Выпрыгнул на него - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
провалиться на экзамене - Fail on exam
быть расположенным на опушке - skirt
право на общественный выгон - commonage
несмотря на все это - despite all this
двигающийся с места на место - ambulatory
расположенный на севере - northbound
выходить на поверхность - come to the surface
вызывать на разговор - draw out
взвалить на спину - hump
обвиняемый на скамье подсудимых - prisoner at the bar
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
делаю для него - am doing for him
как вы пришли на него - how did you come by it
как она будет жить без него? - how will she get by without him?
информация от него - information from him
знаю, что сделать из него - know what to make of it
крыса на него - rat on him
не будет стоять за него - will not stand for it
мертвы из-за него - are dead because of it
у него такой вид, словно привидение увидел - he looks as if he had seen a ghost
мы должны смотреть на него - we have to look at it
Синонимы к него: тот, город, дерево, спирт, дьявол, симпатия, немая, некто, возлюбленный
Как бессчетное число пациентов до него, он помнит, как был сбит с толку объемом информации, которую надо было принять. |
Like countless patients before him, he remembers feeling bewildered by the amount of information to get to grips with. |
Ему не нравилась идея, что, возможно, у него так и не будет детей после выхода на пенсию. |
And he really disliked the idea that he might not have children in his life upon retirement. |
Вы не поймёте, борется ли человек с психическим заболеванием или с гендерной идентичностью, заботится ли о пожилом родителе или у него финансовые трудности. |
You can't tell if someone's dealing with a mental illness, or they're struggling with their gender identity, they're caring for an aging parent, they're having financial difficulty. |
Они вставляют в него оптическую трубку и проводят то, что называется семенэктомией. |
They stick a scope into the pepper, and they do what is called a seedectomy. |
Я смотрела на него. |
I was staring at him. |
Эти кратеры указывают, что у него не было атмосферы, способной остановить столкновения. |
You see craters indicating that it didn't have an atmosphere that could stop those impacts. |
Взгляните на него теперь. |
Have a look at it if I spin it around like this. |
Вместо того, чтобы расширить рамки закона, включив в него защиту афроамериканок, суд просто отказал им в рассмотрении их дела. |
Rather than broadening the frame to include African-American women, the court simply tossed their case completely out of court. |
Они были для него прекрасным источником тем для проповедей. |
They were a good source of material for his sermons. |
Не представляю себя, без него. |
I cannot imagine myself without it. |
Ему выделили спальню с отдельной ванной, и с него этого было достаточно. |
He had a bedroom and a private bathroom, and that was enough. |
Внезапное появление Алисы Фарадей всегда действовало на него именно так. |
The sudden appearance of Alice Faraday always affected him like that. |
There was always this anger about him from the beginning, a resistance to me. |
|
Она была одета в джинсы и свитер и накинула поверх него потертую кожаную куртку. |
She was wearing her jeans and her sweatshirt with a battered leather jacket over it. |
Синяк в форме кулака у него на лбу, рваные раны на щеке из-за перелома челюсти. |
This fist-shaped bruise on his forehead,the gouges on his cheek by the broken jaw. |
Слышал, что к югу от реки у него был несчастный случай при ловле пули. |
I hear he had a spot of bad luck catching a bullet south of the river. |
И еще у него было обручальное кольцо на безымянном пальце левой руки. |
He also wore a gold wedding band on his left ring finger. |
Ветеринар сказал, что у него может начаться рвота, припадки или он может перестать есть. |
The vet said he might start vomiting, have a seizure or just stop eating. |
Growing up, my mom said I had a really big chin that's why guys wouldn't like me. |
|
Волосы длинным волнистым хвостом спадали у него по спине поверх черного костюма и белой рубашки. |
His hair fell in a long wavy ponytail over the back of his black suit and white shirt. |
В руках у него золотые и медные монеты с властным профилем императора. |
Gold and copper coins with the imperious profile of an emperor upon them. |
That gash on his face was from the wiper blade - |
|
Для него похищение Чарли и Элисон Спаркс было плачевным, но необходимым шагом. |
For him, the abduction of Charlie and Alison Sparks was an unfortunate but necessary means ot an end. |
Уинтроу намочил тряпку и начал промокать кровь у него на лице. |
Wintrow dipped a rag and started to dab blood from his face. |
Проверил его на прочность и решил, что сможет сделать из него мешок для вещей. |
He tested its strength and decided he could stitch a pack from it. |
Из темной пустоты между кожей и чревом парламента на него дохнуло затхлым воздухом. |
Gusts of stale, dry air billowed onto his face from the dark cavity between the hide and guts of Parliament. |
Но ответом на этот риторический вопрос стал взгляд двух пар глаз, устремленных на него. |
But the reply to the rhetorical question was the same look in two sets of eyes. |
Килратский пилот посмотрел на него с очень человеческим выражением сочувствия на своем инопланетном лице. |
The Kilrathi pilot looked at him with a very human expression of concern on his alien visage. |
Только лицо у него было хмурое, и глядел он пристально, а голос был спокойный. |
But his face was black-looking and his eyes were staring though his voice was so quiet. |
He's got at least three spare bedrooms in that house. |
|
Я остановился через два писсуара от него и подождал, пока управятся двое других мужчин. |
I stood two urinals away from him as I waited for the other men to finish. |
У него были большие, светлые глаза, курносый нос и вечно виноватый вид. |
He had large, pale eyes, a snub nose, and a perpetual hangdog look about him. |
Пока она не вернулась в порт, и у него не появилась возможность сбежать. |
Until it was back in the harbour and safe to make his escape. |
Они устроили облаву на дом, забрали Банчи в тюрьму вместо него. |
They raided his house, took Bunchy to jail instead. |
Я читал статью про него в американском Журнале Эволюционной Науки. |
I read an article on him in The American Journal for Evolutionary Science. |
У него были вечерние занятия в общественном коллежде Бронкса по графическому дизайну. |
He was taking night classes at the community college in the Bronx for graphic design. |
Сугроб под ним пропитался кровью, а глаза у него не открывались. |
The drifts underneath him were soaked with blood, and his eyes were closed. |
Послушай, чем быстрее он найдет работу, тем меньше от него будет неудобства. |
Listen, if he has to work, I don't want to trouble you. |
Я не могу пойти на попятную, это мой сын, и мне нужно время, чтобы до него достучаться. |
But I can't back down because he is my son, and I need more time to get through to him. |
Я не знаю, но это, вероятно, было тяжело для него - расстаться с женой и сыном на долгие годы. |
I don't know, but it must have been hard for him to be separated for years from his wife and son. |
He's likely to have poor social skills. |
|
У него не была назначена встреча, но м-р Дэннагер по-видимому, ожидал его и... |
He didn't have an appointment, but Mr. Danagger seemed to be expecting him so... |
He has big blue eyes and really nice skin. |
|
Она была очень нежна с подсудимым и все время норовила повиснуть у него на руке. |
She was very affectionate with the prisoner, constantly clinging to his arm. |
У него лавка грампластинок в Эль-Пасо. |
He owns a used record store here in El Paso. |
Заверяю вас, что секретарь Болтон не заявил бы того, что он сказал, если бы у него не было достаточных причин, оснований и фактов для этого. |
The only thing that has been carefully thought out is the lies and deceit. |
Помню, он однажды сказал, что у него есть другая лаборатория мета. |
I remember him once saying that he had another meth lab. |
Однако в силу того, что этот район находится на возвышенности, сезон дождей оказал на него менее пагубное воздействие. |
However, the region, by virtue of its upland topography, has been less adversely affected by the rainy season. |
Чревовещатель сначала должен заставить нас поверить, чтомаленький мальчик сидит у него на коленях. |
The ventriloquist must first make us believe that a smallboy is sitting on his lap. |
Я завела на него файл, у него были какие-то способности вытягиваться... |
I started a file on him just in case he had some sort of stretching abilities. |
He has a character describing the snowflake,. |
|
But if the bear lives, it can always have another cub. |
|
He did have secrets, poisonous ones. |
|
RSI полезен для трейдеров, которые ищут возможности выбирать время для входа в рынок и выхода из него, чтобы получить максимальную прибыль до того момента, как появится риск снижения или падения цены. |
The RSI is useful for traders looking to time their entries and exits from the markets, in order to take maximum profit ahead of a rise or fall in price. |
Если ваш оппонент начнет вам чрезмерно досаждать, на него (или на нее) может обратить свой неблагожелательный взор полиция. |
If your opponent is particularly pesky, he or she might even get some unwelcome attention from the police. |
Сейчас он может показаться лакомым кусочком, или головой свиньи с крыльями, но если на него напасть, он выпускает шквал света - на самом деле, шквал фотонных торпед. |
Now it may look like a tasty morsel, or a pig's head with wings - but if it's attacked, it puts out a barrage of light - in fact, a barrage of photon torpedoes. |
Чего у него нет, так это плана, который поможет стране идти вперед. |
What it does not have is a plan that can help the country move on. |
Затем нужно определить, будет ли новый индикатор создаваться в отдельном подокне и какие у него будут границы. |
Then it is necessary to decide whether the new indicator will be created in a separate sub-window and what range it will have. |
К примеру, когда мы проводили исследование в 2006 году, включив в него большую часть вышеперечисленных вопросов, рейтинги Ирана в арабских и мусульманских государствах оказались наиболее высокими. |
For example, when we polled on many of these same issues in 2006, Iran’s favorable ratings in Arab and Muslim countries were at their highest point. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выпрыгнул на него».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выпрыгнул на него» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выпрыгнул, на, него . Также, к фразе «выпрыгнул на него» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.