Всегда на шаг впереди - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Всегда на шаг впереди - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
always a step ahead
Translate
всегда на шаг впереди -

- всегда [наречие]

наречие: always, ever, e’er, anytime, every time, perennially, aye, ay

словосочетание: right along, night and day, in season and out of season

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- шаг [имя существительное]

имя существительное: step, stride, pace, footstep, move, increment, walk, foot, lead, remove

- впереди [предлог]

наречие: ahead, onward, onwards, before, up, fore, afore

предлог: before, in advance of, afore

словосочетание: to the fore

приставка: pre-



Впереди всех шествовал совершенно пьяный, но вполне приличный дядя Базуж: за работой он всегда сохранял полное самообладание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Bazouge walked first, very drunk and very proper. As soon as he was at work he found his equilibrium.

Но когда дело доходит до стратегии и исполнения, пособники всегда на шаг впереди нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when it comes to strategy and execution, the Collaborators are light-years ahead of us.

Я всегда на 5 ходов впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm always 5 moves ahead.

И, как показывает телос, он всегда стремился быть в конце дня впереди стаи, внимательным к своему ремеслу и удивительным в своих философских и политических страстях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, as Telos shows, he always strived to be, at the end of the day, ahead of the pack, attentive to his craft, and amazing in his philosophical and political passions.

Неважно, какое у него оружие или как он устроняет свою жертву. Он всегда на один шаг впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or how no matter what the weapon or how he eliminated his target, he was always one chess move ahead.

Я знаю, что для Америки впереди всегда будет яркий рассвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that for America there will always be a bright dawn ahead.

Удивительно, но как злодей, злой Рон всегда был на шаг впереди Ким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazingly, as a villain, Evil Ron was always steps ahead of Kim.

Мы не зависим от моды, хотя мы всегда на шаг впереди наших клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not vulnerable to the whims of fashion, in fact, we are always ahead of our customers.

Гауди всегда шел впереди, но позволял проявить индивидуальные способности всех своих сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaudí always led the way, but allowed expression of the individual abilities of all of his collaborators.

Стремись к знаниям, используй то, что узнал, и ты всегда будешь впереди них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you strive for knowledge, use what you learn, and you'll always stay ahead of them.

Всегда приятно быть на две минуты впереди моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's always gratifying to be a few minutes ahead of a trend.

Ты не можешь всегда быть на шаг впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't always be one step ahead.

Ненавижу раздувать твои полные ненависти мысли, но Бекка всегда на три шага впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hate to blow out your hate-scheme pipe dream, but Becca's always three steps ahead.

Джафар всегда на чеку... на два шага впереди врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jafar is vigilant... always ahead of his enemies.

А я всегда считал, что лучшие его книги - те, что ещё впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think his best books were ahead of him.

Разве это не говорит тебе, что страдание - как жизнь: впереди всегда ждет неведомое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, does not this tell you that in grief, as in life, there is always something to look forward to beyond?

Кто бы это ни был, он определенно всегда на шаг впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever they are, they were definitely one step ahead of you the whole time.

Впереди всегда остается что-то недосягаемое, вечный соблазн и вечная неудовлетворенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond is ever the unattainable, the lure of the infinite with its infinite ache.

Да, я был вокалистом, тем, кто всегда впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I was, um, the lead singer, you know, front guy.

Товарищи, известно, что в час испытаний наш кибуц всегда впереди всех!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friends, you know that in the hour of need our kibbutz is always to be found forging ahead!

Впереди меня всегда ждал сон - легкий сон без сновидений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, what awaited me was a night of easy, dreamless sleep.

Сейчас, как всегда, великий Эдмунд Рид на шаг впереди своих противников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, as ever, the great Edmund Reid is one step ahead of his rivals.

На мой взгляд, поэтому Адачи всегда был впереди нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion, it's for that reason that Adachi has always been way ahead of us.

Пэдди, добрая душа, был верен себе и оплакивал сестру, и Фиа была такая же, как всегда, словно бы равнодушная к тому, что у нее впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As good-hearted as ever, Paddy had wept for his sister, and Fee looked exactly as she always did, as if she didn't care what happened to her.

Этот парень всегда был на шаг впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy has been ahead of us the whole time.

Великолепная Эми всегда на шаг впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazing Amy has always been one step ahead of me.

Одиночная волна перистальтики представляет собой кольцевое сужение просвет а органа, передвигающееся по его длине. Стенки органа впереди сужения всегда несколько расслаблены, так что волна как бы продавливает содержимое в направлении своего движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word is derived from New Latin and comes from the Greek peristaltikos, peristaltic, from peristellein, to wrap around, and stellein, to place.

Если присутствуют и те и другие, то колючие лучи всегда находятся впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If both are present, the spiny rays are always anterior.

Сохраняй спокойствие и всегда будь на шаг впереди жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your cool and always stay one step ahead of your mark.

Так что может случиться стресс в некоторых ситуациях и когда, если вы готовите что-то с чем-то, и что-то пошло не правильно и вы не можете подать это, требуется время, чтобы начать весь процесс снова, а) для тех гостей, которые заказали точно такое же блюдо, они должны ждать дольше, но также это создает задержку, поэтому это может стать стрессом, но опять же это то, с чем удается справиться если вы организованы и довольно дальновидны и всегда на шаг впереди, тогда это становится, это снимает стресс полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it can get stressful in some situations and when, if you cook something and something, and it's not right and you can't serve it, the time it takes to kind of begin the whole process again, a) for those, the guests that have ordered that particular dish, they have to wait a long time, but also it creates a backlog in a sense, so it can get stressful but again it's something that's managed and if you're organized and kind of a bit forward-thinking and always one step ahead then it becomes, it minimizes the stress completely.

Ум, который всегда на шаг впереди меня... ты человек, который неустанно все продумывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mind that's always a step ahead of me... the person who never stops thinking it through.

Линдси на несколько шагов впереди улыбается, как всегда Остальные идут позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lindsay a few paces ahead, grinning like he always does, the rest of us following behind.

Ты всегда был на шаг впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always were... ahead of the game.

Гауди всегда шел впереди, но позволял проявить индивидуальные способности всех своих сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bribery involves the improper use of gifts and favours in exchange for personal gain.

Вы всегда будете иметь желанного слушателя в моём лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll always have an eager listener in me.

Мой дедушка всегда мечтал иметь его нарисованный портрет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandfather always wanted to have his portrait painted

Сколько я себя помню, мне всегда ужасно нравился теннис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as I can remember myself I was always keen on tennis.

Оставайтесь скромным, неприметным человеком, каким были всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just stay the shy, discreet person they've known for years.

Ты всегда будешь ничтожеством, грязью, что счищают с сапог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will always be the worthless muck people scrape from their shoes.

У него были маленькие потные ручёнки, но он всегда так мирно спал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had these sweaty little palms, but he was always so peaceful.

Я всегда ищу здравомыслящих людей, но везде нахожу только пьяных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look everywhere for sober men and all I find are drunks.

Но я всегда интересовался проблемой преступности и очень люблю читать старые протоколы судебных процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I've always taken an interest in crime and enjoyed reading the old trials.

Поэтому распределение этих средств всегда происходит под контролем государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, allocation of public funds always takes place under the public eye.

Я всегда думал, мистер Дин, что отношения носят двусторонний характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always believed, Mr. Deane, that relationships should be reciprocal arrangements.

Но он всегда как-то ощетинивался, когда ему приходилось видеть доктора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he always seems particularly grizzly when he has to see the doctor.

Но постойте, я же всегда был кетчером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, well I've only ever played catcher.

Кроме того, поправка всегда является примерной величиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the correction factor is necessarily an approximation.

Часто случается, что вы даже не понимаете, что у вас был наставник, пока не проходит много лет. И этот процесс всегда двусторонний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often times, you don’t even realize your mentor is your mentor until years or decades later, and mentorship is not a one-way street.

Яблоки по ту сторону забора всегда слаще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apples on the other side of the wall are the sweetest.

Мы всегда должны готовиться к худшему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must always be prepared for the worst.

Впереди сидел еще один офицер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another officer was already in the front seat.

Боже, впереди левый поворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, it's the left-hander.

Если мне уготована средняя продолжительность жизни, то у меня впереди ещё 60 лет до встречи со Сторми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I live an average life-span... I'll have another 60 years before I see Stormy again.

Он долго виднелся впереди, освещенный ярким лунным светом, и наконец почти исчез, превратившись в маленькую точку, быстро движущуюся по склону отдаленного холма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We saw him for a long time in the moonlight until he was only a small speck moving swiftly among the boulders upon the side of a distant hill.

Его лучший результат сезона пришелся на Гран-При Великобритании, финишировав 4-м после столкновения Ферстаппена и Себастьяна Феттеля впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His best result of the season came at the British Grand Prix, finishing 4th after Verstappen and Sebastian Vettel in front were involved in a collision.

Там мужчин убили, девушек увезли, а женщин ограбили и бросили ... Мы не знаем, что нас ждет впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There the men were killed, the girls carried away, and the women robbed and left ... We do not know what is still coming.

Затем он вызвал Мартина, чтобы тот начал атаку, но на этот раз решил лететь с ним параллельно и немного впереди, чтобы отвести зенитку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then called in Martin to make his attack but this time decided to fly with him, parallel and slightly ahead, to draw off the flak.

Идея Кларка состояла в том, чтобы использовать какой-нибудь бронированный автомобиль, оснащенный гидравлическим тараном, чтобы вставлять взрывные заряды в землю впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clarke's idea was to use an armoured vehicle of some sort equipped with a hydraulic ram to insert explosive charges into the ground ahead.

Этот процесс приводит к накоплению извилин в ДНК впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process results in a build-up of twists in the DNA ahead.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всегда на шаг впереди». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всегда на шаг впереди» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всегда, на, шаг, впереди . Также, к фразе «всегда на шаг впереди» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information