Выбранный лист - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выбранный лист - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
selected sheet
Translate
выбранный лист -

- выбранный [имя прилагательное]

имя прилагательное: selected, chosen, opted, elected, picked out, handpicked

- лист [имя существительное]

имя существительное: sheet, leaf, folio, plate, blade



Текущий лист перемещается или копируется перед выбранным листом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet.

Если вы увидите отметку Заблокировано на вкладке Название и описание, это значит, что метаданные для видео уже были переведены на выбранный язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might see “locked” for the Title & descriptions tab. This is because you’re providing same language transcriptions that aren't necessary for metadata.

Встреча с ним поразила, даже напугала меня, ведь я не видела его с тех пор, как уничтожила титульный лист в книжке стихов, и не думала, что снова его увижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it shocked me, even startled me, to recognise it again, for I had not seen it since I had destroyed the page from the book of poems, and I had not thought to see it again.

Кориандр, тмин и лавровый лист у задней стенки шкафчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I keep coriander, cumin, and bay leaves in the back cupboard.

PhoA позволяет отфильтровать выбранные файлы по наличию или отсутствию их в фотоальбоме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PhoA allows filtering the selected files by their presence at the photo album.

Если на 2 этапе установлена подчиненная форма, основанная на выбранных вручную полях, объединенные поля можно выбрать на этой странице мастера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you chose in step 2 to set up a sub-form based on manual selection of fields, you can select the joined fields on this wizard page.

Вы можете перетаскивать цвета палитры и выбранный цвет с помощью мыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palette colors and the color selection output color can be dragged with a mouse.

В соответствии с этими положениями именно демократически выбранный парламент страны принимает подробные положения о правах и свободах индивидуума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under these arrangements, it is for the democratically elected Parliament of the country to enact detailed matters on the rights and freedoms of the individual.

Щелкните по объекту, позади которого требуется разместить выбранный объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the object behind which you want to place the selected object.

Скрывает выбранный слайд: он не будет отображаться во время показа слайдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hides the selected slide so that it is not displayed during a slide show.

Пользователи могут отправлять через рекламный блок электронные и голосовые сообщения выбранным получателям в целях распространения информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users can send a referral email or voicemail through the ad unit to a chosen recipient for viral campaigns.

Для подготовки к проверке BICE можно использовать отчет по форме I-9, чтобы распечатать сведения формы I-9 для всех или выбранных сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prepare for a Bureau of Immigration and Customs Enforcement (BICE) inspection, you can use the Form I-9 report to print Form I-9 information for all or selected employees.

Подход по принципу «сверху-вниз», выбранный де Мистурой, и, казалось бы, не зависящий от этой противоречивой ситуации, на этот раз зависит от явного сближения позиций США и России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seemingly unfazed by this controversy, de Mistura’s top-down approach relies this time on an apparent U.S.-Russian convergence.

Если щелкнуть Уменьшить отступ, выбранные задачи перемещаются на один уровень выше по сравнению с предыдущим уровнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you click Outdent, the tasks that you select are elevated by one level from their former level.

В Power Query данные и аннотации в модели данных сохраняются при изменении значения Загрузить на лист для запроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Power Query, data and annotations on the Data Model are preserved when modifying the Load to Worksheet setting of a query.

Лист бумаги в левом нижнем углу, что значит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paper and at the lower left-hand side, what is it?

Месье де Франси, этот лист был вырван из расчетной книги казначея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur de Francy, this was torn from the royal exchequer's balance ledger.

Так, я не люблю давить, но не могу не предложить Изобретательский чек-лист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, now I hate to be pushy, but I cannot recommend any higher the invention checklist.

Только посмотрите мой прайс-лист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just take a look at my price list.

Я имею в виду у нее есть сайт и прайс лист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean she's, like, got a web page and a price list.

Она действовала скалкой так сноровисто, что лист теста казался живым - уплощался и слегка толстел опять, упруго подбираясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was so expert with the rolling pin that the dough seemed alive. It flattened out and then pulled back a little from tension in itself.

Я дрожу, как лист, но мы пойдём до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm shaking like a leaf. But it's straight down the line for both of us.

Он взял чертёж и, положив поверх него лист кальки, принялся чертить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He picked up the plans. He took a sheet of tracing paper, threw it over the plan and began to draw.

Нет, нет, просто стенографиста и лист бумаги будет отлично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, we just... A stenographer and a pad of paper would be great.

Вы используете этих существ чтобы выполнить серию рейдов на тщательно выбранные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will use these creatures to carry out a series of raids... on carefully chosen targets.

Самая маленькая из осязаемых была в 7 000 раз тоньше, чем лист бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smallest detectable ones were 7,000 times thinner than a sheet of paper.

Что касается моих анализов, это настоящий чистый лист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for my analysis, is a real clean sheet.

Ты принес мне пустой лист бумаги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got me a blank sheet of paper?

Существует лист ожидания на сплав по реке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a wait-list to paddle down a river?

Да вы поймите, - кипятилась Варвара, поднося к носу камергера газетный лист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look here, argued Barbara, putting the newspaper right in front of the Chamberlain's nose.

Дайте мне имена всех, кто должен был прийти вчера на собрание, и явочный лист, чтобы выяснить, кого не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to see everybody who was supposed to be at that meeting last night, and the attendance sheet, so I can see who was not.

Но эта разница толщиной с лист бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the difference could only be paper-thin.

Внутри лежал лист бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside was a sheet of paper.

На втором этапе космические зонды будут направлены к выбранным НИС; на третьем этапе будут посланы добывающие космические аппараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a second phase, space probes would be sent to the selected NEAs; mining spacecraft would be sent in a third phase.

В 2012 году Хепберн был среди британских культурных икон, выбранных художником сэром Питером Блейком, чтобы появиться в новой версии его самого известного произведения-The Beatles' Sgt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Hepburn was among the British cultural icons selected by artist Sir Peter Blake to appear in a new version of his best known artwork – the Beatles' Sgt.

На одном листе часто помещается несколько элементов, например лист, показывающий план вместе с главным фасадом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several elements are often included on the same sheet, for example a sheet showing a plan together with the principal façade.

Первая категория, например, работала для богатых городских классов с выбранными импортными тканями, которые были с высокими ценами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first category for example, worked for the rich city classes with selected import cloths which were with high prices.

В следующей таблице перечислены свойства выбранных радионуклидов, иллюстрирующие диапазон свойств и применений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table lists properties of selected radionuclides illustrating the range of properties and uses.

Это иногда требовало выбора интерпретации; поскольку некоторые слова различаются только гласными, их значение может варьироваться в соответствии с выбранными гласными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sometimes required the selection of an interpretation; since some words differ only in their vowels their meaning can vary in accordance with the vowels chosen.

Они сняли предметное стекло, посыпали поверхность серы порошком ликоподия, мягко сдули излишки и перенесли изображение на лист вощеной бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They removed the slide, sprinkled lycopodium powder to the sulfur surface, softly blew the excess away, and transferred the image to a sheet of wax paper.

Большинство научных, коммерческих и художественных степеней - это дипломы с отличием и факультативы, выбранные студентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the Science, Commerce, and Arts degrees are honours degrees with electives chosen by the student.

В течение 1915-17 годов Британская Империя и Франция понесли больше потерь, чем Германия, из-за стратегических и тактических позиций, выбранных сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout 1915–17, the British Empire and France suffered more casualties than Germany, because of both the strategic and tactical stances chosen by the sides.

Это включает в себя увеличение емкости в выбранных узлах схемы, чтобы увеличить ее эффективное значение Qcrit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This involves increasing the capacitance at selected circuit nodes in order to increase its effective Qcrit value.

Для оценки с помощью проточной цитометрии промытые клетки инкубируют с выбранным зондом, возможно, снова промывают, а затем отбирают пробы в проточном цитометре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For assessment with flow cytometry the washed cells are incubated with the chosen probe, possibly washed again, then sampled in a flow cytometer.

Выход материала измеряется как процентное соотношение частей к отходам на один обработанный лист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Material yield is measured as a percentage of parts to waste per sheet processed.

Он не был включен в шорт-лист для интервью местной консервативной Ассоциацией в мае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not shortlisted for interview by the local Conservative Association in May.

Победитель боя определяется толпой и / или заранее выбранными судьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winner of a battle is decided by the crowd and/or preselected judges.

Это привело к тому, что члены церкви были названы лицемерами из-за того, что пиво, вино и спиртные напитки действительно были выбранными напитками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to the members being called Hypocrites, due to the fact that beer, wine and spirits were indeed the chosen drinks.

Стимулы также могут повлиять на цель, чтобы она выбрала загрунтованный вариант по сравнению с другими привычно выбранными вариантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stimuli can also influence the target to choose the primed option over other habitually chosen options.

Лист с оригинального дуба Линкольна хранится в коллекции Милберна Линкольна Уилсона Авраама Линкольна в Университете штата Монтана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A leaf from the original Lincoln Oak tree is held in the Milburn Lincoln Wilson Abraham Lincoln Collection at Montana State University.

Бенчмарк часто выбирается таким образом, чтобы быть похожим на активы, выбранные инвестором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The benchmark is often chosen to be similar to the assets chosen by the investor.

Быть выбранным для получения награды, например, в числе 6 или команд, таких как Pro Bowl или All-Pro team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being selected for an award such as those in number 6 or teams such as the Pro Bowl or an All-Pro team.

Выбранные модели перечислены на обратной стороне упаковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selected models are listed on the back of the package.

Выбранный реверс, разработанный монетным скульптором-гравером Томасом Д. Роджерсом, изображал парящего орла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chosen reverse, designed by Mint sculptor-engraver Thomas D. Rogers, depicted a soaring eagle.

Силуэты костюмов определяются дизайном и подчеркиваются прозрачностью выбранных материалов и тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The costumes' silhouettes are defined by the design and are accentuated by the transparency of the selected materials and fabrics.

В журнале были представлены короткие рассказы, которые вошли в шорт-лист и получили литературные премии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magazine has featured short stories which have been short-listed and won literary awards.

Группа заявила, что она консультировалась с вексиллогами и проектировщиками для обеспечения того, чтобы выбранные флаги были работоспособны и не имели никаких препятствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The panel stated that it consulted vexillologists and designers to ensure that the flags chosen were workable and had no impediments.

Большинство ГМ-культур были модифицированы, чтобы быть устойчивыми к выбранным гербицидам, обычно на основе глифосата или глюфосината.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of GM crops have been modified to be resistant to selected herbicides, usually a glyphosate or glufosinate based one.

В целом К2 переключатель панель переключателей и коммутации допускается около пяти миллиардов различных комбинаций выбранных переменных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall the K2 switch panel switches and the plugboard allowed about five billion different combinations of the selected variables.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выбранный лист». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выбранный лист» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выбранный, лист . Также, к фразе «выбранный лист» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information