEOPLE.

Все это время, он использует руководство, пишет задания на убийства, отправляет их своим людям на воле, и остается незамеченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that time alone. He can use his manual, write kill orders in secret code, send it to his boys on the outside, never get caught.

Разве я не велел перестать вот так подкрадываться к людям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haven't I told you to stop creeping up on people like that before?

С каких пор в джунглях дают приют людям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When was it we came to adopt man into the jungle?

ты приносишь большую пользу людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You bring a lot of closure to people.

Лысым людям такое не нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's really offensive to bald people.

Том боязлив настолько же, насколько и отважен; так уж свойственно людям великой души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom's cowardice was as huge as his courage, as it must be in great men.

Мы создали стартап, чтобы вывести эту технологию на рынок и помогать людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we formed a start-up company to bring this technology to the market and impact people's lives.

Он влез в кое-какие скверные... дела, и я думаю, что ему нужна моя помощь, чтобы выбраться, а на меня сейчас столько всего свалилось, и я знаю, что ты всегда говорила помогать людям...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gotten himself into some really bad... Stuff, and I think he needs my help to get out of it, but I've been under so much pressure, and I know you've always told me to be there for people...

Разрешить людям эвтаназию если они чувствуют, что их жизнь завершена, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assisted dying of somebody - feels as though their life is complete, OK?

таким людям, как Френк Касл, нужно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you ask me, people like Frank Castle ought to be...

Помогать людям, бороться за что-то, делать хорошие вещи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helping people, standing for something, doing the right thing...

Ригведа использует слова восхищения по отношению к этим одиноким людям, и независимо от того, связано ли это с Тантрой или нет, интерпретируется по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rigveda uses words of admiration for these loners, and whether it is related to Tantra or not, has been variously interpreted.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вредить людям». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вредить людям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вредить, людям . Также, к фразе «вредить людям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information