Вся семья может получать удовольствие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вся семья может получать удовольствие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the whole family can have fun
Translate
вся семья может получать удовольствие -

- вся [местоимение]

местоимение: all

- семья [имя существительное]

имя существительное: family, kin, household, home, house, colony, brood, stock, household franchise, establishment

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- получать [глагол]

глагол: get, draw, receive, obtain, find, gain, derive, have, take, acquire

- удовольствие [имя существительное]

имя существительное: pleasure, joy, delight, delectation, enjoyment, gratification, treat, kick, bang, relish

словосочетание: real jam



И только такое удовольствие мы можем получать без боли в животе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's only so much pleasure we can take without getting a stomachache.

Когда твои пять человек приведут еще по пять каждый, тогда ты сможешь расслабиться и получать удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When your 5 people each recruit 5 more, well, then you can kick back and relax.

С началом сезона Сориано начал получать удовольствие от своей новой должности, и к перерыву всех звезд он возглавил лигу по количеству голевых передач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the season got underway, Soriano began to enjoy his new position, and by the All-Star break he led the league in outfield assists.

– Разрушается способность выстраивать социальные связи, трудиться, развлекаться, сохранять работу, получать от жизни удовольствие».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It destroys one’s capacity to relate socially, to work, to play, to hold a job or enjoy life.”

Ничего нет зазорного в том, чтобы получать удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing's wrong with having fun.

Они вечно нудят, что обеспечивают мне лучшую жизнь, чем была у них и злятся, что у меня хватает наглости получать от нее удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They harp on how they're giving me a better life than they had and then they resent the shit out of me cos I got the nerve to enjoy it.

О литературе он знал все, за исключением того, как получать от нее удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew everything about literature except how to enjoy it.

Зачем Джорджу запрещать тебе получать удовольствие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would George want to deprive you of pleasure?

Без неуважения к Дандер Миффлин, но, если я могу получать удовольствие от работы, то хочу ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No disrespect to Dunder Mifflin, but if I can have fun at work, I want that.

Сотрудники с меньшей вероятностью будут усердно работать и часто будут получать меньше удовольствия от своей работы, если им предложат высокое внешнее вознаграждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees are less likely to work hard and often less likely to enjoy their work if offered high external rewards.

Играет ли важную роль эмоциональная привязанность в вашей способности получать удовольствие от секса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does emotional attachment play a significant role in your ability to enjoy sex?

Участие в гомосексуальном поведении может позволить видам получать такие преимущества, как получение практики, снятие напряжения и переживание удовольствия.гомосексуалисты могут быть более склонны к гомосексуализму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engaging in homosexual behavior may allow species to obtain benefits such as gaining practice, relieving tension, and experiencing pleasure.

Чувства женщин в отношении их гениталий были напрямую связаны с их способностью получать удовольствие от секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women's feelings about their genitals have been directly linked to their enjoyment of sex.

Кроме обязанности выполнения домашних заданий, у него есть право получать удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homework aside, he has the right to have some fun.

У каждого из нас есть право получать от жизни удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all have the right to make the most of our lives.

Пытайтесь получать удовольствие от самых простых вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to take pleasure in the simple things.

Например, спортсмен может получать удовольствие от игры в футбол ради опыта, а не ради награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, an athlete may enjoy playing football for the experience, rather than for an award.

Quora World Meetup стартовал в 2017 году как традиция для читателей и писателей Quora знакомиться друг с другом, общаться и получать удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quora World Meetup started in 2017 as a tradition for Quora readers and writers to come know each other, network, and have fun.

Для некоторых, это не победа в рулетку, но я тратить деньги и получать удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone not about to win at roulette, but I did spend some money and have fun.

Через несколько дней после этого они начинают получать письма от потенциальных женихов и получают дополнительное удовольствие, читая их вслух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several days after doing so they begin to receive letters from potential suitors, and derive additional amusement from reading them out loud.

Кто в праве получать от него удовольствие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who is entitled to enjoy it?

Первый раз я пришел на массаж к нему в кабинет, но после сеанса подумал, что если уж мне надо делать массаж, то, по крайней мере, было бы неплохо получать от этого удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first time I went to his office. After that, I made up my mind that if I had to have massage, I'd at least enjoy it.

Мне нравится твоя способность получать удовольствие от собственной заурядности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd love your ability to enjoy your own mediocrity.

Надеть красивое платье, быть собой и получать удовольствие от того, что она любит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To wear a beautiful gown, to be herself, and take pleasure in what she loves.

Ему надо получать больше удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs to have more fun.

Другими словами, за 1 доллар вы получаете намного больше приятных ощущений, чем смывая деньги в туалет, от чего вы не можете получать удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, to put it another way, for the dollar investment, you can have a much better feeling than flushing the money down the toilet, which you cannot have a good feeling from.

Использование камеры успокаивает тревогу, которую испытывают рабочие, когда они не работают, когда они находятся в отпуске и должны получать удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a camera appeases the anxiety which the work driven feel about not working when they are on vacation and supposed to be having fun.

Цель состоит в том, чтобы привлечь внимание людей и получать удовольствие одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim is to get people's attention and have fun at the same time.

Да, как и предсказывал Ретт, от брака действительно можно получать уйму удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, as Rhett had prophesied, marriage could be a lot of fun.

Знаешь, мам, только после 7 часов пребывания в парке аттракционов я, наконец, стал получать от этого удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Mom, after only seven hours in this amusement park, I'm finally enjoying myself.

Просто у меня необыкновенный талант получать удовольствие от страданий других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just have this extraordinary talent to derive pleasure - from the sufferings of other people.

Использование камеры успокаивает тревогу, которую испытывают рабочие, когда они не работают, когда они находятся в отпуске и должны получать удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a camera appeases the anxiety which the work driven feel about not working when they are on vacation and supposed to be having fun.

Я не могу получать удовольствие от своих достижений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot take pleasure in my accomplishments.

Узнайте, как ваш ребенок может использовать эту игрушку, чтобы получать удовольствие и учиться одновременно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn how your child can make use of this toy to have fun and learn at the same time!

Сама посуди, у нас есть выбор - мы можем или надорваться обдумывая эту головоломную логику, или можем расслабиться и получать удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, we have two simple choices. We can get all bent out of shape intellectualizing or bench-pressing logic, or we can simply relax and enjoy it.

В любом случае, я вам скажу - вы от этого не должны получать удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, I'll say this much: You mustn't derive any pleasure!

Она должна уметь получать удовольствие и делать то, что хочет, и не позволять людям враждовать с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She should be able to have fun and do what she wants and not have people antagonising her.

Теперь можно получать удовольствие от вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we can start enjoying this party.

Многие физические нагрузки дают возможность играть и получать удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many physical activities provide opportunities to play and have fun.

Вы явно умеете получать от жизни удовольствие, Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You certainly know how to do yourself well, Poirot.

Должны ли мы просто получать удовольствие таким образом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall we just have fun that way?

Вы начинаете получать удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're starting to have fun.

Gorilla FC работает, чтобы использовать футбол в качестве средства поддержки сообщества, и получать удовольствие, делая это. Эхолот в сердце охваченных МФЦ в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorilla FC works to use soccer as an avenue to support the community, and have fun while doing it. Sounder at Heart covered GFC in 2012.

Главное, получать удовольствие от игры, в которой ведется счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's whether you have fun playing the game that counts.

Однако, в отличие от других инициатив, участникам рассказывали, как правильно питаться и получать удовольствие от еды одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, unlike other initiatives, participants were told how to eat well and enjoy food at the same time.

А сейчас я хочу взять перерыв, тусоваться, бездельничать и просто получать удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanna take a gap year, hang out, muck around and just have fun.

Но помните: не забывайте при этом радоваться и получать массу удовольствия!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But remember, don't forget to help yourselves to lots and lots of jolly old fun!

Если отношения материализуются, то речь идет о том, чтобы получать удовольствие и предаваться совместным занятиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a relationship materializes it would be about having fun and indulging in activities together.

Никто не верит мне, когда я объясняю, но я перестала получать удовольствие от игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody believes me when I say this but I just stopped having fun.

Ты имеешь ввиду, что заставил двух поганцев получать удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean you made two poor sods feel pleasure.

Мы также хотели бы получать рабочие проценты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd also like a working interest, going forward.

Коп может выбрать, кто будет ее получать, Стив выбрал вас двоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cop gets to choose who the beneficiaries are, and Steve chose the both of you.

В чем был смысл мне получать права, если я никогда не вожу машину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was the point of me getting my license if I never get to drive?

Первым ее удовольствием было объезжать лошадь и носиться по полям, подобно Камилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And her pleasure was to ride the young colts, and to scour the plains like Camilla.

Люди с обморожением или потенциальным обморожением должны идти в защищенную среду и получать теплые жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals with frostbite or potential frostbite should go to a protected environment and get warm fluids.

Способность передавать и получать социальные сообщения с помощью мимики, жестов и голоса развивается вместе с социальным опытом к семи-девяти месяцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to send and receive social communications through facial expressions, gestures and voice develops with social experience by seven to nine months.

Путешественник должен продолжать свое путешествие, продолжая получать помощь от Nada и Polo, а также семена атласа из других интерфейсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Traveller must continue on its journey, continuing to gain help from Nada and Polo and Atlas Seeds from other Interfaces.

Епископы и духовенство должны были получать государственное жалованье, а правительство оплачивало строительство и содержание церквей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bishops and clergy were to receive state salaries, and the government would pay for the building and maintenance of churches.

Для некоторых брокеров короткий продавец не может получать проценты от выручки от короткой продажи или использовать их для уменьшения непогашенной маржинальной задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some brokers, the short seller may not earn interest on the proceeds of the short sale or use it to reduce outstanding margin debt.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вся семья может получать удовольствие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вся семья может получать удовольствие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вся, семья, может, получать, удовольствие . Также, к фразе «вся семья может получать удовольствие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information