Выпрыгнув из - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выпрыгнув из - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
jumping out of
Translate
выпрыгнув из -

- выпрыгнув

jumping out

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.



Шарик уже опустился на черное, но в последний момент выпрыгнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It landed in the black but it just popped out the last second.

Он выпрыгнул из своего самолета после серии столкновений в тумане и был взят в плен, но был освобожден в результате обмена пленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bailed out of his aircraft after a series of collisions in fog and was taken prisoner, but was released in an exchange of prisoners.

Белов, увидев, что его собираются арестовать, выпрыгнул из окна второго этажа, сел в свой Опель-Вектра и скрылся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belov, who saw that they were coming to arrest him, jumped out of the secondary-story window, got into his Opel Vectra and disappeared.

Мне пришлось выпрыгнуть за борт - для самозащиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to go overboard in self-defense.

Она сбежала, выпрыгнула из окна и вскарабкалась на этот забор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It got loose and jumped out a window and climbed this fence.

Можно выпрыгнуть из машины...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we gotta do now is just hop out of the car...

И тут ты, как черт, выпрыгнул из тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you come catapulting out of prison.

Он выпрыгнул из постели и побежал прямо к Шести Деревьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He jumped out of bed, he ran out of the house, and he ran straight to the Six Pine Trees.

Моуз Робертс, взявший на абордаж всю семью, выпрыгнул из бокового окна с пистолетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mose Roberts, boarding with the family, jumped out of a side window with a pistol.

Я могу выпрыгнуть в канал и попробовать переплыть на тот берег и сбежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go back to me room, jump into the canal, see if I can swim to the other side and escape.

Я могу выпрыгнуть в канал и попробовать переплыть на тот берег и сбежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go back to me room, jump into the canal, see if I can swim to the other side and escape.

Затем стрелявшие дварфы выпрыгнули из своих укрытий и убежали в ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crossbowmen sprang from their concealment and launched a deadly barrage, then dropped their bows and charged down the mountainside.

Она выпрыгнула из укрытия и метнулась прочь от берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It leapt from its hiding place and up the bank.

Он выпрыгнул из патрульного спидера и вздрогнул от резкой боли в лодыжке, когда приземлился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He jumped out of the police patrol speeder and winced at the sharp pain in his ankle as he hit the ground.

Я хочу видеть Массбургера, или он тоже выпрыгнул из окна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to see Mussburger! Or did he jump out a window too?

Только не смейся, потому что мне тогда придется выпрыгнуть из машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't laugh or else I'm jumping out of the cab.

Выпрыгнув из постели и подавшись в бега, ты себе не помог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And jumping out of bed to go on the lam didn't exactly help.

Когда он задержал катушку, леса вдруг стала тугой и жесткой, и за корягами огромная форель высоко выпрыгнула из воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he put on pressure the line tightened into sudden hardness and beyond the logs a huge trout went high out of water.

Выпрыгнул прямо на открытое пространство, не заботясь о том, где приземлится, будто выброшенный катапультой сразу на милю вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He leaped straight into space, without thought of landing, as if a catapult had sent him on a flight of miles.

Я съел саламандру и выпрыгнул в окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ate a salamander and jumped out the window.

Мы должны веселиться друг с другом так чтобы Фредди выпрыгнул из своей каталки и присоединился к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must enjoy ourselves so much that Freddy will want to jump out of the wheelchair and join us.

Но как только я выпрыгнула из-за кустов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as I popped out of the bushes.

Выпрыгнул в последнюю секунду, Сирил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jumped out at the last second, Cyril.

Я просто выпрыгну в последнюю секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd just jump out at the last second.

И один из этих идиотов оккупантов выпрыгнул под колёса моего такси в костюме Дяди Сэма сегодня утром, так что мы в итоге въехали в вагончик со сладостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one of your Occupy idiots jumped in front of the cab in front of me in an Uncle Sam costume this morning and we slammed into a honey wagon.

Гарин выпрыгнул на мокрую траву. Протянулруку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garin jumped out on to the wet grass and gave his hand to Zoe.

Я планировал выпрыгнуть на границе штата, но одна из затычек выпала в туалете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My plan was to jump out at the state line, but one of my nose plugs fell into the toilet.

А ещё той ночью был мужчина, боже, он выглядел, как будто только что выпрыгнул прямиком из ада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there was a man that night, my God, he looked as if he'd sprung from the very pit of Hell itself!

И сразу же выпрыгнул из церкви на землю и замер в свободной стойке, все еще держа ножку скамьи, спокойный, даже не запыхавшийся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also without pausing Christmas sprang out and to the earth, where he stood lightly poised, still grasping the bench leg, cool, not even breathing hard.

Ты выпрыгнула из материнского живота в полный рост...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sprang out fully-formed from your mother's belly...

Они могут выпрыгнуть из темноты в любой миг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any second, they could leap out from the shadows.

Моя кошка... она просто выпрыгнула из рук и убежала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My cat - she just leapt out of my arms and took off.

У меня был готовый заключенный - крупная шишка, который утром просто выпрыгнул из окружной и исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a high profiled slam dunk conviction that just strode out of the county this A.M. and can't be found.

Твой тип только что хотел выпрыгнуть из окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your boy just tried to jump out the window.

Почему ты выпрыгнул из машины, Джек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What made you jump out of the truck, Jack?

Эй, слушайте, простите, что вот так выпрыгнули перед вами, но как вы заметили, в Филадельфии сейчас полоса сильной жары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry to jump out in front of you. But there is a bit of a heat wave going on in Philly right now.

Преступники выпрыгнули над джунглями и пропали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perps jumped out over the jungle and disappeared without a trace.

Я всегда могу открыть люк, выпрыгнуть и посмотреть где окажусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could always open the hatch, jump out, and see where I land.

Муж мог направить автомобиль к краю и выпрыгнуть прямо перед падением, ну, немного прокатившись по склону, чтобы было больше похоже на случайное происшествие, мэм

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The husband could have forced the car to the edge and bailed out before the crash, maybe rolled down the side of the hill a bit to make it look like more of an accident, ma'am.

Гарри выпрыгнул из кровати; Гермиона сделала то же самое. Вопль Гарри услышали в коридоре; через секунду в палату влетели Фудж и Злей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry jumped up out of bed; Hermione had done the same. But his shout had been heard in the corridor outside; next second, Cornelius Fudge and Snape had entered the ward.

Почему бы просто не выпрыгнуть из самолета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't they just jump out of an airplane?

Почему бы тебе просто не выпрыгнуть из окна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you just jump out of the window?

Но когда я вошел... он выпрыгнул в окно... в окно... и вывихнул ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I entered... he jumped out of the window... out of the window... and sprained his ankle.

Во второй половине дня он сбил два FG-1; пилот второго самолета, возможно, выпрыгнул, но третий взорвался в воздухе, убив пилота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the afternoon, he shot down two FG-1s; the pilot of the second aircraft may have bailed out, but the third exploded in the air, killing the pilot.

Примерно через три минуты после того, как все коммуникации были прерваны, около 150-160 пассажиров и членов экипажа выпрыгнули за борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About three minutes after all communications were cut, about 150 to 160 passengers and crew jumped overboard.

Мы едва ли можем выпрыгнуть из наших культурных и исторических шкур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can hardly jump out of our cultural and historical skins.

Она сказала им, что может превратить старого барана в молодого, разрезав его и сварив. Во время демонстрации из горшка выпрыгнул живой молодой баран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told them she could turn an old ram into a young ram by cutting up the old ram and boiling it. During the demonstration, a live, young ram jumped out of the pot.

Я потерял сознание, но когда пришел в себя, починил сломанный передатчик и в конце концов выпрыгнул с осложнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was knocked unconscious but when regaining consciousness mended the broken transmitter and eventually bailed out with complications.

Пять членов экипажа успешно катапультировались или выпрыгнули из самолета и благополучно приземлились, еще один катапультировался, но не пережил приземления, и двое погибли в катастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five crewmen successfully ejected or bailed out of the aircraft and landed safely, another ejected but did not survive the landing, and two died in the crash.

Третий пилот бомбардировщика, лейтенант Адам Мэттокс, является единственным известным человеком, который успешно выпрыгнул из верхнего люка Б-52 без катапультируемого кресла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third pilot of the bomber, Lt. Adam Mattocks, is the only person known to have successfully bailed out of the top hatch of a B-52 without an ejection seat.

Расстроенная реакция Энн заставила ее мать совершить самоубийство, выпрыгнув из окна своей спальни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ann's upset reaction then drove her mother to commit suicide by jumping from her bedroom window.

Поняв, что его собираются арестовать, Мануэль выпрыгнул из окна, спасая свою дорогую жизнь, и бежал в Ликаб, свой родной город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realizing that he was going to be arrested Manuel jumped out of a window for his dear life and fled to Licab, his hometown.

Поняв, что его собираются арестовать, Мануэль выпрыгнул из окна, спасая свою дорогую жизнь, и бежал в Ликаб, свой родной город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realizing that he was going to be arrested Manuel jumped out of a window for his dear life and fled to Licab, his hometown.

Позже Карлайл попытался спастись, выпрыгнув в окно, но был убит тремя выстрелами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlyle later attempted to escape by jumping through a window but he was shot three times and killed.

В конце концов он спасается бегством, выпрыгнув из окна и сильно покалечившись на тротуаре несколькими этажами ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He finally makes his escape by jumping out a window, severely injuring himself on the pavement many floors below.

Он выжил, выпрыгнув из окна, когда оно приблизилось к Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He survived by jumping out a window when it neared the ground.

Им удается спастись, выпрыгнув из окна, в то время как ее муж погибает в огне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They manage to escape by jumping out of the window while her husband is killed in the fire.

Миссис Дэнверс пытается склонить Миссис де Винтер к самоубийству, побуждая ее выпрыгнуть из окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Danvers tries to get Mrs de Winter to commit suicide by encouraging her to jump out of the window.

А когда источник говорит выпрыгнуть в окно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when a source says jump out the window?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выпрыгнув из». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выпрыгнув из» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выпрыгнув, из . Также, к фразе «выпрыгнув из» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information