Кибуц - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кибуц - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
kibbutz
Translate
кибуц -

коллектив, поселение


Товарищи, известно, что в час испытаний наш кибуц всегда впереди всех!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friends, you know that in the hour of need our kibbutz is always to be found forging ahead!

Несколько кибуцев Хашомер-Хацаир объединились в кибуц Артзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several Hashomer Hatzair kibbutzim banded together to form Kibbutz Artzi.

Кибуц был оригинальным социальным творением, но всегда маргинальным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kibbutz was an original social creation, yet always a marginal phenomenon.

Я поеду с Хагит прямо в кибуц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going with Hagit direct to the Kibbutz.

Кроме того, в 2010 году кибуц Саса, насчитывающий около 200 членов, ежегодно получал 850 миллионов долларов дохода от своей военно-пластмассовой промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 2010, Kibbutz Sasa, containing some 200 members, generated $850 million in annual revenue from its military-plastics industry.

Кибуц Шамир владеет компанией оптических продуктов, которая котируется на фондовой бирже NASDAQ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kibbutz Shamir owns an optical products company that is listed on the NASDAQ stock exchange.

Однако важно отметить, что каждый кибуц претерпел различные процессы изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to note, however, that each kibbutz has undergone different processes of change.

Сирийцы были вынуждены скорее осаждать кибуц,чем наступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Syrians were forced to besiege the kibbutz rather than advance.

Ни один еврей не должен покидать свой дом, ферму, кибуц или работу без разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No Jewish person should abandon his or her house, farm, kibbutz or job without authorization.

Смешанный тип поселения мошав-кибуц можно назвать мошуцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mixed moshav-kibbutz type of settlement can be called a moshbutz.

Кибуц хотел дать женщинам возможность продолжать свою работу в сельскохозяйственном и промышленном секторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kibbutz wanted to give women the opportunity to continue their work in the agricultural sector and industrial sector.

Кибуц Кетура лидирует в развитии солнечной технологии Израиля, став популярным объектом экотуризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kibbutz Ketura is leading Israel's development of solar technology, becoming a popular eco tourism attraction.

В 1924 году пара покинула кибуц и некоторое время жила в Тель-Авиве, прежде чем поселиться в Иерусалиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1924, the couple left the kibbutz and lived briefly in Tel Aviv before settling in Jerusalem.

Одна из них заключалась в том, что кибуц стремился к равенству, включая равенство полов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these was that the kibbutz was striving for equality, including the equality of the sexes.

Кибуц - это израильская коллективная община.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Kibbutz is an Israeli collective community.

Тони, это кибуц, в котором Зива, её сестра и брат жили в детстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tony, this is a kibbutz where Ziva and her siblings went as children.

В 1910-х годах кибуц Дегания тщетно искал еврейских каменщиков для строительства своих домов, но не смог найти еврейских каменщиков и нанял арабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1910s Kibbutz Degania vainly searched for Jewish masons to build their homes, but could not find Jewish stonemasons, and hired Arabs.

Саид ворвался в кибуц вблизи Голанских Высот, убил часового Армии обороны Израиля и шестерых кибуцников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saeed entered a kibbutz near the Golan Heights, assassinated an IDF guard and six kibbutzniks.

Он окончил среднюю школу в возрасте 17 лет и переехал в кибуц Гева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He graduated high school at age 17 and moved to Kibbutz Geva.

Несколько кибуцев, таких как кибуц Лотан и Кфар Руппин, проводят отпуск по наблюдению за птицами и эко-туры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several kibbutzim, such as Kibbutz Lotan and Kfar Ruppin, operate bird-watching vacations and eco tours.

В 1960-х годах супруги поселились в кибуце Мишмар-Хаэмек в Израиле, где они усыновили свою дочь Тамар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1960s the couple established residence in kibbutz Mishmar Ha'Emek, in Israel, where they adopted their daughter, Tamar.

В жизни кибуца групповое давление на конформизм особенно сильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Kibbutz life, group pressure to conform is particularly strong.

Кибуцы Арци также были более привержены гендерному равенству, чем другие кибуцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artzi kibbutzim were also more devoted to gender equality than other kibbutzim.

В 1960-е годы уровень жизни в кибуцах улучшался быстрее, чем в целом в Израиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1960s, the kibbutzim standard of living improved faster than Israel's general population.

Известные примеры включают клюквенно-грейпфрутовый кооператив Ocean Spray, колхозы в социалистических государствах и кибуцы в Израиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Known examples include the cranberry-and-grapefruit cooperative Ocean Spray, collective farms in socialist states and the kibbutzim in Israel.

В том же году она организовала первый фестиваль народных танцев в кибуце, который стал регулярным мероприятием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same year, she organized the first folk dance festival at the kibbutz, which became a regular event.

Соседний переход в Сектор Газа, названный так в честь кибуца, был главным маршрутом движения в израильский поселенческий блок Гуш-Катиф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nearby crossing into the Gaza Strip, named for the kibbutz, was the main route for traffic into the Gush Katif Israeli settlement bloc.

Большинство плавательных бассейнов кибуца датируются 1960-ми годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most kibbutz swimming pools date from the 1960s.

Мои предки были родом из Табука, что в 250 милях от кибуца неподалёку от Негева, где Армия устраивает учебные стрельбища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tabuk, where my ancestors are from, is only 250 miles from the kibbutz in the Negev where the IDF does their training exercises.

Школа, программы обмена, институт, кибуцы, что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

School, exchange programs, graduate school, kibbutz, anything.

Роль гендерного равенства в кибуце очень сложна и проходит через циклы с момента основания первого кибуца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of gender equality on the kibbutz is very complex and has gone through cycles since the founding of the first kibbutzim.

Он и его жена Мириам были одними из первых поселенцев этого района и соседнего кибуца Мацува.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and his wife, Miriam, were among the original settlers of the area and of the nearby kibbutz, Matzuvah.

Обеденные залы были разделены в соответствии с политикой, и некоторые кибуцы даже имели марксистских членов, покидающих их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dining halls segregated according to politics and a few kibbutzim even had Marxist members leave.

С самого начала кибуцы пользовались репутацией дружественных к культуре и воспитывающих искусство людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the beginning, kibbutzim had a reputation as culture-friendly and nurturing of the arts.

Первые кибуцы были основаны в долине верхнего Иордана, долине Изреель и прибрежной равнине Шарон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first kibbutzim were founded in the upper Jordan Valley, the Jezreel Valley and the Sharon coastal plain.

Проект был инициирован Бавером Мизной в качестве мэра одного из кибуцев, а также арабского города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project was spearheaded by Bawer Mizna as Mayor of one of the kibbutzim as well as an Arab town.

К 2010 году их число сократилось примерно до 100 000; число кибуцев в Израиле составляло 270.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2010, the number decreased to about 100,000; the number of kibbutzim in Israel was 270.

Только дюжина кибуцев в Галилее и те, что в Гуш-Эционе, отправляли женщин и детей в более безопасные внутренние зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a dozen kibbutzim in Galilee, and those in Gush Etzion sent women and children into the safer interior zones.

Нападение было отбито членами кибуца, которых поддерживали солдаты Хаганы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack was fought off by the members of the kibbutz, who were supported by Haganah soldiers.

Со временем чувство отождествления членов кибуца с кибуцем и его целями уменьшилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With time, the kibbutz members' sense of identification with the kibbutz and its goals decreased.

Преднамеренные общины включают в себя когорты, жилые земельные тресты, экопоселения, коммуны, кибуцы, ашрамы и жилищные кооперативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intentional communities include cohousing, residential land trusts, ecovillages, communes, kibbutzim, ashrams, and housing cooperatives.

В 1922 году в Палестине в кибуцах проживало 700 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1922, there were 700 people living on kibbutzim in Palestine.

В 2010 году в Израиле насчитывалось 270 кибуцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, there were 270 kibbutzim in Israel.

Пара переехала в Палестину в 1921 году вместе со своей сестрой шейной и присоединилась к кибуцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couple moved to Palestine in 1921, together with her sister Sheyna, and joined a kibbutz.

4 апреля Арабская освободительная армия при поддержке артиллерии начала наступление на кибуц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 April, the Arab Liberation Army launched an attack on the kibbutz with the support of artillery.

В 1970-е годы кибуцы часто нанимали арабских рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1970s kibbutzim frequently hired Arab labourers.

Найм сезонных рабочих всегда был предметом споров в движении кибуцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hiring seasonal workers was always a point of controversy in the kibbutz movement.

Мошава - это еще один тип сельской сельскохозяйственной общины в Израиле, но в отличие от кибуцев или мошавимов, вся земля находится в частной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A moshava is another type of rural agricultural community in Israel, but unlike kibbutzim or moshavim, all the land is privately owned.

Общая столовая и прачечная были уже частью кибуца с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The communal dining and laundry were already a part of the kibbutz from the start.

Кибуцы стали играть все более заметную военную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kibbutzim began to assume a more prominent military role.

Кибуцы также оказали мощное влияние на самооценку сионистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kibbutzim also had a powerful effect on the Zionist self-image.

Это значительно улучшило бы инфобокс, если бы в нем отображались такие элементы, как карта pushpin и longtitud/широта кибуца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would greatly enhance the infobox to have items such as the pushpin map and longtitud/latitude of the kibbutz displayed.

Кибуцы также продолжали играть огромную роль в оборонном аппарате Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kibbutzim also continued to play an outsize role in Israel's defence apparatus.

Кибуцы начинались как утопические общины, сочетание социализма и сионизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kibbutzim began as utopian communities, a combination of socialism and Zionism.

Затем Эрик переехал в Соединенные Штаты, а Эдит и Майкл жили в кибуце в Палестине, который вскоре станет Израилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eric then moved to the United States and Edith and Michael lived on a kibbutz in Palestine, what would soon become Israel.



0You have only looked at
% of the information