Выделенной службы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выделенной службы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
of dedicated service
Translate
выделенной службы -

- службы [имя существительное]

имя существительное: outbuilding



Это было до или после того, как коммунальные службы наняли новоиспеченного мэрского шурина и украли выделенные на мои рации деньги, чтобы купить новые снегоуборщики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was that before or after streets and sanitations hired the mayor's new brother-in-law and stole my radio money to buy new snow plows?

Напротив, она может также увеличить срок службы при усталостных нагрузках путем предотвращения питтинга корозии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, it may also increase fatigue life by preventing corrosion pitting.

Вы думаете, что выявится пропажа всего пенсионного фонда Почтовый Службы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think that they will find, for example, that the entirety of the Post Office Pension Fund has gone missing?

Через пятнадцать минут летный экипаж Королевского флота уже разогревал моторы вертолета спасательной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifteen minutes later, a Royal Navy flight crew was warming up a Sea King rescue helicopter at Gosport.

Отчасти именно эти игры в секретность и влияние отвратили его от военной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was security and dominance games like this that had partially driven him away from the military.

Стороны договорились установить более высокие стандарты ответственности, добросовестности и честности применительно к системе гражданской службы Сьерра-Леоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Parties agree that the standards of accountability, integrity and probity in the public services of Sierra Leone shall be raised.

Продолжительность обсуждений не должна превышать время, выделенное для каждого заседания, причем не получившие ответа вопросы или проблемы могут быть заданы на заседании пять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussion will not exceed the time allocated for each session, but unanswered questions or issues may be raised in session 5.

Сознательных отказчиков от военной службы подвергали гонениям, а призывников не информировали об их праве на альтернативную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conscientious objectors were persecuted and conscripts not informed of their right to perform alternative service.

Соответственно, при определении срока полезной службы того или иного актива следует принимать во внимание каждый из следующих факторов:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, all the following factors need to be considered in determining the useful life of an asset:.

Комиссары подчеркнули необходимость разработки дополнительных учебных программ для Государственной службы Токелау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commissioners emphasized the need for additional training programmes for the Tokelau Public Service.

В любом периферийном месте службы, где существует хоть какой-то реальный или потенциальный риск, должен быть профессиональный сотрудник по вопросам безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All field duty stations that are at some degree of actual or potential risk must have a professional security officer.

Еще одним вопросом, вызывающим серьезную обеспокоенность Консультативного комитета, являются общие службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another major subject of concern was common services.

должна теперь или купить, или создать свои службы, которые помогут пользователям управлять своими личными данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

should now either buy or build a variety of services that help users manage their own data.

Сообщения об ошибках также отображаются при сбоях службы Xbox Live, поэтому рекомендуем проверить ее состояние перед тем, как искать код ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because error messages can be generated by service outages, check the Xbox Live service status for alerts before searching for your error code.

НСС должны быть гражданами страны места службы, должны набираться на местной основе и не должны назначаться на работу в какое-либо место службы, расположенное за пределами их страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NPOs should be nationals of the country where they are to serve, should be recruited locally and should not be subject to assignment to any duty station outside the home country.

Недавно украинские службы безопасности раскрыли террористическую ячейку в Харькове, в составе которой было восемь человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, the Ukrainian security services uncovered an eight-man-strong terrorist cell in Kharkiv.

Папа Франциск возведет в сан новых кардиналов католической церкви впервые за срок своей службы 22 февраля, как объявил в четверг Ватикан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pope Francis will create new cardinals of the Catholic Church for his first time on February 22, the Vatican announced Thursday.

Устройства обнаружения секретной службы имеют доступ кодового слова или выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secret Service locator boxes are code-word clearance or higher.

Помимо всего этого, он был прекрасный парень, никогда не пропускал церковной службы по воскресеньям и считался одним из лучших певчих в приходе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides all this, he was a very good lad, never missed church o' Sundays, and was reckoned one of the best psalm-singers in the whole parish.

Для полной ясности мне надо проверить кое-какие материалы нашей службы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to check some security records.

Судья Старк в трауре, попросила ее не беспокоить, но завтра после поминальной службы с ней можно будет встретиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, hey, judge stark has asked for a brief mourning period, but she'll be available after tomorrow's memorial service.

Тебе светит вызов Государственной пенитенциарной службы штата Мэриленд .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a collect call from the Maryland State Penitentiary.

Кроме занятий службы и света, у Вронского было еще занятие - лошади, до которых он был страстный охотник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides the service and society, Vronsky had another great interest-horses; he was passionately fond of horses.

По рекомендации нашей внутренней службы техподдержки, мы отключили Wi-Fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atthesuggestion of our in-house technical support team, we shut down the Wi-Fi.

Это из командного поста секретной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is from the Secret Service command post.

Он был агентом дипломатической службы из группы подготовки к приезду генерала Пака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a diplomatic service agent assigned to General Pak's advance team.

Когда кончился срок его службы, траурный герб вышел в отставку и с тех пор отлеживался где-то в недрах дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its period of service over, the hatchment had come down from the front of the house, and lived in retirement somewhere in the back premises of Sir Pitt's mansion.

Ключевые элементы этой службы в древнем сирийском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key sections of this service are in the ancient language called Syriac.

Мы не разговаривали с похоронной службы Клары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We haven't spoken since Clara's memorial service.

Не будет ни отпевания ни похоронной службы никакого рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I direct there be no funeral service or memorial service of any kind for me.

Тем не менее до последнего момента своей службы смотритель Этертон верил в существование динамита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, to his last day in office Warden Atherton believed in the existence of that dynamite.

Записи миграционной службы показывают, что он переехал в Бостон 2 года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DMV records show he moved to Boston about two years ago.

Нет, я имел в виду, в знак признания моей многолетней службы в железнодорожниках... вы подарили мне эти подвязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, I mean, in recognition of my many years of service with the railroad, you have presented me with these ties.

Тогда скажи мне, Бэрри Аллен из секретной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then tell me this, Barry Allen, Secret Service.

Агент Финли - обученный агент Секретной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent Finley is a trained Secret Service agent.

Алло, это Стив из Службы Поддержки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello. This is Steve with customer service.

Я здесь со всеми полномочиями директора секретной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am here under the full authority of the Director of the Security Services.

Обычно, если номер снят со службы, то семья должна ответить на любой запрос о возвращении этого номера в строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's customary when a number is retired for the family to rule on any request to return that number to active duty.

Я.. выследила... выделенный спутниковый канал на острове на севере, отключенный от сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, uh, traced a dedicated satellite feed to an island in the north, disconnected from the grid.

И должна сделать все возможное, чтобы тебя уничтожили, выгнали со службы с позором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have to do my very best to have you slapped down hard, broken out of the service, in disgrace.

На что это будет похоже, если я от службы откажусь, когда служба моя понадобится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can I refuse to serve if I am wanted?

Во время Оккупации кардассианцы не доверяли главе своей службы безопасности, считая его неблагонадежным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose, during the occupation the Cardassians considered their Security Chief a security risk.

Часть, выделенную жирным шрифтом в середине страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The part in bold in the middle of the page.

Что этот молодой человек уклоняется от его обязательной военной службы... Он в долгу перед своей страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that this young man should dodge his compulsory military service, a duty he owes to his country.

Итак, Джон... 20 лет службы псу под хвост чтобы стать наемным убийцей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Jon... throwing away 20 years of service to become a killer-for-hire?

Тебе когда-нибудь приходилось применять оружие при несении службы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever used your weapon in the line of duty?

В ответ на растущее давление со стороны граждан и общественно-правовых групп, начальник полиции Джеймс Ройчик ушел в оставку сегодня после 15-ти лет службы на этом посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to mounting pressure from citizens and civil rights groups, Superintendent James Royczyk stepped down today after 15 years at the post.

Я увольняю вас из судебной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm discharging you from the court's service.

Сокращение оборонных расходов, объявленное в марте 2003 года, привело к решению о прекращении службы 90 Торнадо в Люфтваффе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defence cuts announced in March 2003 resulted in the decision to retire 90 Tornados from service with the Luftwaffe.

Соответственно, для некоторых применений стоимость всего срока службы будет конкурентоспособна по цене со сталежелезобетоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, for some applications the whole-life cost will be price-competitive with steel-reinforced concrete.

За годы службы в федеральном правительстве Тани снял квартиру, но они с женой постоянно жили в Балтиморе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taney rented an apartment during his years of service with the federal government, but he and his wife maintained a permanent home in Baltimore.

Это не та роль, которую большинство разгонных блоков играли в конструкциях ракет-носителей до 2010-х годов, поскольку типичный срок службы разгонных блоков на орбите измеряется в часах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not a role that most upper stages have had in launch vehicle designs through the 2010s, as typical upper stage on-orbit life is measured in hours.

С 1520 года в Копенгагене регулярно проводятся лютеранские службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1520, regular Lutheran services have been held in Copenhagen.

Члены службы, запрашивающие ретроактивные награды пурпурного сердца, как правило, должны обращаться через Национальный центр кадровой документации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Service members requesting retroactive awards of the Purple Heart must normally apply through the National Personnel Records Center.

Он был признан непригодным к несению боевой службы, но был назначен на службу, связанную с уходом за военнопленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was found unfit for combat duty, but was assigned to service involving the care of prisoners of war.

Автомобиль оснащен многими спасательными, наступательными и оборонительными мерами и построен по стандартам Федеральной службы охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car is equipped with many life-saving, offensive, and defensive measures, and is built to the Federal Protective Service's standards.

Во время службы в армии он был назначен и работал в качестве главного архитектора, базирующегося в Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his army service he was commissioned and worked as a supervising architect, based in York.

Когда он был демобилизован после семи лет военной службы, Купер занялся шоу-бизнесом в канун Рождества 1947 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was demobbed after seven years of military service Cooper took up show business on Christmas Eve, 1947.

Перекачивая, обрабатывая и испытывая электролитический раствор на каждом участке электрода, вы можете продлить срок службы и повысить эффективность системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By pumping, processing and testing the electrolytic solution at each electrode site you can extend the life and efficiency of the system.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выделенной службы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выделенной службы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выделенной, службы . Также, к фразе «выделенной службы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information