Встроенные функции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Встроенные функции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
built-in function
Translate
встроенные функции -

- функции

function



Встроенные функции машинного обучения, распознавания лиц, а также камеры более высокого разрешения могут дать толчок идеям, которые ранее казались невообразимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Built-in machine learning, facial recognition, and higher resolution cameras might unlock ideas for previously untenable applications.

В мае 1992 года появился ViolaWWW, графический браузер, предоставляющий такие функции, как встроенная графика, сценарии и анимация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1992 appeared ViolaWWW, a graphical browser providing features such as embedded graphics, scripting, and animation.

Если, ознакомившись с нашими правилами, Вы поймете, что аккаунт нарушает одно или несколько из них, Вам следует пожаловаться на оскорбление в рамках приложения с помощью встроенной функции отметки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After reviewing our guidelines, if you believe an account isn't following one or many of these, you should report abuse with our in-app reporting.

Для многих новых моделей телевизоров и устройств можно устанавливать обновления. Если выяснилось, что они не поддерживают некоторые функции 4K или HDR, иногда проблему можно устранить, обновив встроенное программное обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many newer TVs and devices can take updates — if you find that it doesn't support some 4K or HDR features, a TV or receiver firmware update may resolve the problem.

Особенно если учесть, что некоторые браузеры имеют встроенные экспериментальные функции, которые могут быть отключены по умолчанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially when considering that some browsers have experimental features built in which may be switched off by default.

Некоторые компиляторы C предоставляют встроенные функции, которые обеспечивают средства подсчета битов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some C compilers provide intrinsic functions that provide bit counting facilities.

Steam на Windows также полагается на некоторые функции безопасности, встроенные в более поздние версии Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steam on Windows also relies on some security features built into later versions of Windows.

Помимо выполнения основных арифметических и математических функций, современные электронные таблицы обеспечивают встроенные функции для общих финансовых и статистических операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides performing basic arithmetic and mathematical functions, modern spreadsheets provide built-in functions for common financial and statistical operations.

Многие функции Komodo являются производными от встроенного интерпретатора Python.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of Komodo's features are derived from an embedded Python interpreter.

Прошивка, такая как программа встроенной системы, может быть единственной программой, которая будет работать в системе и обеспечивать все ее функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firmware such as the program of an embedded system may be the only program that will run on the system and provide all of its functions.

Эта справочная система может предоставить пользователям фактический код для каждой функции, будь то из встроенной библиотеки или добавленной сторонней библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This help system can take users to the actual code for each function, whether from a built-in library or an added third-party library.

Встроенные функции GPS и картографические приложения на смартфонах в значительной степени заменили автономные спутниковые навигационные устройства, а бумажные карты стали менее распространенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The built-in GPS capabilities and mapping apps on smartphones largely replaced stand-alone satellite navigation devices, and paper maps became less common.

Добавленные функции включают поддержку встроенного просмотра видеоклипов Vine, а также опции для установки браузера по умолчанию для внешних ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Added features include support for inline viewing of Vine video clips as well as options to set a default browser for external links.

Только тогда будут созданы надлежащие условия, необходимые для выполнения органами внешнего надзора их важной функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only then would a proper environment be created for a meaningful role of the external oversight organs.

Особая надбавка будет выплачиваться члену на пропорциональной основе за те недели, когда он/она выполняет функции в Трибунале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The special allowance would be paid to a Member on a pro rata basis for those weeks that he/she is engaged in the business of the Tribunal.

Ошибка при возобновлении функции страницы типа. Убедитесь, что у типа имеется конструктор по умолчанию и что сборка доступна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failed to resume the page function of type. Make sure the type has a default constructor and its assembly is accessible.

Сотрудник на должности помощника Генерального секретаря по операциям в области безопасности будет выполнять функции главного заместителя ЗГС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Assistant Secretary-General for Security Operations will serve as the Under-Secretary-General's principal deputy.

В результате этого функции населения старших возрастных категорий во всем мире стали довольно разнообразными, гибкими и сложными вопреки стереотипам и устоявшимся представлениям о распределении ролей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The net effect is a worldwide population of older persons sufficiently varied, flexible and complex to defy easy categories and clear-cut roles.

Может быть нежелательно, чтобы люди, которые выполняют государственные функции - например, судьи, учителя или полицейские - закрывали свои лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be undesirable to have people who carry out public functions - judges, teachers, or policewomen, for example - cover up their faces.

Потом, используя целевой подход, мы постараемся выделить механизмы восстановления функции в пожилом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, by using it in a targeted approach we're going to try to differentiate the machinery to recover function in old age.

С помощью надстройки Магазин можно добавлять в Office новые инструменты и функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use a Store add-in to add new tools or features to Office.

Кроме того, чтобы увеличить скорость и точность работы функции, используется служба геопозиционирования Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mode uses Google's Location service to help estimate your device's location faster and more accurately.

Для распространения анкет в форме Графики анкетирования выберите Функции и нажмите Начало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To distribute the questionnaires, in the Questionnaire schedules form, click Functions, and then click Start.

Дополнительные сведения о функции архивировании Skype для бизнеса и о том, как развернуть ее, см. в указанных ниже статьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more details about Skype for Business archiving and how to deploy it, see the following topics.

Дамы и господа, полагаю, что как действующий финансовый директор, я мог бы выполнять функции главы компании, если Люциус Лайон по каким-то причинам будет временно не способен продолжать работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, as the acting CFO, I think I would be the most qualified to be the interim head of the company if for any reason Lucious Lyon would be temporarily incapacitated.

Все специальные функции разрядили батарею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the special features, they really drain the battery.

Главноуправитель тем временем отошел в глубину кабинета, отпер большой сейф, встроенный в стену между стеллажами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Controller, meanwhile, had crossed to the other side of the room and was unlocking a large safe set into the wall between the bookshelves.

Что шансы на восстановления когнитивной функции опускаются ближе к нулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means odds of recovering cognitive function drops close to zero.

Да, у этого есть встроенный защитный механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it has a built-in defense mechanism.

В этой штуке места хватит только на встроенный модем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing only has enough room for an internal serial modem.

Он... он работал со сплавом... со встроенным внутренним генетическим алгоритмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was working with an alloy with a genetic algorithm built into it.

Они также выполняли функции врачей общей практики в колонии, в том числе присутствовали при родах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also acted as general practitioners for the colony, including attending at childbirth.

Хирургическое лечение зарезервировано для устранения анатомических причин непроходимости кишечника, которые мешают нормальной функции, как только они поддаются такому вмешательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surgical management is reserved for fixing anatomical causes of bowel obstruction that interfere with normal function once they are amenable to such intervention.

Также возможны функциональные флюенты, функции, которые принимают ситуацию в качестве своего конечного аргумента и возвращают ситуационно-зависимое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also possible are functional fluents, functions which take a situation as their final argument and return a situation-dependent value.

На 1.9, 2.4 и 5.8 нет особых требований к какому-либо конкретному режиму передачи, но на практике они имеют цифровые функции, такие как DSSS, FHSS и DECT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no specific requirement for any particular transmission mode on 1.9, 2.4, and 5.8, but in practice, they have digital features such as DSSS, FHSS, and DECT.

Он был создан в 2009 году после конституционных изменений, взяв на себя судебные функции Палаты лордов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was created in 2009 after constitutional changes, taking over the judicial functions of the House of Lords.

В теории для функции гиратора существует множество пассивных цепей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous passive circuits exist in theory for a gyrator function.

Если существует большая плотность поверхностных состояний, то работа функции полупроводника будет показывать очень слабую зависимость от легирования или электрического поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a large density of surface states, then the work function of the semiconductor will show a very weak dependence on doping or electric field.

Дири является откровенным критиком школ, которые, по его мнению, не выполняют никакой функции, кроме удержания детей от улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deary is an outspoken critic of schools, which he believes serve no function above keeping children off the street.

ETS признал, что сотрудники Kaplan, Inc, во главе с Хосе Феррейрой, реверсивно спроектировали ключевые функции алгоритмов оценки GRE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ETS acknowledged that Kaplan, Inc employees, led by Jose Ferreira, reverse-engineered key features of the GRE scoring algorithms.

На приведенном выше рисунке показан контрпример, и многие разрывные функции могут быть фактически записаны как ряд Фурье непрерывных функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The image above shows a counterexample, and many discontinuous functions could, in fact, be written as a Fourier series of continuous functions.

Некоторые из них подвержены изменениям функции вегетативной нервной системы, что может привести к опасным нарушениям сердечного ритма и артериального давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are affected by changes in the function of the autonomic nervous system, which can lead to dangerous abnormalities in heart rate and blood pressure.

Предыдущий кабинет, включая премьер-министра Ахмеда Шафика, будет выполнять функции временного правительства до тех пор, пока не будет сформирован новый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The previous cabinet, including Prime Minister Ahmed Shafik, would serve as a caretaker government until a new one was formed.

Походка и когнитивные функции обычно тестируются непосредственно перед и в течение 2-3 часов после ЛП для оценки признаков симптоматического улучшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gait and cognitive function are typically tested just before and within 2–3 hours after the LP to assess for signs of symptomatic improvement.

Исторически сложилось так, что врачи неохотно назначали наркотики смертельно больным раком из-за зависимости и подавления дыхательной функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, doctors were reluctant to prescribe narcotics to terminal cancer patients due to addiction and respiratory function suppression.

Некоторые также используют дифференцируемые или даже аналитические функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some also use differentiable or even analytic functions.

Например, компоненты вектора градиента функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the components of the gradient vector of a function.

Любой пользователь может действовать так, как если бы он был администратором, даже если ему не были предоставлены дополнительные административные функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any user can act as if he/she is an administrator even if he/she has not been given the extra administrative functions.

Аналогично, удаление обоих нулей из функции, предназначенной для N + 2 выборок, еще больше усиливает эти эффекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, deleting both zeros from a function designed for N+2 samples further enhances those effects.

Поддержка, разработка программного обеспечения, подготовка производства и административные функции выполняются из штаб-квартиры Align Technology в Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support, software engineering, pre-production and administrative functions are done from Align Technology's headquarters in California.

Функции контрольной суммы связаны с хэш-функциями, отпечатками пальцев, функциями рандомизации и криптографическими хэш-функциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Checksum functions are related to hash functions, fingerprints, randomization functions, and cryptographic hash functions.

Получение этой Q-функции является обобщенным шагом E.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obtaining this Q-function is a generalized E step.

Так, например, непрерывные вещественные функции на топологическом пространстве образуют предварительный пучок колец на этом пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus for example continuous real-valued functions on a topological space form a presheaf of rings on the space.

Бригада Хьюза первоначально взяла на себя оборонительные функции, удерживая район вокруг хребта Уокера и вершины Рассела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hughes' brigade undertook defensive duties initially, holding an area around Walker's Ridge and Russell's Top.

Встроенные датчики, содержащиеся в роботах, обнаруживают жидкость, которая активирует хвостовой плавник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The built in sensors contained in the robots detect liquid, which activates the caudal fin.

Робот предназначен для того, чтобы при необходимости добавлять или удалять новые аппаратные функции с помощью подключаемых и воспроизводимых USB-соединений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The robot is designed to allow new hardware features to be added or removed as needed using plug and play USB connections.

Кроме того, он поставляется в стандартной комплектации со встроенной напольной броней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sport hunting from horseback evolved from earlier practical hunting techniques.

Версия 0.32, выпущенная 30 ноября 2009 года, добавила интеграцию LinkedIn и новые функции Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Version 0.32, released on November 30, 2009, added LinkedIn integration and new Twitter features.

Регуляторные функции ядер продолговатого мозга включают контроль артериального давления и дыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulatory functions of the medulla nuclei include control of blood pressure and breathing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «встроенные функции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «встроенные функции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: встроенные, функции . Также, к фразе «встроенные функции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information