Время мы не будем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Время мы не будем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
time we will not
Translate
время мы не будем -

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- мы

we

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- будем

we will



Я несколько часов поохочусь, в то время как последние из мужчин набираются и мы будем рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few hours' hunting while the last of the men are recruited and we'll be close by.

Здесь говорится, что если мы будем в аппаратной во время записи, и будем повторять за ними песню, то эта песня будет гораздо известней для публики!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it says here, If we're in the room while songs are being created and we chime in enough and confuse them we can get a bigger share of the publishing.

Более того, мы купим и - не будем себя обманывать - съедим 90 млн фунтов шоколада во время Хэллоуина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, we will buy and, who are we kidding, consume 90 million pounds of chocolate during Halloween.

Но, в ближайшее время, что мы будем делать с твоим бизнесом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the short term, what do we do about your business?

Поскольку вы не покидали медотсек неделю, будем считать, что время вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you haven't left Sick Bay for a week, we'll call it time served.

Давай не будем тратить время на пустые разговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us not waste our time in idle discourse!

И думал, что будем смотреть их по телевизору, хотя передавали их не в то время, когда разрешено смотреть телевизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd had it in mind that they would get to watch the games on TV, even though they didn't come on during regulation TV time.

Когда мы будем в Таре, пой мне ее там все время

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we're in Tar, sing it to me all the time.

Но всё это время мы будем выполнять приказы и правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as long as we're here, there are rules and regulations.

Мы будем вам признательны, если вы зайдете на минутку в комиссариат, профессор. В удобное вам время, естественно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd appreciate it if you could call into the precinct when it's convenient.

Через некоторое время мы будем проезжать туннель. По ту сторону туннеля полотно идет через густой лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A short way ahead of us is a long tunnel, and on the other side of that the line passes through a thick wood.

Во время прилива, мы будем иметь 0,6-0,9 м запаса до дна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At high tide, we'll have two, three feet clearance.

И будем получать какое-то время, пока не освоимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we'll collect for just a little while until we get settled.

Тогда давай то время, которое у нас есть, просто побудем вместе и не будем разговаривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then for the few minutes we have together, let's not talk.

Знаете, мистер М... когда я стану президентом, то есть вы и я будем проводить больше времени вместе, и я думаю, что это время должно быть... гармоничным и продуктивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I win the presidency, we'll be spending a lot of time together. I would like that time to be harmonious and productive.

А мы будем всё время следить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we'll have eyes on the whole time.

Пошли. Не будем терять время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's make a move so you don't waste too much time.

А когда вы докажете свою преданность, возможно мы будем выпускать вас время от времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you prove your fidelity to the great enterprise we'll speak about letting you out on occasion.

Все это время в пути, все, что между нами было, - музыка и дружба, я очень благодарен за всё это, потому что сегодня, эта дружба - это тот фундамент, на котором мы будем строить наш брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that time along the way, all we had between us was the music and friendship. I'm very grateful for that, because today, that friendship, that's a foundation that we will build this marriage upon.

Отлично, - улыбнулся он. - Тогда не будем терять время. - Он взял со стола папку с бумагами.- По новому закону рейха все имущество Отто Штрассмера конфисковано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good, he said, smiling. Then we do not have to waste time. He threw some papers on the desk. Under the new laws, the Reich has confiscated the properties of a certain Otto Strassmer.

Будем надеяться, - сказал Стэйн. - Впрочем, время и обстоятельства покажут, что из этого выйдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to that, time and circumstances will have to decide, said Stane. It should be helpful, certainly.

Если Вы заинтересованы в нашем предложении представлять Вашу продукцию, мы должны будем в ближайшее время договориться о встрече в нашей фирме с целью обсудить дальнейший ход событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are interested in our proposal to act as your agent we should get together here in our offices to discuss further action.

Давай хотя бы во время еды не будем создавать напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't look so sullen while eating.

Конечно, если мы поднимем парус во время отлива и сядем на мель, мы будем легкой добычей для людей Капитана Крюка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure! If we try to sail at low tide and ran aground, we'd be sitting ducks for Captain Cutless' men.

Не будем тратить время на прощанье; Прочь, прочь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And let us not be dainty of leave-taking, but shift away!

И вовсе мы не будем все время вместе, -возразил я. - Днем меня здесь вообще нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we wouldn't be together always, I replied. I wouldn't be there in the daytime, for instance.

Будем поглядывать на нее время от времени

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be looking in on her from time to time.

Если нам станет плохо, то мы будем знать, что нет никого, кто жиреет в то время, когда мы голодны...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if times are bad, we will know that there is no one who is getting fat when others go hungry.

Давайте будем благодарны за все хорошее время, которое мы провели вместе, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's be thankful for all the good times that we've spent together All right?

Вспомните, ведь нас ожидает еще большее счастье, чем это, - мы будем все время вместе, ни от кого не завися, распоряжаясь нашей жизнью, как захочется нам самим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, we are looking forward to a better sort of happiness even than this-being continually together, independent of others, and ordering our lives as we will.

Это означает, что у вас на один день тренировок меньше так что давайте не будем больше тратить ничье время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That gives you all one less day to practice, so let's not waste anymore time.

Будем раскручивать вместе, контролировать репортеров, вкусно есть во время гонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could play the spin machine, wrangle reporters, have nice meals on the trail.

И, похоже, что мы созданы так, что мы будем все время совершать определенные ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It feels like we might almost just be built to make errors in certain ways.

Мы будем иметь время всей нашей жизни танцевать под луной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We gonna have the time of our life dancing under the moonlit night

Не будем тратить время на обмен любезностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we won't waste time on pleasantries.

Мы будем все время вместе, и ты меня научишь, как стать супер солдатом, в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd be together all the time, and I can ask you questions about being a super soldier as they occur to me in real time.

Время от времени будем встречаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll see you from time to time.

Время от времени мы будем сообщать новости из области безопасности, которые Вам следует знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From time to time we will provide information on security related news items that we feel you should be aware of.

В это же время мы будем вести вещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Someday Daily will be doing its first internet broadcast.

Это значит, мы будем любовниками и мы будем проводить какое-то время вместе, как сегодня... развлекаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means we become lovers... and spend a certain amount of time together, like today... amusing ourselves.

— Если мы не будем тратить время на выпивку, только представь, каких высот промышленности и изобретательства может достигнуть наша нация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no more time wasted to the bottle, imagine the great heights of industry and ingenuity our nation could reach.

Скоро наше время истечет, и мы должны будем поворачивать обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon we would have reached our time limit, and must return to the hotel.

Господин председатель, очень рад, что вы со мной согласны. Не будем больше тратить наше ценное время на эти неприятные разговоры и займемся научными проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for agreeing with me and we should not waste time on matters that are not strictly scientific.

Мне кажется, так, наверное, будет продолжаться какое-то время, мы все будем собираться на Рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that will probably keep, for a while, we'll probably all meet at Christmas time, I think.

За термометрами во время этой реакции мы будем наблюдать издали, в подзорную трубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the reaction we shall watch the thermometers through a telescope.

Мы будем все время видеться друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna see each other all the time.

Мы будем покрыты вечным позором если допустим в наше время проявления такого варварства!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is to our everlasting disgrace. That in these modern times, such barbaric demonstrations should occur.

Всё то время, пока они думают что ты мёртв, мы контролируем ситуацию и будем удерживать их внимание на себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the time they think you're dead, we've got the upper hand and we'll keep their eyes on us.

Мы будем присматривать за ней некоторое время, а потом выпишем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll look after her for a while and then release her.

Будем надеяться, мы не потратим время впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's hope we're not wasting our time today.

Просто правительство его страны не желало быть вовлечённым в конфликт с другими государствами, вести напряжённые переговоры, в то время как невинные люди продолжали испытывать трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the unwillingness of his government to engage in conflict with other governments, in tense discussions, all the while, innocent people were being harmed.

Мы строим жизнь, которую хотим, и тогда время сохраняет само себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We build the lives we want, and then time saves itself.

Потому что ты проводишь все свое время с нашей конкуренцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you're spending all your time with the competition.

Британский парламент тоже состоит из двух палат: палаты лордов и палаты общин, в то время как в конгрессе сенат и палата представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Parliament has two houses too: the House of Lords and the House of Commons, whereas Congress has the Senate and the House of Representatives.

Сейчас компьютеры могут хранить и обрабатывать огромное количество информации за необычайно короткое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computers can now store and process enormous amounts of information extremely rapidly.

Время от времени слышался хор голосов, что-то поющий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From time to time, he seemed to hear a chorus of voices singing something he could not distinguish.

Я перенесла трубку к другому уху, чтобы удобней было делать записи во время разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shifted the phone to the other ear so I could make notes as we chatted.

Череп его, разбитый во время удара о каменный парапет, снова стал целым и крепким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His skull, which had been soft at the back where I'd crashed it against the wall, was already hard.

В то же время некоторые островные народы живут за счет традиционных знаний и их применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, some island peoples survive on traditional knowledge and its application.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «время мы не будем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «время мы не будем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: время, мы, не, будем . Также, к фразе «время мы не будем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information