Выбрать другой путь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выбрать другой путь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
choose a different path
Translate
выбрать другой путь -

- другой

имя прилагательное: other, another, different, second, otherwise, new, fresh, either

местоимение: other, else

- путь [имя существительное]

имя существительное: way, path, road, route, pathway, tract, track, avenue, door, doorway

сокращение: rd, rte



Любой человек может выбрать и выбрать международные организации и придумать огромное количество с одной стороны и очень мало с другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anybody can pick and choose international organizations and come up with a massive amount on one side and very little on the other.

Как выбрать другой диапазон дат и изменить единицу времени просмотра

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Change date range or time metric

Когда подарок человека украден, этот человек может либо выбрать другой завернутый подарок, чтобы открыть его, либо украсть у другого игрока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a person's gift is stolen, that person can either choose another wrapped gift to open or can steal from another player.

Контракты на индексы: Выбрать количество контрактов, которые вы хотите Купить или Продать, при чем для каждой сделки отображается разная стоимость в долл. США, евро (или другой валюте), в которой она осуществляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contracts for Indices: Choose the number of contracts that you want to Buy or Sell, with each transaction representing a multiple USD, EUR (or other currency) value of the traded.

Мы знаем, что вы могли выбрать другой маршрут путешествия...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know you have a choice in your air travel...

Когда он выпадает на выходные, многие частные компании предлагают его как плавучий праздник, где сотрудник может выбрать какой-то другой день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it falls on the weekend many private companies offer it as a floating holiday where employee can choose some other day.

Чтобы выбрать, другой член команды должен был забежать в магазин и забрать подарочную коробку из одного отдела, а затем запустить ее обратно в игровую зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To choose, the other member of the team would run into the store and pick up a gift box from one department, then run it back to the gameplay area.

Власти всё ещё пытаются убрать перевернувшийся трактор, так что если вы неподалёку от шоссе 115, вам стоит выбрать другой маршрут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authorities are still trying to move the overturned tractor trailer, so if you're anywhere near 115 you might wanna try an alternate route.

В качестве основного способа ввода текста можно выбрать клавиатуру Android или настроить другой способ ввода текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use the default Android keyboard or select any other input method as your default way of entering text.

Если срок текущего способа оплаты истек или недействителен, то нужно выбрать новую кредитную карту или добавить другой способ оплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your payment option has expired, you'll have to change to a new credit card or add another payment option.

Можно продолжить настройку в разрешении 480p (хотя оно и не оптимально) либо выбрать другой телевизор для подключения к консоли Xbox One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, you can continue with setup using the 480p resolution, though it's not optimal, or you can select a different TV to connect to your Xbox One.

Но при решении для x мы должны выбрать другой корень квадратного уравнения для экс-двухцентрового четырехугольника по сравнению с двухцентровым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when solving for x, we must choose the other root of the quadratic equation for the ex-bicentric quadrilateral compared to the bicentric.

Если вам не подходит формат даты, выбранный по умолчанию, в программе Excel можно выбрать другой формат, например 2 февраля 2012 г. или 02.02.12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don’t like the default date format, you can pick a different one in Excel, like February 2, 2012 or 2/2/12.

Если бы у вас на странице было много рисунков и других объектов, то, возможно, лучше было бы выбрать узкие поля или другой вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you had a lot of pictures and other objects on your page, you may prefer Narrow margins, or one of the other choices.

Я хочу сказать, что нельзя выбрать один набор правил для Ирландии и RoI и другой набор для NI. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My point is that one can't decide on one set of rules for Ireland and RoI and a different set for NI. .

Хотел бы выбрать другой путь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wish you took a different path?

Оба игрока могут выбрать любую из девяти команд из режима чемпионата мира, включая ту же команду, что и другой игрок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both players can choose from any of the nine teams from the World Cup mode, including the same team as the other player.

Визуальное наблюдение за тем, как другой сверстник носит или использует конкретный продукт или услугу, может побудить потенциального покупателя выбрать тот же товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visually seeing another peer wearing or using a specific product or service can entice a prospective buyer into choosing that same good.

С другой стороны, тот факт, что Скупщина Косово сама завела себя в такой тупик, который не позволяет ей выбрать собственного председателя, является весьма прискорбным препятствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the fact that the Kosovo Assembly has placed itself at an impasse that makes it impossible for it to elect a president is a deplorable setback.

Здесь можно выбрать один индекс для средневековых испанских народных рассказов, другой индекс для лингвистических вербальных шуток и третий индекс для сексуального юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here one can select an index for medieval Spanish folk narratives, another index for linguistic verbal jokes, and a third one for sexual humour.

Чтобы выбрать другой тип бюджета, например, ставку за каждый клик, или установить сумму дневного бюджета, отличную от предложенных вариантов, используйте инструмент для создания рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To choose a different kind of budget, like a cost-per-click bid, or to set a daily budget for an amount not listed in the provided menu, you can use Ad creation.

Троица имел возможность выбрать другой этаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trinity'd have to choose another floor.

Необходим был другой вид помощи, но выбрать ее форму было сложно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another type of help was needed, but deciding what form it should take was complicated.

В качестве альтернативы клан-покровитель мог добавить элементы своего МОН к элементам своего слуги или выбрать для них совершенно другой МОН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, the patron clan may have added elements of its mon to that of its retainer, or chosen an entirely different mon for them.

Если вы создаете индивидуально настроенный инструмент выбора друзей или предлагаете игроку другой способ выбрать, кому отправить запросы, предоставьте фильтры. С их помощью игроку будет проще найти получателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When building a custom multi-friend selector, or otherwise choosing who to send requests to, consider providing filters to help the player choose their desired recipients.

Попробуйте выбрать другой способ платежа или добавить новый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try adding or switching to a different payment option.

Только для каждого нового платежа пользователь может выбрать другой адрес, обеспечивая таким образом анонимность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except that a user can choose a different address for each payment, thereby ensuring anonymity.

Нам нужно выбрать либо один набор, либо другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to choose either one set or the other.

Чтобы сделать куб, цилиндр или другой основной 3D объект, необходимо перейти в 3D меню и выбрать из предварительно загруженного набора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make a cube, cylinder, or other basic 3D object, go to the 3D menu and choose from the preloaded set.

Нажмите кнопку Изменить интервал, если требуется выбрать другой период списка заданий, например текущую неделю или текущий месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the Change interval button if you want to select another period for which to see the job list, for example, this week, or this month.

Я помню как сказал тебе Расти, что ты должен выбрать другой путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember saying to you, Rusty, Rusty, you've got to take a different road.

Можно также нажать кнопку «Файл» и выбрать другой рисунок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, you can edit the file in an image editing program, or you can click File and replace the picture with something else.

Правительственные кризисы были всего лишь предлогом для того, чтобы сделать перестановки в ключевом кабинете или выбрать премьер-министра из другой фракции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government crises were merely an opportunity to reshuffle key cabinet positions or change the party faction of the prime minister.

Попробуйте удалить неиспользуемые символы из терминала, чтобы разгрузить интернет канал или выбрать другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try deleting unused symbols from the terminal to offload the Internet channel or select another.

Большинство предложений по реформе календаря с использованием календарей високосной недели в этом отношении проще, хотя они могут выбрать другой високосный цикл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most calendar reform proposals using leap week calendars are simpler in this regard, although they may choose a different leap cycle.

Хорошо, давайте иметь ввиду, еще не поздно выбрать другой подарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, let's keep in mind, it's not too late to choose another prize.

Процедура также допускает только одну попытку на кость, что означает, что необходимо обеспечить другой путь инфузии или выбрать другую кость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procedure also only allows for one attempt per bone meaning another route of infusion must be secured, or a different bone chosen.

Мы должны выбрать одну статью, чтобы она была основной, а hatnote-другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should pick one article to be the primary and hatnote to the other.

Мы можем рассмотреть это место издалека, и затем пытаемся выбрать другой путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can see this place in the distance, and then trying to get out here is another thing.

Другой способ включить или отключить передачу данных по сотовой сети — провести по экрану вниз и выбрать Развернуть > Сотовые данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way to turn your cellular data connection on or off is to swipe down from the top of your screen, then select Expand > Cellular data.

С другой стороны, они могут выбрать для получения своей социальной реальности другие источники, такие как непосредственный опыт или культурная среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, they may choose to derive their social reality from other sources, such as first-hand experience or cultural environment.

Вы можете разрешить кросспостинг с другой Страницей и выбрать видео, доступные для кросспостинга этой Страницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can establish a crossposting relationship with another Page and choose which videos the Page can crosspost.

Затем для остальных слайдов можно будет выбрать другой макет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, you'd choose another layout for the rest of the slides.

Можно выбрать нужный аккаунт при входе на YouTube, а можно переключиться на другой аккаунт уже во время работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you sign in to your Google Account on YouTube, choose to use YouTube with the identity of your Google Account or any Brand Accounts that you manage.

Могу ли я выбрать другой скин, которого нет в списке, или создать свой собственный скин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I choose another skin that is not on the list or create a skin of my own?

Недавно я познакомилась с другой женщиной — Стефани Посавек — дизайнером из Лондона, разделяющей со мной страсть к цифрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few years ago, I met this other woman, Stefanie Posavec - a London-based designer who shares with me the passion and obsession about data.

Монокль она зачем-то переставила в другой глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was wearing the monocle in the other eye now.

Соперники могут выбрать оружие и щит по своему желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combatants can choose any weapon and shield they desire.

Это мир с нулевой суммой, Мистер Грейсон, то, что кто-то теряет, другой приобретает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a zero-sum world, Mr. Grayson. One man's loss, another man's gain.

Можно выбрать любой элемент цветовой схемы в окне палитры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may select any member of the color scheme from the color combination box.

Если вы можете войти в свой ящик электронной почты Gmail или Yahoo, но не удается выполнить вход в учетную запись Microsoft с тем же паролем, возможно, вы использовали другой пароль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can still access your Gmail or Yahoo email but can't use that same password to access your Microsoft account, you might have used a different password.

В идеальном варианте это означало зарплату в долларах или в другой твердой валюте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That meant, in the best-case scenario, a salary in dollars or some other hard currency.

Примечание. Если дистанционное управление не функционирует правильно после установки кода телевизора, попробуйте другой код того же изготовителя или найдите другой код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If the remote control does not function correctly after you set the TV code, try a different code from the same TV manufacturer, or scan for another code.

Этому прибору суждено было открыть двери в другой, непокорённый мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was that gadget that serendipitously opened a door to another unexplored world.

Цвет нельзя было различить, но силуэт был другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could not see the colors but the cut was wrong.

Конечно, но с другой стороны, вы будете убыточны... и даже хуже, с падением цены... ваш продукт начнет терять доверие потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, otherwise, you operate at a loss... and worse, as your prices drop... your product eventually loses consumer credibility.

Старый Грэгг собирается выбрать себе милое свадебное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Gregg's going to pick himself out a nice wedding dress.

Каждый тип вопроса дает пять вариантов ответа, из которых можно выбрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each question type gives five answer options from which to select.

Но когда Ку Рои просят выбрать его долю, он выбирает Blathnát.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when Cú Roí is asked to choose his share, he chooses Blathnát.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выбрать другой путь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выбрать другой путь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выбрать, другой, путь . Также, к фразе «выбрать другой путь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information