Выполнить чью л. просьбу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я не стану выполнять вашу просьбу, и больше вы в этом деле не участвуете. |
I won't do what you've asked. And this is the end of the matter for you. |
М. Маленков просил уволить его по собственному желанию, и Верховный Совет единодушно выполнил эту просьбу. |
M. Malenkov, had expressed a wish to be relieved of his duties, and that the Supreme Soviet had unanimously granted his request. |
Фрэнк, вы проигнорируете их просьбу свернуть расследование дела Рауля Дельгадо? |
Frank, are you disregarding their request to back off the investigation into Raul Delgado? |
Я сказал генералу, что склонен удовлетворить его просьбу взять вас на службу, коммандер. |
I've told the General that I'm inclined to grant his request for your services, Commander. |
Например, попросить наших друзей о помощи, отправить просьбу о пощаде главному судье. |
For example, we could ask our friends for help to send a plea for mercy to the chief retainer |
Вы не осуждаете меня за мою просьбу о том, чтобы мисс Домби не присутствовала? |
You don't blame me for requesting that Miss Dombey might not be present. |
Ладно, дай мне ответить на твою просьбу. |
Okay, let me answer your request. |
Я готова согласиться на твою просьбу. |
I am going to say yes to your request. |
Г-н Лондоньо: Наша делегация выполнит Вашу просьбу выступать кратко. |
Mr. Londoño: My delegation will abide by your request for brevity. |
В этой связи и в ответ на Вашу просьбу, содержащуюся в Вашей записке от 4 апреля 2006 года, прилагаю доклад Парагвая об осуществлении положений резолюции 1624 на практике. |
In response to your request of 4 April last, I am attaching herewith the report of Paraguay concerning the implementation and application of resolution 1624. |
Королевство Нидерландов приняло к сведению просьбу Комитета представить более подробную информацию о положении на Нидерландских Антильских островах и в Арубе. |
The Kingdom of the Netherlands has taken note of your request for more information on the situation in the Netherlands Antilles and Aruba. |
Мы постараемся рассмотреть вашу просьбу. |
We'll take your request under consideration. |
Я пытался выполнить твою просьбу, обе ваши просьбы, но в этом доме слишком много секретов и совершенно безосновательных. |
I tried to honor your request for discretion, both of yours, but there are too many secrets in this household and for no good reason. |
Видишь, Рэд тебе надо было принять просьбу Китти добавить серьезности в личную жизнь. |
Look, red, you should take kitty's request for a love life spice up seriously. |
Ответ Эритреи на вышеупомянутую официальную просьбу ОАЕ вновь содержал поток оскорблений в адрес ее тогдашнего Председателя. |
Eritrea's response to the above solemn request by OAU was another spate of insults directed at its then current Chairman. |
Последней выходкой китайского правительства против Лю Сяобо стал последовавший в июне отказ на его просьбу отправиться на лечение прогрессирующего рака печени. |
The Chinese government’s final affront against Liu came last month, when it denied his request to receive treatment for advanced liver cancer. |
Я удивлена, услышав такую просьбу от такого умного и благородного человека. |
I am surprised to receive such a request from such a wise and noble man as you. |
Когда в 63-м ему представили первую просьбу о помиловании, он сказал. |
When they presented him the 1st reprieve request in 63, I believe he said. |
Признаться, я был очень взволнован и, кажется, исполнил бы ее просьбу, даже если бы не был вынужден к тому обстоятельствами. |
I must own, I was exceedingly moved, and believe I should have complied with her request, if the circumstances had not even obliged me to it. |
Вам будет нужно подать официальную просьбу Челлику и подкрепить ее документом 83-В в трех экземплярах. |
You'll have to submit a formal request to Chellick and support it with Form 83-W in triplicate. |
Мы передали вашу просьбу нашей божественной матери, и хотя она не сомневается в справедливости вашей миссии, боюсь, она не может одобрить пребывание здесь других людей. |
We have conveyed your request to our Divine Mother. She does not doubt the righteousness of your mission, but she cannot countenance any other people but hers settling here. |
Не я не сомневаюсь, Господь благоволил его сердцу услышать нашу просьбу. |
I have no doubt the Lord favorably disposed his heart to hear our request. |
Если, несмотря на мою просьбу, вы их все же пригласите, то окажетесь в щекотливом положении, так как хозяина дома не будет. |
If you do invite them, over my request, you will find yourself in the embarrassing position of having no host in your home. |
Таким образом, суд отклоняет просьбу г-на Дейси о замене г-на Качинского на другого адвоката. |
Accordingly, I'm going to deny Mr. Dassey's motion to substitute someone for Mr. Kachinsky as his counsel. |
Ты прямо как я в молодости. а можешь ли ты выполнить мою последнюю просьбу? |
You remind me of myself when I was younger. Looking at you now may I make a last request? |
Я не уверен, что в Нью Йорке достаточно чернил, чтобы выполнить такую просьбу. |
I'm not sure there's enough ink in the whole of New York to complete that request. |
Ничего подобного, я попросил капитана удовлетворить вашу просьбу оставить вас здесь, а не возвращать на виселицу. |
Nothing o the sort, I asked the Captain to grant your request to remain here, rather than return to the gallows. |
Booth put in for retirement 60 days ago. |
|
У нас есть одна формальность, выполните просьбу. |
.. we have a formal request to make. |
Похоже на обоснованную просьбу. |
Seems like a reasonable request. |
Я могу рассмотреть просьбу о милосердии, когда придет время. |
I may consider a plea for mercy when the time comes. |
Глуп как гусь - и по первым ресторанам, и в подвалах и кабаках, и по актрисам, и в гусары просился - просьбу недавно подавал. |
He's as stupid as a goose. He goes about in the best restaurants and in cellars and taverns, and with actresses, and he's trying to get into the hussars - he's just applied for a commission. |
Пред тем как он ее исполнит просьбу. |
Before the King will grant her humble suit. |
Если вы согласитесь на мою просьбу, я обещаю вам не говорить больше о побеге. |
If you will only agree to my request, I promise you never to mention another word about escaping. |
По команде асы, Круваджан выполняет просьбу присмотреть за Вайдой. |
By Asa's command, Kruvajan follows up on the request to tend to Vajda. |
Южная Австралия повторила свою просьбу о Земле Арнгейма, к сожалению, с успехом. |
South Australia repeated her request for Arnheim's Land, unfortunately with success. |
Когда Пэрис спросил продюсеров, может ли он постричься, они отклонили его просьбу и сослались на его контракт, сказав, что не хотят расстраивать парижских фанаток. |
When Paris asked producers if he could cut his hair, they turned down his request and invoked his contract, saying they did not want to upset Paris's female fans. |
Боевой Лев-это зеленый лев по имени Грейнджер, который является домашним животным короля серого черепа и выполняет роль, которую позже выполнит Крингер. |
Battle Lion is a green lion named Granger who is the pet of King Grayskull and serves a role that would later be served by Cringer. |
Для всех, кто найдет это письмо, пожалуйста, уважайте эту просьбу, поскольку она очень важна для меня и моего мужа Джеймса У. Джонса. |
For anyone who finds this letter, please honor this request as it is most important to myself and my husband James W. Jones. |
Лоулесс объясняет, что десять лет назад он заключил сделку, и демон обещал сохранить ему жизнь, если он выполнит ее просьбу. |
Lawless explains that he had made a deal ten years before and the demon had promised to spare his life if he did its bidding. |
В марте 2015 года Украина отклонила просьбу Грузии об экстрадиции Саакашвили, поскольку сочла возбужденные против него уголовные дела политически мотивированными. |
In March 2015, Ukraine denied a Georgian request to extradite Saakashvili, as it deemed the criminal cases against him politically motivated. |
Взаимность - это не только сильный детерминирующий фактор человеческого поведения, но и мощный метод получения согласия на просьбу. |
Reciprocity is not only a strong determining factor of human behavior; it is a powerful method for gaining one's compliance with a request. |
Затем 23 декабря Джеймс уехал во Францию, получив от жены просьбу присоединиться к ней, хотя последователи уговаривали его остаться. |
James then left for France on 23 December after having received a request from his wife to join her, even though his followers urged him to stay. |
Тони обдумал эту просьбу, но в конце концов решил, что Вито нужно вывести, чтобы успокоить Фила Леотардо, который был возмущен образом жизни Вито. |
Tony considered the request, but ultimately decided that Vito needed to be taken out to placate Phil Leotardo, who was incensed about Vito's lifestyle. |
На просьбу объяснить статус страны в 1945 году де Валера настаивал, что это Республика. |
Asked to explain the country's status in 1945, de Valera insisted that it was a republic. |
При этом ребенок выкрикивает просьбу заменить зуб на зуб мыши. |
While doing this, the child shouts a request for the tooth to be replaced with the tooth of a mouse. |
Месяц или два спустя Мейчен получил от редакторов приходских журналов просьбу перепечатать рассказ, которая была удовлетворена. |
A month or two later Machen received requests from the editors of parish magazines to reprint the story, which were granted. |
После окончания ирано–иракской войны Кувейт отклонил просьбу Ирака простить ему долг в 65 миллиардов долларов. |
After the Iran–Iraq War ended, Kuwait declined an Iraqi request to forgive its US$65 billion debt. |
22 декабря 2008 года Управление по добыче полезных ископаемых одобрило просьбу Пибоди о выдаче разрешения на продолжение работ на шахте. |
The Office of Surface Mining approved Peabody's permit request to continue operations at the mine on 22 December 2008. |
После ее рождения Фицуильям неохотно оставил свой пост в Филадельфии и принял просьбу жены остаться за границей. |
After her birth, FitzWilliam reluctantly resigned his post in Philadelphia and accepted his wife's request to remain abroad. |
В тот же день окружной судья США Джеймс Боасберг отклонил просьбу ETP отложить процесс EIS. |
The same day U.S. District Judge James Boasberg denied ETP's request to delay the EIS process. |
Военно-воздушные силы армии первоначально заказали 5000 самолетов, но отменили свою просьбу, когда закончилась Вторая Мировая Война и ни один из них не был построен. |
The Army Air Force originally ordered 5,000, but cancelled its request when World War II ended and none were built. |
В то время как Хегберт сопротивляется, его отказ отклонить просьбу Лэндона рассматривается Лэндоном как одобрение. |
While Hegbert is reluctant, his refusal to deny Landon's request is seen by Landon as approval. |
Благодарю вас, и я надеюсь, что вы согласитесь принять эту просьбу. |
Thank you, and I hope you will consider accepting this request. |
Однако ИААФ отклонила эту просьбу, которая позже была отозвана Российской Федерацией легкой атлетики. |
The IAAF, however, refused the request, which was later withdrawn by the Russian athletics federation. |
Тем не менее Маклауд проявил некоторый интерес и согласился на просьбу Бантинга поработать в его лаборатории. |
Nonetheless, Macleod took some interest and accepted Banting's request to work in his lab. |
Я думаю, вы имеете в виду посредническую кабалу или просьбу о комментариях. |
I think you mean the Mediation Cabal or a Request for Comment. |
Скорсезе с радостью выполнил их просьбу, что позволило фильму охватить более широкую аудиторию, чем его первоначальные культовые последователи. |
Scorsese gladly complied with their request, which allowed the film to reach a wider audience than its initial cult following. |
I still don't see my request as petty, though. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выполнить чью л. просьбу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выполнить чью л. просьбу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выполнить, чью, л., просьбу . Также, к фразе «выполнить чью л. просьбу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.