Вывернуть наизнанку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
turn inside out | вывернуть наизнанку |
вывернуть душу наизнанку - turn the soul inside out
Синонимы к вывернуть: вырвать, перелицевать, выдернуть, вывихнуть, вытошнить, выдрать, испугать унитаз, перевернуть, выметнуться, метнуть харчи
выворачивать наизнанку - turn inside out
надевать наизнанку - put on the wrong side
вывернуться наизнанку - turn inside out
знать наизнанку - know inside out
вывернуть душу наизнанку - turn the soul inside out
одевать наизнанку - put on the wrong side
Синонимы к наизнанку: навыворот, шиворот-навыворот, наоборот, вспак
Что это вывернутый наизнанку образ, зеркальное отражение, как вы его называете? |
That it's reversed, inside out, a mirror image, as you call it? |
We're supposed to upend the marketplace on principle alone? |
|
Вывернуть меня наизнанку, смыть всю грязь и отпустить мой грех. |
Wash my thoroughly from my inequity and cleanse me from my sin. |
Он начинает писать свои строки на костюме на случай, если забудет одну из них. Мистер Кеннеди замечает, что костюм вывернут наизнанку, и заставляет его надеть его правильно. |
He begins writing his lines on his costume in case he forgets one. Mr. Kennedy notices that the costume is inside out and has him put it on correctly. |
Did you bring the suit turned inside out? |
|
Таким образом, слои коры головного мозга создаются в порядке вывернутости наизнанку. |
Thus, the layers of the cortex are created in an inside-out order. |
The first is to turn one's cap or coat inside out. |
|
Подготовленные кишки были вывернуты наизнанку. |
The prepared intestines were turned inside out. |
Что-то вроде... вывернуть вас наизнанку, сэр. |
He mentioned something about scooping out your insides, sir. |
Этим мы можем буквально вывернуть волновые фронты наизнанку и выгнуть их симметрично внутрь, получив единую взрывную волну. |
Then we would just flip the shockwaves inside out and bend them into a single symmetrical implosion wave. |
Мне придётся вас подготовить, потому что эти адвокаты могут вывернуть всё наизнанку. |
Now, I'm gonna have to prepare you for this because lawyers, they can twist your words around. |
Одеты красивее, но под поверхностью та же вывернутая наизнанку тошнота. |
It's dressed up nicer, but underneath the surface it's the same seamy underbelly. |
Turn it inside out and scrape it. |
|
На самом деле тегумент очень напоминает кишечник животных, вывернутый наизнанку. |
In fact the tegument highly resembles the gut of animals turned inside out. |
Это у меня лицо будто наизнанку вывернуто. |
I'm the one who looks like I'm wearing my face inside out. |
Ты была вот настолько близко к тому, чтобы разорвать его отстойную рубашку без пуговиц. и снять его вывернутые наизнанку трусы. |
You were this close to ripping off his misbuttoned shirt and pulling down his inside-out underpants. |
Пресса и ваш собственный конгресс вывернут вас наизнанку. |
You'll be eviscerated by the press and members of your own congress. |
Никлаус, пожалуйста скажи своему жуткому другу, что если он симпатичный, не означает что я не смогу вывернуть его наизнанку и повесить на кол. |
Niklaus, please tell your creepy friend that just because he's good-looking doesn't mean I won't turn him inside out and hang what remains from a pole. |
Рукава Вонджу и тэго сложены вместе на манжетах, вывернутыми наизнанку. |
The sleeves of the wonju and the tego are folded together at the cuffs, inside out. |
Все бы им испакостить, всякое слово вывернуть наизнанку. |
They've got to muck it all up, turn every word inside out. |
Если бы я хотел вывернуть твое лицо наизнанку, я бы уже это сделал. |
If I wanted to turn your face inside out, I would've. |
После мокрой или жесткой езды лучше всего вывернуть их наизнанку, чтобы они высохли. |
After a wet or hard ride it may be best to turn them inside-out to dry. |
Знаешь, если ты хотела наставить рога Кэролу с итальяшкой, от которого несет как от сигареты, я ясно дал понять, что ради тебя готов вывернуться наизнанку. |
You know, if you wanted to cheat on Carol with an Italian dude who smells like cigarettes, I've made it very clear I would flip over my futon for you. |
Как же они могли вывернуть тебя наизнанку и вытащить добро даже из зла. |
Like they could turn you inside out... and take out the good from the bad. |
Тем, как вы умеете взять прямое логичное утверждение и так вывернуть его наизнанку что, в конце-концов, оно начинает означать то, что вы хотите сказать, а не то, что на самом деле означало. |
The way you take a straightforward logical proposition and turn it inside out so that in the end it says what you want it to say, instead of what it actually means. |
Знаете, было время, когда достаточно было веки наизнанку вывернуть, чтобы девчонку поразить. |
You know, there was a time that all I had to do to impress a girl was turn my eyelids inside out. |
Да, но в прошлом случалось, что он загуливал с вами подолгу, а когда возвращался, то нес галиматью, с закатанными брюками и в куртке, вывернутой наизнанку. |
Well, I would, but he has, on occasion, been out supping with you lot all hours before now, then turned up talking gibberish with his trouser legs rolled up and his coat on inside out. |
Словно старается вывернуть наизнанку, прочесть все мысли, понять чувства, докопаться до самой души. |
She felt like he was trying to see inside her, know her thoughts and feelings, find her soul. |
Если Тор проколот и вывернут наизнанку, то получается другой Тор, с чередованием линий широты и долготы. |
If a torus is punctured and turned inside out then another torus results, with lines of latitude and longitude interchanged. |
Он просто единственный парень, который не думает, что вывернутая наизнанку сосиска - повод расстаться. |
He's just the only guy who didn't think an inside-out wiener was a deal breaker. |
Не то, чтобы мне нравится успевать перед поездом на переезде, но вывернуть трусы наизнанку получается лишь раз. |
Not that I didn't enjoy the excitement of beating that train at the crossing, but you can only turn your underwear inside out once. |
We got to catch that bastard... Turn his insides out and string him up. |
|
Но рукав, как нарочно, был вывернут наизнанку, и руке не удавалось его нащупать. |
But the sleeve is turned inside out; he cannot manage to put his arm into it. |
Он не стал им противиться; впервые с тех пор, как оказался на этом острове, он дал себе волю, спазмы горя, отчаянные, неудержимые, казалось, сейчас вывернут его наизнанку. |
He gave himself up to them now for the first time on the island; great, shuddering spasms of grief that seemed to wrench his whole body. |
Can you please take off your shoes and empty out your pockets? |
|
Она выворачивает истину наизнанку и вверх тормашками. |
And this is its poisonous mouthpiece. |
Раздался хлопок, словно вывернули наизнанку маленькую резиновую трубку. |
It made a kind of plopping sound, like blowing a little rubber tube wrong-side outward. |
Somebody cut 'em up, turned their insides out, then nailed them to the front door, twice. |
|
Не успел он договорить, как мы испытали пренеприятное ощущение, будто рама под нами опрокинулась, а желудок вывернулся наизнанку. |
As he spoke we all experienced an unpleasant lurching sensation, our stomachs seemed to turn a somersault, and the air rushed past us. |
У меня перчатки наизнанку! |
I've got one marigold inside out! |
Вы... Вы все вывернули наизнанку. |
You're twisting things all around. |
Ставит чемоданчик на пол, запирает дверь на задвижку и снимает красную куртку, одновременно выворачивая ее наизнанку. |
He puts down his case, latches the door shut, and takes off his red jacket. He turns it inside-out as he does so, reversing it. |
to turn this city inside out. |
|
Yes, I'll help you put it on inside out! |
|
Ну, а если ты так влюбился в женщину, что готов выворотить наизнанку свою душу, и тебе нужны деньги, и даже много денег, на ее туалеты, выезд и всякие другие прихоти? |
But suppose you loved a woman well enough to lose your soul in hell for her, and that she wanted money for dresses and a carriage, and all her whims, in fact? |
Вряд ли флот даст мне медаль за то, что я тут выворачиваю наизнанку свою душу. |
It's not like the Navy's gonna give me a medal for spilling my guts in here. |
Ты будешь кричать, валяться на полу камеры, свернувшись калачиком в позе эмбриона, выворачивая внутренности наизнанку. |
You're going to be crying, lying on the floor of your cell, curled up in the fetal position, puking your guts out. |
Пошевеливайся, ты, чурбан, или я тебя наизнанку выверну. |
Now march, you lunk, or I'll twist it out of your socket. |
Оно вывернулось наизнанку? |
It turned inside out? |
Another method of protracting inverted nipples is to have the nipple pierced. |
|
Поскольку кровяное давление в предсердиях намного ниже, чем в желудочках, клапаны пытаются вывернуться в области низкого давления. |
Since the blood pressure in atria is much lower than that in the ventricles, the flaps attempt to evert to the low pressure regions. |
Оленьи и щенячьи шкуры выворачивали наизнанку, выскребали, вывешивали сушиться, а потом убирали. |
Fawn and puppy skins were turned inside out, scraped, hung out to dry, and then put away. |
Для того, чтобы не дать носителю быть разрезанным их собственной броней, конструкция имела вывернутые наружу края, которые также увеличивали жесткость. |
In order to prevent the wearer from being cut by their own armour, the design featured outward turned edges that also increased stiffness. |
В ответ доктор Уильям Браун повернулся к мистеру Дункану и попросил его вывернуть карманы. |
In reply, Dr. William Brown turned to Mr. Duncan and asked him to turn out his pockets. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вывернуть наизнанку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вывернуть наизнанку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вывернуть, наизнанку . Также, к фразе «вывернуть наизнанку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.