Втягивания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вовлечение, затягивание, вживание, глотание, сосание, подбирание, засос, засасывание, втаскивание
Съемник прутков служит для втягивания прутков в токарный станок без необходимости операторам подавать станок с материалом каждый раз, когда это требуется. |
The bar puller serves to draw bars into the lathe without operators having to feed the machine with material each time it is required. |
Пружина обеспечивает натяжение, необходимое для втягивания картриджа. |
The spring provides the tension required to retract the ink cartridge. |
Я хочу, чтобы вы избежали втягивания в один из внутренних конфликтов. |
I want to make you aware of that conflict. |
Массовые свадьбы для детей проституток в деревне проводятся для того, чтобы уберечь их от втягивания в проституцию. |
Mass weddings for children of prostitutes in the village are held to protect them from being pushed into prostitution. |
Чтобы помочь этому, система втягивания лепестков медленно тянет подушки безопасности к посадочному модулю, прежде чем лепестки раскрываются. |
To help this, a retraction system on the petals slowly drags the airbags toward the lander before the petals open. |
Во-первых, противостоянием, которое может произойти непосредственно или в результате втягивания США в конфликты между Китаем и его соседями. |
The first is confrontation, which could occur directly or as a result of the US being drawn into conflicts between China and its neighbors. |
Необычной конструкцией для того времени была хвостовая ходовая часть с основными узлами, предназначенными для втягивания в нижние борта фюзеляжа. |
The unusual design for the time was a tailskid undercarriage with the main units designed to retract into the lower fuselage sides. |
Носовое колесо правого борта снабжено одним дисковым тормозом для остановки вращения колеса во время втягивания ходовой части. |
The starboard nose wheel carries a single disc brake to halt wheel rotation during retraction of the undercarriage. |
Мне пришлось остановить Рашель от захвата империи и втягивания ее в феодальную анархию. |
I had to stop Rashelle from converting the Empire into a feudal anarchy. |
Дополнительные вентиляционные отверстия необходимы для втягивания свежего воздуха, поскольку горячий воздух исчерпан. |
Additional vents are required to draw in fresh air as the hot air is exhausted. |
] Сила втягивания, возникающая при телескопическом движении, вызвана взаимодействием Леннарда-Джонса между оболочками, и ее величина составляет около 1,5 НН. |
] The retraction force that occurs to telescopic motion is caused by the Lennard-Jones interaction between shells, and its value is about 1.5 nN. |
Тенты откидного рычага без боковин поставляются с роликовыми трубками в верхней части и поставляются с двигателями и датчиками ветра для автоматического втягивания. |
Drop Arm Awnings without sides come with roller tubes at the top and are available with motors and wind sensors for automatic retraction. |
Считается, что этот механизм заключается в сильной гиперабдукции и внешнем вращении руки в сочетании с втягиванием лопатки. |
In the autumn, Pol Pot travelled to a base at Chrok Sdêch on the eastern foothills of the Cardamon Mountains. |
По мере того как сила на лифтах изменяется с втягиванием заслонки, кабель сломался после перегрузки. |
As the force on the elevators changes with flap retraction, the cable broke after being overloaded. |
These bolts block the retraction of the main locking bolts. |
|
Куинби и Снелл считали, что разрушение трамвайных систем является неотъемлемой частью более масштабной стратегии по втягиванию Соединенных Штатов в автомобильную зависимость. |
Quinby and Snell held that the destruction of streetcar systems was integral to a larger strategy to push the United States into automobile dependency. |
Откидной клапан, который складывается из-под передней кромки крыла, не образуя часть передней кромки крыла при втягивании. |
A hinged flap which folds out from under the wing's leading edge while not forming a part of the leading edge of the wing when retracted. |
Согласно статье 252.3 Уголовного кодекса втягивание несовершеннолетнего в употребление наркотических веществ карается лишением свободы сроком до 10 лет. |
Under article 252.3 of the Criminal Code, involving a minor in the use of narcotic drugs is punished by deprivation of liberty for up to 10 years. |
Разъем USB может быть защищен съемной крышкой или втягиванием в корпус накопителя, хотя он вряд ли будет поврежден, если он не защищен. |
The USB connector may be protected by a removable cap or by retracting into the body of the drive, although it is not likely to be damaged if unprotected. |
Первоначально предполагалось, что колесные колодцы будут включать в себя небольшие дверцы, закрывающие внешнюю часть колес при втягивании. |
It was originally intended that the wheel wells would incorporate small doors to cover the outer portion of the wheels when retracted. |
Считается, что этот механизм заключается в сильной гиперабдукции и внешнем вращении руки в сочетании с втягиванием лопатки. |
The mechanism is thought to be severe hyperabduction and external rotation of the arm, combined with retraction of the scapula. |
Они обычно реализуются в виде закрылков, которые противостоят воздушному потоку при выдвижении и заподлицо с самолетом при втягивании. |
These are usually implemented as flaps that oppose air flow when extended and are flush with aircraft when retracted. |
Эти АТФазы приводят к удлинению или втягиванию пилуса соответственно, в зависимости от того, какой из них в настоящее время связан с комплексом пилуса. |
These ATPases drive pilus extension or retraction respectively, depending on which of the two is currently bound to the pilus complex. |
Пратьяхара-это втягивание в свое сознание. |
Pratyahara is drawing within one's awareness. |
Самолет не набрал достаточной скорости с тремя оставшимися двигателями, так как повреждение двери отсека шасси препятствовало втягиванию шасси. |
The plane did not gain enough airspeed with the three remaining engines as damage to the landing gear bay door prevented the retraction of the undercarriage. |
Броня сохраняет киберлеги оригинальной версии, не видимые при втягивании. |
The armor retains the original version's 'cyberlegs' not visible when retracted. |
Это втягивание устраняет самую опасную часть традиционного ложа гвоздей, попадая на кровать и поднимаясь с нее. |
This retraction eliminates the most dangerous part of a traditional bed of nails, getting on and off the bed. |
На холостом ходу вакуум в коллекторе высок, что может привести к втягиванию большого количества картерных газов, в результате чего двигатель будет работать слишком слабо. |
At idle, the manifold vacuum is high, which would draw in a large quantity of crankcase gases, causing the engine to run too lean. |
Таким образом, происходит совместное сокращение мышц, ограничивающее объем достижимого движения, а также приводящее к втягиванию глаза в глазницу. |
Thus, co-contraction of the muscles takes place, limiting the amount of movement achievable and also resulting in retraction of the eye into the socket. |
Три подкомплекса образуют аппарат, отвечающий за сборку и втягивание пилы IV типа. |
Three subcomplexes form the apparatus responsible for assembling and retracting the type IV pili. |
Признаки эктазии протоков могут включать втягивание сосков, инверсию, боль и классические зелено-коричневые выделения. |
Signs of duct ectasia can include nipple retraction, inversion, pain, and classic green-brown discharge. |
Из тех десяти, которые были до вас, сколько навлекли на нас проблемы, оперируя вымышленными фактами, включая втягивание нас в войну? |
Of those ten that came before you, how many got us into trouble giving us something other than the facts, including leading us into war? |
При втягивании колеса были полностью закрыты треугольными дверцами, которые были прикреплены к внешнему краю колесных колодцев. |
When retracted the wheels were fully enclosed by triangular doors which were hinged to the outer edge of the wheel wells. |
Ямочки на коже и втягивание сосков не являются типичными признаками гинекомастии. |
Dimpling of the skin and nipple retraction are not typical features of gynecomastia. |
Пришлось объяснить этому парню, что втягивание астероидов в земную орбиту чревато глобальной катастрофой... |
I actually had to remind this guy that dragging asteroids into near earth orbit posed potential risks of global catastrophe! |
5 мая 2011 года был проведен 55-минутный испытательный полет, который включал в себя втягивание шасси. |
On 5 May 2011, a 55-minute test flight was held that included retraction of the landing gear. |
- время втягивания - pull-in time
- втягивания кабеля - retracting cable
- втягивания на 10% - retract by 10%
- втягивания от скорости - draw-off rate
- втягивания перерисовывать - draw-redraw
- втягивания ремня - retracting belt
- сила втягивания - retracting force
- напряжение втягивания - pull in voltage
- ход втягивания - retraction stroke
- проверка втягивания - retraction test
- мощность втягивания в режим - pull-in power
- положение втягивания - retract position
- отверстие втягивания - retract port
- механизм втягивания - retraction mechanism
- ночей втягивания - nights drawing in
- опыт втягивания в синхронизм - pull-in test