Время присвоения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
в любое время - Anytime
прошедшее несовершенное время - imperfect
время биения - beat time
время сеанса - logged on time
Амазонское стандартное время - amazon standard time
оставаться непродолжительное время - stay for a short time
совершенное время - perfect time
ТМО время от начала обслуживания данного требования до начала обслуживания последующего требования - TMO time from the start of service this requirement prior to the subsequent maintenance requirements
условие об ответственности страховщика за убытки, происшедшие во время хранения товара на складе - a condition regarding the insurer's liability for losses occurring during storage of goods in a warehouse
время действия - time of action
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
присвоение чужой собственности - appropriation of someone else's property
присвоенное - assigned
архивация для дальнейшего присвоения - storing for subsequent assignment
корпорация по присвоению имен и номеров - corporation for assigned names and numbers
незаконное присвоение или неправильное использование таких материалов - misappropriation or misuse of such materials
присвоен профиль - assigned profile
присвоенный страховой риск - assigned risk insurance
присвоенный проекту - assigned to the project
присвоение имущества конклюдентным поведением - tacit appropriation of property
присвоение лицензии - license assignment
Синонимы к присвоения: монополии, удержания
Во время игры онлайн игроку будет присвоен либо человеческий, либо химерный вид, каждый из которых имеет свои сильные и слабые стороны. |
Yoon admitted guilt during questioning and forensic tests of pubic hair samples found at the scene suggested similarities with his. |
В настоящее время этому проекту присвоено 238 статей, из которых 81, или 34,0%, помечены для какой-либо очистки. |
Currently, 238 articles are assigned to this project, of which 81, or 34.0%, are flagged for cleanup of some sort. |
Во время игры онлайн игроку будет присвоен либо человеческий, либо химерный вид, каждый из которых имеет свои сильные и слабые стороны. |
While playing online the player will either be assigned to the Human or Chimera species, each of which has its strengths and weaknesses. |
Во время подготовки Hacking In Progress 1997 года организаторы искали надежный способ присвоения IP-адресов участникам. |
During the preparation of Hacking in Progress 1997, the organizers were looking for a robust way to assign IP addresses to the participants. |
В настоящее время этому проекту присвоено 260 статей, из которых 101, или 38,8%, помечены для какой-либо очистки. |
Currently, 260 articles are assigned to this project, of which 101, or 38.8%, are flagged for cleanup of some sort. |
Но его служба закончилась тюремным заключением за незаконное присвоение имперской добычи, взятой во время его командования. |
But his service ended with his imprisonment for misappropriation of imperial plunder taken during his command. |
В настоящее время третьему тональному сегменту присвоена как фиксированная большая длительность, так и фиксированная более низкая частота. |
Currently, the third tone segment has been assigned both a fixed long duration and a fixed lower frequency. |
В настоящее время этому проекту присвоено 2861 статья, из которых 300, или 10,5%, помечены для какой-либо очистки. |
Currently, 2861 articles are assigned to this project, of which 300, or 10.5%, are flagged for cleanup of some sort. |
Звание генералиссимуса было присвоено только один раз, Чан Кайши и в настоящее время упразднено. |
The rank of Generalissimo was bestowed only once, to Chiang Kai-shek and currently is abolished. |
Однако в настоящее время USPTO использует почтовые индексы, присвоенные его текущим местоположениям в Александрии, штат Вирджиния. |
However, the USPTO now uses ZIP Codes assigned to its current locations in Alexandria, Virginia. |
В настоящее время этому проекту присвоено 1328 статей, из которых 171, или 12,9%, помечены для какой-либо очистки. |
Currently, 1328 articles are assigned to this project, of which 171, or 12.9%, are flagged for cleanup of some sort. |
В то время как свидетели не могут быть вызваны в суд, бесчестный статус intestabilis будет присвоен свидетелю, который отказывается явиться. |
While the witnesses could not be subpoenaed, the dishonorable status of intestabilis would be conferred on a witness who refused to appear. |
В настоящее время этому проекту присвоено 256 статей, из которых 91, или 35,5%, помечены для какой-либо очистки. |
Currently, 256 articles are assigned to this project, of which 91, or 35.5%, are flagged for cleanup of some sort. |
В то время как всем обычным играм беспристрастной игры может быть присвоено значение Nim, это не относится к Конвенции misère. |
While all normal play impartial games can be assigned a Nim value, that is not the case under the misère convention. |
В настоящее время этому проекту присвоено 463 статьи, из которых 119, или 25,7%, помечены для какой-либо очистки. |
Currently, 463 articles are assigned to this project, of which 119, or 25.7%, are flagged for cleanup of some sort. |
Это печальный мелкий спор о присвоении личности, которая в то время еще не существовала. |
This is a sad petty arguing over the assignment of an identity that did not exist at the time concerned. |
В настоящее время этому проекту присвоено 1940 статей, из которых 250, или 12,9%, помечены для какой-либо очистки. |
Currently, 1940 articles are assigned to this project, of which 250, or 12.9%, are flagged for cleanup of some sort. |
В настоящее время этому проекту присвоено 1154 статьи, из которых 461, или 39,9%, помечены для какой-либо очистки. |
Currently, 1154 articles are assigned to this project, of which 461, or 39.9%, are flagged for cleanup of some sort. |
Во время своих путешествий по верхней Канаде в 1796 году Исаак Уэлд писал о политике Симко по присвоению английских названий местам в верхней Канаде. |
During his travels in Upper Canada in 1796, Isaac Weld wrote about Simcoe's policy of assigning English names to locations in Upper Canada. |
В настоящее время Управление присвоенных номеров Интернета назначает ccTLD в основном в соответствии с кодами альфа-2, но за некоторыми исключениями. |
The Internet Assigned Numbers Authority currently assigns the ccTLDs mostly following the alpha-2 codes, but with a few exceptions. |
Губернатор Эрлих принял участие в присвоении порту имени Хелен Делих Бентли во время празднования 300-летия порта. |
Governor Ehrlich participated in naming the port after Helen Delich Bentley during the 300th anniversary of the port. |
Ему в это время была присвоена категория “особый биосферный заповедник. |
It was at this time assigned the category of “special biosphere reserve. |
Большинство плановых присвоений остаются на бумаге, и в настоящее время практически невозможно выделить новые полосы частот для спутниковых сетей. |
Most planned assignments existed only on paper and it had become virtually impossible to allocate new frequency bands for satellite networks. |
В настоящее время этому проекту присвоено 842 статьи, из которых 135, или 16,0%, помечены для какой-либо очистки. |
Currently, 842 articles are assigned to this project, of which 135, or 16.0%, are flagged for cleanup of some sort. |
В последнее время земельный кадастр усложнил процесс предъявления претензий на неблагоприятное владение и присвоение “абсолютного титула”. |
In recent times the Land Registry has made the process of claiming Adverse Possession and being awarded “title absolute” more difficult. |
В Англии насчитывается 50 поселений, которым присвоен статус города, в то время как в более широком Соединенном Королевстве-66. |
There are 50 settlements which have been designated city status in England, while the wider United Kingdom has 66. |
Время используется, чтобы вытеснить нас, или, наоборот, призвать нас к благодушию через бесконечные просьбы всего лишь потерпеть. |
Time is used to displace us, or conversely, we are urged into complacency through endless calls to just be patient. |
Пришло время назначить дату. |
So it's time to commit to a date. |
Это были настоящие произведения искусства, описывающие мысли и чувства, которые они испытывали во время лечения. |
They were really works of art containing their thoughts and feelings throughout the treatment. |
The warlord that demolished the orphanage at that time is still alive. |
|
Я хотела обсудить с вами одно происшествие, которое Дастин упомянул во время нашей последней встречи. |
I wanted to ask you about something specific that Dustin mentioned in our last interview. |
Надеялся, что во время этой катастрофы книга снова могла всплыть на поверхность. |
I'm hoping that in this calamity the book might surface again. |
Время от времени лишь частные автомобили решительно прокладывали себе путь сквозь туман. |
Only from time to time individual cars went on their way with determined optimism. |
Newer and newer exhibits are constantly being brought to this museum. |
|
Я не могу тратить время на расшифровку ваших каракулей! |
I can't spend my time trying to decipher your chicken scrawl. |
Популярные образы прошлых бедствий являются частью нашего фольклора, часто скрытого в тусклом пространстве нашей памяти, но вновь возникающего для того, чтобы время от времени нас беспокоить. |
Popular images of past disasters are part of our folklore, often buried in the dim reaches of our memory, but re-emerging to trouble us from time to time. |
Mr. Ganzel was apprehended while attempting to flee. |
|
В настоящее время в территории строится новое здание Коммерческого суда, и строительство, как предполагается, будет завершено к маю 2009 года. |
A new Commercial Court is under construction, which is expected to be finished by May 2009. |
Мы вспомнили, как тебе понравились наши горные озера, и мы решили устроить там обед в ближайшее время. |
We remembered how you liked our mountain loch, and we've arranged for luncheon to be taken up there one day. |
Inman picked us apart during the debrief. |
|
Мир нельзя все время держать в заблуждении, менее всего трудолюбивых и благородных людей Соединенных Штатов Америки, которые ежедневно призывают к солидарности с Кубой. |
The world cannot be deceived all the time, least of all the noble and hard-working people of the United States, who daily call out for solidarity with Cuba. |
Атмосфера спокойствия во время рабочих дней так захватывает, и вам может показаться, что так будет всегда... Увы, это не так - деревня приходит в оживление во время уикенда. |
The peaceful atmosphere during the weekdays will lead you to believe it is always so... But don't be deceived - it comes to life over the weekend! |
По сравнению с десятилетием, во время которого была принята Пекинская платформа действий, возможности гражданского общества отстаивать права женщин продолжают сокращаться. |
Compared to the decade in which the Beijing Platform for Action was adopted, the space for civil society to advocate on behalf of women is continuing to shrink. |
Привлечение нужных талантливых кадров в нужное время является лишь одним из компонентов решения задачи стратегического управления талантами. |
Attracting the right talent at the right time is just one part of the strategic talent management equation. |
Я слышала, что ты здесь, но ты важный, у тебя есть время... только для министров. |
I heard you were here, but you're so important now you have only time for cabinet ministers. |
По мнению Швейцарии, настало время для проведения серьезного и углубленного анализа и обсуждения этого вопроса. |
Switzerland believes it is high time for serious and in-depth analysis and discussion of that issue. |
Особенно важное значение имеет пункт 1 статьи 4, поскольку в нем устанавливается общая норма относительно присвоения такого поведения. |
Article 4, paragraph 1, was of particular importance as it established the general rule on attribution of such conduct. |
Это иск акционеров о незаконном присвоении корпоративных активов? |
This is a shareholder derivative suit for misappropriation of corporate assets? |
Если даже дело дойдет до суда, что я считаю маловероятным, то обвинение сведется к растрате или присвоению сумм доверенным лицом. |
If it ever came to anything like that, which I don't think it will, the charge would be embezzlement or perhaps larceny as bailee. |
С внедрением Болонского процесса присвоение новых дипломных и магистерских степеней стало редкостью, так как они заменяются степенями бакалавра или магистра. |
With the implementation of the Bologna process, awarding new Diplom and Magister degrees has become rare, since they are replaced by bachelor's or master's degrees. |
Марка XX была присвоена оригинальному прототипу двигателя Mk IV Griffon DP845, чтобы избежать путаницы с переименованным Spitfire PR Mk IVs. |
Mark XX was given to the original Mk IV Griffon engine prototype DP845 to avoid confusion with the retitled Spitfire PR Mk IVs. |
Оставшиеся проценты по налогу на дарение облагаются налогом на передачу всей стоимости Траста путем присвоения нулевой стоимости процентам, удерживаемым дарителем. |
The remainder interest gift tax rules impose the tax on the transfer of the entire value of the trust by assigning a zero value to the interest retained by the donor. |
Позднее химическим элементам также были присвоены уникальные химические символы, основанные на названии элемента, но не обязательно на английском языке. |
Later chemical elements were also assigned unique chemical symbols, based on the name of the element, but not necessarily in English. |
В 1997 году городу Загребу был присвоен особый уездный статус, отделяющий его от загребского уезда, хотя он и остается административным центром обоих. |
In 1997, the City of Zagreb itself was given special County status, separating it from Zagreb County, although it remains the administrative centre of both. |
Это имя также присвоено преступнику, совершившему аналогичную серию убийств в Бомбее с 1985 по 1988 год. |
The name is also given to the perpetrator of a similar series of murders in Bombay from 1985 to 1988. |
Страны, свергнувшие своих монархов, как оказалось, не желали признавать более низкий ранг, присвоенный республике. |
Countries that overthrew their monarchs proved to be unwilling to accept the lower rank accorded to a republic. |
Ему был присвоен государственный членский номер 605 и Национальный членский номер 50430. |
He was assigned state membership number 605 and national membership number 50430. |
Если такой приоритет не может быть определен, то письма могут быть помещены в порядке присвоения. |
If such precedence cannot be determined, the letters may be placed in order of conferment. |
Розамонде Энн Метерелл было присвоено звание детей пожизненного пэра. |
Rosamond Ann Metherell were given the rank of children of a life peer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «время присвоения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «время присвоения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: время, присвоения . Также, к фразе «время присвоения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.