Вся семья может получать удовольствие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вся ее усмотрение - its entire discretion
вся запись - entire entry
вся информация хранится - all information stored
вся моя мощь - all my might
вся моя одежда - all my clothes
вся река - the whole river
вся соответствующая документация - all relevant documentation
всякий раз, когда я доступен - whenever i'm available
вне всяких подозрений - above all suspicion
это вся моя жизнь - this all my life
Синонимы к вся: во всем, в целом, в общем, все еще, в итоге, до конца, не более, в полном объеме, всего лишь, весь
имя существительное: family, kin, household, home, house, colony, brood, stock, household franchise, establishment
ваша семья - your family
важно семья - important family
двойная карьера семья - dual-career families
семья знания - family knowledge
У меня есть большая семья - i have a big family
одна большая семья - one big family
повезло семья - lucky family
семья демография - family demography
семья скотт - scott family
это была наша семья - this was our family
Синонимы к семья: дом, род, фамилия, поколение, семейный, родственник, семейство, близкие, мафия
Значение семья: Группа живущих вместе родственников (муж и жена, родители с детьми).
как может - how can
может занять - May take
мавр сделал свое дело, мавр может уходить (уйти) - Moor has done his work, the Moor can go (to leave)
может ли быть - Could it be
апелляция не может - appeal fails
как легко может быть - how easy it can be
думает, что он может быть - thinks he may be
карта может быть использована - card can be used
дискриминация может произойти - discrimination can occur
в принципе не может - basically cannot
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
получать доходы - generate income
до получателя - reach the recipient
давать, чем получать - to give than to receive
играть и получать удовольствие - play and have fun
получать разрешение на торговлю - take out a trade licence
получать соразмерный - receive commensurate
получать право адвокатской практики в суде - be admitted as solicitor
получать электронную почту от - receive an e-mail from
мы вновь получать - we re getting
получателей пособий - recipients of welfare benefits
Синонимы к получать: выигрывать, добиваться, отвоевывать, получать, находить, извлекать, приобретать, идти на пользу, сохранять, содержать
Антонимы к получать: давать, отдавать, передавать, выдавать, посылать, отправлять, дарить, совать, адресовать
имя существительное: pleasure, joy, delight, delectation, enjoyment, gratification, treat, kick, bang, relish
словосочетание: real jam
доставить удовольствие - give pleasure to
редкое удовольствие - rare treat
пожить в своё удовольствие - live happily
большое удовольствие настоящего - great pleasure to present
доставлять, приносить удовольствие - to afford / give pleasure
имеют реальное удовольствие - have real fun
я имею удовольствие сообщить - i have the pleasure to inform
острое удовольствие - acute pleasure
нахождение удовольствия - finding pleasure
с удовольствием работают - gladly work
Синонимы к удовольствие: игра, радость, восторг, удовлетворение, игрушка, наслаждение, развлечение, благополучие, веселие
Антонимы к удовольствие: боль, мука, страдание, неприятность, досада, неудовольствие, мытарство, тягость
Значение удовольствие: Чувство радости от приятных ощущений, переживаний.
И только такое удовольствие мы можем получать без боли в животе. |
And there's only so much pleasure we can take without getting a stomachache. |
Когда твои пять человек приведут еще по пять каждый, тогда ты сможешь расслабиться и получать удовольствие. |
When your 5 people each recruit 5 more, well, then you can kick back and relax. |
С началом сезона Сориано начал получать удовольствие от своей новой должности, и к перерыву всех звезд он возглавил лигу по количеству голевых передач. |
As the season got underway, Soriano began to enjoy his new position, and by the All-Star break he led the league in outfield assists. |
– Разрушается способность выстраивать социальные связи, трудиться, развлекаться, сохранять работу, получать от жизни удовольствие». |
“It destroys one’s capacity to relate socially, to work, to play, to hold a job or enjoy life.” |
Nothing's wrong with having fun. |
|
Они вечно нудят, что обеспечивают мне лучшую жизнь, чем была у них и злятся, что у меня хватает наглости получать от нее удовольствие. |
They harp on how they're giving me a better life than they had and then they resent the shit out of me cos I got the nerve to enjoy it. |
О литературе он знал все, за исключением того, как получать от нее удовольствие. |
He knew everything about literature except how to enjoy it. |
Зачем Джорджу запрещать тебе получать удовольствие? |
Why would George want to deprive you of pleasure? |
Без неуважения к Дандер Миффлин, но, если я могу получать удовольствие от работы, то хочу ее. |
No disrespect to Dunder Mifflin, but if I can have fun at work, I want that. |
Сотрудники с меньшей вероятностью будут усердно работать и часто будут получать меньше удовольствия от своей работы, если им предложат высокое внешнее вознаграждение. |
Employees are less likely to work hard and often less likely to enjoy their work if offered high external rewards. |
Играет ли важную роль эмоциональная привязанность в вашей способности получать удовольствие от секса? |
Does emotional attachment play a significant role in your ability to enjoy sex? |
Участие в гомосексуальном поведении может позволить видам получать такие преимущества, как получение практики, снятие напряжения и переживание удовольствия.гомосексуалисты могут быть более склонны к гомосексуализму. |
Engaging in homosexual behavior may allow species to obtain benefits such as gaining practice, relieving tension, and experiencing pleasure. |
Чувства женщин в отношении их гениталий были напрямую связаны с их способностью получать удовольствие от секса. |
Women's feelings about their genitals have been directly linked to their enjoyment of sex. |
Кроме обязанности выполнения домашних заданий, у него есть право получать удовольствие. |
Homework aside, he has the right to have some fun. |
We all have the right to make the most of our lives. |
|
Try to take pleasure in the simple things. |
|
Например, спортсмен может получать удовольствие от игры в футбол ради опыта, а не ради награды. |
For example, an athlete may enjoy playing football for the experience, rather than for an award. |
Quora World Meetup стартовал в 2017 году как традиция для читателей и писателей Quora знакомиться друг с другом, общаться и получать удовольствие. |
Quora World Meetup started in 2017 as a tradition for Quora readers and writers to come know each other, network, and have fun. |
Для некоторых, это не победа в рулетку, но я тратить деньги и получать удовольствие. |
Someone not about to win at roulette, but I did spend some money and have fun. |
Через несколько дней после этого они начинают получать письма от потенциальных женихов и получают дополнительное удовольствие, читая их вслух. |
Several days after doing so they begin to receive letters from potential suitors, and derive additional amusement from reading them out loud. |
Кто в праве получать от него удовольствие? |
Who is entitled to enjoy it? |
Первый раз я пришел на массаж к нему в кабинет, но после сеанса подумал, что если уж мне надо делать массаж, то, по крайней мере, было бы неплохо получать от этого удовольствие. |
The first time I went to his office. After that, I made up my mind that if I had to have massage, I'd at least enjoy it. |
Мне нравится твоя способность получать удовольствие от собственной заурядности. |
I'd love your ability to enjoy your own mediocrity. |
Надеть красивое платье, быть собой и получать удовольствие от того, что она любит. |
To wear a beautiful gown, to be herself, and take pleasure in what she loves. |
Ему надо получать больше удовольствия. |
He needs to have more fun. |
Другими словами, за 1 доллар вы получаете намного больше приятных ощущений, чем смывая деньги в туалет, от чего вы не можете получать удовольствия. |
Or, to put it another way, for the dollar investment, you can have a much better feeling than flushing the money down the toilet, which you cannot have a good feeling from. |
Использование камеры успокаивает тревогу, которую испытывают рабочие, когда они не работают, когда они находятся в отпуске и должны получать удовольствие. |
Using a camera appeases the anxiety which the work driven feel about not working when they are on vacation and supposed to be having fun. |
Цель состоит в том, чтобы привлечь внимание людей и получать удовольствие одновременно. |
The aim is to get people's attention and have fun at the same time. |
Да, как и предсказывал Ретт, от брака действительно можно получать уйму удовольствия. |
Yes, as Rhett had prophesied, marriage could be a lot of fun. |
Знаешь, мам, только после 7 часов пребывания в парке аттракционов я, наконец, стал получать от этого удовольствие. |
You know, Mom, after only seven hours in this amusement park, I'm finally enjoying myself. |
Просто у меня необыкновенный талант получать удовольствие от страданий других людей. |
I just have this extraordinary talent to derive pleasure - from the sufferings of other people. |
Использование камеры успокаивает тревогу, которую испытывают рабочие, когда они не работают, когда они находятся в отпуске и должны получать удовольствие. |
Using a camera appeases the anxiety which the work driven feel about not working when they are on vacation and supposed to be having fun. |
Я не могу получать удовольствие от своих достижений. |
I cannot take pleasure in my accomplishments. |
Узнайте, как ваш ребенок может использовать эту игрушку, чтобы получать удовольствие и учиться одновременно! |
Learn how your child can make use of this toy to have fun and learn at the same time! |
Сама посуди, у нас есть выбор - мы можем или надорваться обдумывая эту головоломную логику, или можем расслабиться и получать удовольствие. |
Look, we have two simple choices. We can get all bent out of shape intellectualizing or bench-pressing logic, or we can simply relax and enjoy it. |
В любом случае, я вам скажу - вы от этого не должны получать удовольствие. |
In any case, I'll say this much: You mustn't derive any pleasure! |
Она должна уметь получать удовольствие и делать то, что хочет, и не позволять людям враждовать с ней. |
She should be able to have fun and do what she wants and not have people antagonising her. |
Now we can start enjoying this party. |
|
Многие физические нагрузки дают возможность играть и получать удовольствие. |
Many physical activities provide opportunities to play and have fun. |
You certainly know how to do yourself well, Poirot. |
|
Shall we just have fun that way? |
|
Вы начинаете получать удовольствие. |
You're starting to have fun. |
Gorilla FC работает, чтобы использовать футбол в качестве средства поддержки сообщества, и получать удовольствие, делая это. Эхолот в сердце охваченных МФЦ в 2012 году. |
Gorilla FC works to use soccer as an avenue to support the community, and have fun while doing it. Sounder at Heart covered GFC in 2012. |
Главное, получать удовольствие от игры, в которой ведется счет. |
It's whether you have fun playing the game that counts. |
Однако, в отличие от других инициатив, участникам рассказывали, как правильно питаться и получать удовольствие от еды одновременно. |
However, unlike other initiatives, participants were told how to eat well and enjoy food at the same time. |
А сейчас я хочу взять перерыв, тусоваться, бездельничать и просто получать удовольствие. |
I just wanna take a gap year, hang out, muck around and just have fun. |
Но помните: не забывайте при этом радоваться и получать массу удовольствия! |
But remember, don't forget to help yourselves to lots and lots of jolly old fun! |
Если отношения материализуются, то речь идет о том, чтобы получать удовольствие и предаваться совместным занятиям. |
If a relationship materializes it would be about having fun and indulging in activities together. |
Никто не верит мне, когда я объясняю, но я перестала получать удовольствие от игры. |
Nobody believes me when I say this but I just stopped having fun. |
Ты имеешь ввиду, что заставил двух поганцев получать удовольствие. |
You mean you made two poor sods feel pleasure. |
We'd also like a working interest, going forward. |
|
Коп может выбрать, кто будет ее получать, Стив выбрал вас двоих. |
Cop gets to choose who the beneficiaries are, and Steve chose the both of you. |
В чем был смысл мне получать права, если я никогда не вожу машину? |
What was the point of me getting my license if I never get to drive? |
Первым ее удовольствием было объезжать лошадь и носиться по полям, подобно Камилле. |
And her pleasure was to ride the young colts, and to scour the plains like Camilla. |
Люди с обморожением или потенциальным обморожением должны идти в защищенную среду и получать теплые жидкости. |
Individuals with frostbite or potential frostbite should go to a protected environment and get warm fluids. |
Способность передавать и получать социальные сообщения с помощью мимики, жестов и голоса развивается вместе с социальным опытом к семи-девяти месяцам. |
The ability to send and receive social communications through facial expressions, gestures and voice develops with social experience by seven to nine months. |
Путешественник должен продолжать свое путешествие, продолжая получать помощь от Nada и Polo, а также семена атласа из других интерфейсов. |
The Traveller must continue on its journey, continuing to gain help from Nada and Polo and Atlas Seeds from other Interfaces. |
Епископы и духовенство должны были получать государственное жалованье, а правительство оплачивало строительство и содержание церквей. |
Bishops and clergy were to receive state salaries, and the government would pay for the building and maintenance of churches. |
Для некоторых брокеров короткий продавец не может получать проценты от выручки от короткой продажи или использовать их для уменьшения непогашенной маржинальной задолженности. |
For some brokers, the short seller may not earn interest on the proceeds of the short sale or use it to reduce outstanding margin debt. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вся семья может получать удовольствие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вся семья может получать удовольствие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вся, семья, может, получать, удовольствие . Также, к фразе «вся семья может получать удовольствие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.