Выбрасывать пепел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выбрасывать пепел - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
eject ash
Translate
выбрасывать пепел -

- выбрасывать [глагол]

глагол: throw out, discard, toss out, cast away, emit, eject, throwaway, expel, shoot, shoot out

- пепел [имя существительное]

имя существительное: ash, cinder



Они вибрируют, модулируя поток воздуха, выбрасываемого из легких во время фонации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They vibrate, modulating the flow of air being expelled from the lungs during phonation.

Вечно он, выбрасывая свою кривую подпорку, прыгал на площади вокруг повозок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was constantly to be seen on the Place, jumping round the carts, thrusting his limping foot forwards.

Далеко внизу река ритмично лижет мелкими волнами берег, выбрасывает на него мусор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Way ahead of me and way behind the river slithers and throws rubbish in rhythmic little bursts against the bank.

Молчаливые волны выбрасывали и разбивали все новые голубые бутылки, а куски старых уволакивали обратным потоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silent waves brought new blue bottles to be broken, and dragged the old ones away in the undertow.

Мы собираемся сжечь эти куски тела, и рассеивать пепел так далеко, как только возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna burn these body parts, and we're gonna scatter the ashes as far as we can.

Иногда вулканическая активность выбрасывала наверх редкие элементы в такой концентрации, что их сбор окупался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the activity exposed concentrations of rare elements worth harvesting.

Формы по УДО заполняются под копирку, и выбрасываются после каждого заседания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forms the parole board uses are set on carbon paper and discarded after each hearing.

Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду, ты сжигаешь топливо, чтобы разогнать машину, а потом вдруг давишь тормоз, соскребая достигнутую скорость и выбрасывая её в мусорку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I know what you mean, You burn fuel to get your car up to speed and then the moment you hit the brakes, you are scrubbing that speed off and throwing it away.

«Когда инструктор по прыжкам говорил: „Пошел!“ он как бы выбрасывал меня из самолета вместе с этой штукой», — вспоминал сержант-связист из спецгруппы по установке фугасов Дэнни Пауэрс (Danny Powers).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When [the jumpmaster] said, 'Go,' they kinda tossed me out of the airplane with it on me, recalled Danny Powers, a communications sergeant with a SADM team.

Из миллионной толпы людей, совершавших народное дело, сама жизнь выбрасывала меня, как ненужного, неумелого, дурного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the million people working for the peasantry, life itself had cast me out as a useless, incompetent, bad man.

А мой муж так любил овсяное печенье с изюмом, что я взяла его пепел и ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, my husband loved my oatmeal-raisin cookies so much. So, I took his ashes and...

У тебя не было такого, что ты летишь в самолёте и смотришь на подлокотник, на мелкую дырку, куда обычно пепел стряхивают?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever been on a plane and find yourself looking down at the armrest next to you, looking at the little plug where the ashtray used to go?

Меня обычно интересует психология, а не отпечатки пальцев или сигаретный пепел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the psychology I seek, not the fingerprint or the cigarette ash.

Мне, правда, очень не хотелось бы больше выбрасывать заложников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really hate to throw out any more hostages.

Раньше он съедал хлеб сам - ему казалось богохульством его выбрасывать, но здоровый аппетит племянника избавил дядю от этой обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been accustomed to eat it himself, as it seemed blasphemous to throw it away, but Philip's keen appetite relieved him from the duty.

Отец никогда и ничего не выбрасывал просто так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father never throws things away thoughtlessly.

Кто сначала планирует свою жизнь на 50 лет вперед, а потом выбрасывается из окна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who maps out their life for the next 50 years And then throws themself out a window?

Ну, я слишком деликатен, чтобы сказать такое, но я знаю то, что может превратить Дом Кленнэм в пыль и пепел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I am too delicate to say the word, but what I know, it could bring the House of Clennam crashing down in a heap of dust and ashes.

Совершенно верно, был некогда дракон, который, укрывшись в пещере, поджигал оттуда небо, выбрасывая пламя из пасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it is true that there was a dragon, which, from the depths of its cave, spouted flame through his maw and set the heavens on fire.

Есть разница между нелюбовью к своему брату и недовольством, . . ... когдатупойирландец,сплоско- стоПием, выбрасывает его из окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a difference between not liking him and not caring when some Irish flatfoot drops him out of a window.

Каждый раз, как пытаюсь его изменить, меня выбрасывает обратно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I keep trying to alter it, it kicks me right back to the ...

Но, если на крыльце стоит упаковка светлого эля, я не стану его выбрасывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if there was a 6-pack of, uh, pale ale on the doorstep, I wouldn't throw it away.

Я просто пришла чтобы забрать мои последние вещи. которые не превратились в пепел

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just came to collect the last of my things that didn't burn to ash.

этот гейзер извергается каждые несколько минут, выбрасывая кипящую воду на высоту 20 метров. на энцеладе они извергаются непрерывно, выбрасывая лёд в безбрежное пространство космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this geyser erupts every few minutes, blasting boiling water 20 metres into the air... ..on Enceladus the plumes are thought to be erupting constantly.

Просто выбрасывает их, как мусор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to throw them away like garbage?

Когда я вижу, что кто-то выбрасывает своё нижнее бельё это либо крик о помощи, либо ужасная валентинка мусорщику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, when I see someone throwing out their underwear, it's either a cry for help or a desperate Valentine for the garbage man.

Он старался как можно дальше выбрасывать ноги, вперед, вперед, вот так, так!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put out his legs as far as they would go and down and then far out again and down and back and out and down and back.

O, Пол. Можно не выбрасывать его на комбинате собачьих консервов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Paul, would - would you mind not dropping him off at the dog food center?

Какой граффитчик выбрасывает полупустой баллончик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What tagger throws away a half a can?

Я пригласила мисс Марпл остановиться у нас в доме, - сказала мисс Рэмсботтом. - Какой смысл выбрасывать деньги на эту смехотворную гостиницу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've asked Miss Marple to come and stay in the house, said Miss Ramsbottom. No sense in spending money in that ridiculous Golf Hotel.

Смешать мой и твой пепел вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blend our ashes together.

Пепел будет в субботу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'II have your ashes on Saturday.

Пепел розы, сказал он в тот вечер, когда мы поехали к Водоему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashes of roses, he said that night riding to the borehead.

Выбрасывай дроида, и я оставлю тебя в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toss out the power droid, and I'll let you live.

Пыль, и пепел, и жажда, и ямы, ямы, ямы везде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashes and dust and thirst there is, and pits, pits, pits.

Очевидно, что термин происходит от троллинга, как в выбрасывании какой-то приманки, таща ее за собой и видя, что клюет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly the term comes from trolling, as in throwing out some bait, dragging it along and seeing what bites.

В настоящее время из 10 000 000 тонн ежегодно выбрасываемой мебели в ЕС большая ее часть попадает на свалки или сжигается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, out of 10,000,000 tonnes annually discarded furniture in the EU, most of it ends in landfills or incineration.

В ужасе все трое устремляются вверх, сквозь удушающую жару, и выбрасываются на поверхность из бокового отверстия стратовулкана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrified, the three are rushed upwards, through stifling heat, and are ejected onto the surface from a side-vent of a stratovolcano.

Процесс размножения происходит внешне через нерест, при котором яйцеклетки и сперматозоиды выбрасываются в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of reproduction takes place externally through spawning, in which eggs and sperm are released into the water.

Термин смог охватывает эффект, когда большое количество молекул газовой фазы и твердых частиц выбрасывается в атмосферу, создавая видимую дымку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term smog encompasses the effect when a large amount of gas phase molecules and particulate matter are emitted to the atmosphere, creating a visible haze.

Первоначально навоз выбрасывали из повозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally manure was thrown from a wagon.

Карсон сказала, что она хранила пепел в урне в комнате, где он умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carson said she kept the ashes in an urn in the room where he died.

Каменный знак указывает место, где их смешанный пепел был брошен в пруд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stone marker indicates the spot where their mingled ashes were thrown into the pond.

Стрелявшая латунная гильза выбрасывалась после выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spent brass cartridge case was ejected after firing.

Останки были тщательно сожжены и раздавлены, а пепел сброшен в реку Бидериц, приток соседней Эльбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remains were thoroughly burned and crushed, and the ashes thrown into the Biederitz river, a tributary of the nearby Elbe.

Локвуда часто выбрасывали из Суррей-одиннадцать, и после неудачи в начале 1897 года его никогда не отзывали, и казалось, что его карьера закончилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lockwood was frequently dropped from the Surrey eleven, and after failing in early 1897 he was never recalled and it looked as though has career was over.

Вулкан изрыгал темный пепел и в конце концов бомбардировал город Кагсава тефрой, которая похоронила его. Деревья горели, а реки, несомненно, были повреждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volcano belched dark ash and eventually bombarded the town of Cagsawa with tephra that buried it. Trees burned, and rivers were certainly damaged.

Япония использует около 24 миллиардов пар этих одноразовых предметов в год, а во всем мире около 80 миллиардов пар выбрасывают, по оценкам, 1,4 миллиарда человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan uses about 24 billion pairs of these disposables per year, and globally about 80 billion pairs are thrown away by an estimated 1.4 billion people.

Эти методы представляют опасность для окружающей среды и здоровья, так как токсины выбрасываются в воздух, а остатки кислотных ванн могут попасть в водопровод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These methods pose environmental and health hazards, as toxins are released into the air and acid bath residue can enter the water supply.

К сожалению, это привело к тому, что многие фермерские дома деревни превратились в пепел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately this resulted in many of the village's farmhouses being reduced to ashes.

Затем этот объект выставлялся напоказ по всему городу или вывозился за городскую черту и выбрасывался на обочину дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject was then paraded around town or taken to the city limits and dumped by the roadside.

Когда Уолтер обнаруживает, что они повредили один из коконов, он выбрасывает их из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Walter finds them damaging one of the cocoons he ejects them from the property.

Критический ущерб приводит к тому, что люди и обезьяны разрушаются, а транспортные средства и здания выбрасывают своих пассажиров и загораются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critical damage causes humans and apemen to collapse, and vehicles and buildings to eject their occupants and catch fire.

Когда крупномасштабные вулканические извержения выбрасывают аэрозоли в атмосферу, они могут образовывать стратосферные завесы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When large scale volcanic eruptions inject aerosols into the atmosphere, they can form stratospheric veils.

Во время нереста сперматозоиды вырываются из своих кист и выбрасываются через оскулум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During spawning, sperm burst out of their cysts and are expelled via the osculum.

Огги выбрасывает тараканов на лютый холод, чтобы он мог спокойно продолжать украшать рождественскую елку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oggy throws the roaches out into the bitter cold so that he can continue decorating the Christmas tree in peace.

Бо Вилли выбрасывает детей из окна, и они умирают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beau Willie drops the kids out of the window and they die.

Гавайский вулканический пепел используется исследователями в качестве имитатора марсианского реголита с 1998 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hawaiian volcanic ash has been used as Martian regolith simulant by researchers since 1998.

В полете похищенных накачивали наркотиками, раздевали и бросали в море или убивали и выбрасывали за борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In flight, the abducted were drugged, stripped, and flung into the sea or killed and thrown overboard.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выбрасывать пепел». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выбрасывать пепел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выбрасывать, пепел . Также, к фразе «выбрасывать пепел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information