Выпуск обыкновенных акций для размещения среди существующих акционеров по льготной цене - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: issue, outlet, edition, output, turnout, issuance, emission, exhaust, series, number
выпуск бессрочных бумаг - perpetual issue
забитый выпуск - blocked outlet
из-за выпуск - due for release
массовый выпуск продукции - large turnout
выпуск нового продукта - new product release
выпуск однородной продукции - homogeneous output
параметры выпуска - release parameters
Оригинальный выпуск - original issuance
мастер выпуска воздуха - air release master
Общий объем выпуска - total output volume
Синонимы к выпуск: выпуск, проблема, предмет спора, номер журнала, эмиссия, вытекание, издание, тираж, вариант, копия
Значение выпуск: Группа учащихся, окончивших курс.
калина обыкновенная - european cranberry bush
золототысячник обыкновенный - centaury ordinary
пикульник обыкновенный - galeopsis ordinary
обыкновенный бородавник - common nipplewort
обыкновенный угорь - common eel
иметь обыкновение вставать рано - practise early rising
выкупленные обыкновенные акции - repurchased ordinary shares
счёт обыкновенных акций в строительном обществе - ordinary share account in building society
стрелка обыкновенная - northern coenagrion
обыкновенные акции проводятся - common stock held
акций Sells - sells shares
акций лица - shares of the entity
акций между - shares between
акций с другими - shares with the other
запись акций - record shares
вновь выпущенных обыкновенных акций - newly-issued ordinary shares
ликвидность акций - liquidity of the shares
отчуждению акций - dispose of shares
прибыль от акций - profits from shares
общественности акций - public shareholding
Синонимы к акций: дело, действие, предприятие, шаг, бумага, операция, акт, выступление, мероприятие
сделанный для определенной цели - occasional
способ для достижения цели - way to achieve a goal
сеть для ловли птиц - bird catching network
машинка для стрижки - shearer
перчатка для крикета - cricket glove
место для судейства - judgment seat
рубашка для волос - hair shirt
кровать для грузовика - truckle bed
антипатия для - antipathy for
ложка для гайморовой полости - antrum spoon
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
размещение займа - placement of loan
арендаторы размещение - tenants occupancy
будут размещены на этом - will be posted on this
гарантировать размещение новой эмиссии акций - underwrite a new issue of shares
схема размещения ударных инструментов - percussion instrument location
денежные средства размещены - cash placed
для целей размещения - for the purpose of offering
размещение материала - posting material
размещение электронных компонентов - electronic component placement
место размещения опыт работы - a work experience placement
Синонимы к размещения: укладка, вещевой, грузовой, укладки, хранение, закрепления груза
предлог: among, amid, amongst, amidst, inter, midst, in the midst of, mongst
приставка: inter-
одиночное фигурное катание среди мужчин - individual men's figure skating
дисперсии среди - variances among
ее место среди - its place among
конкуренция среди участников торгов - competition among bidders
можно наблюдать среди - can be observed among
Предотвратить жертвы среди гражданского населения - prevent civilian casualties
среди евреев - among the jews
среди своих сверстников - among their peers
среди вновь - among the newly
опрос общественного мнения среди - an opinion poll among
Синонимы к среди: среди, посреди, посредине, посередине, в разгар, под, между, ниже, при, с
Значение среди: Внутри, в центре какого-н. пространства или между концом и началом какого-н. периода времени, в середине.
существенный фактор - essential factor
более не существенный - defunct
существенно важным - essential
где время имеет существенное значение - where time is of the essence
исчезающие существа - endangered creatures
что человеческие существа были - that human beings were
существующий независимо от другого существа - self-existent
находится в существенном нарушении своих обязательств - is in material breach of its obligations
существенная связь - substantial link
существенное обитания рыб - essential fish habitat
выпущенный акционерный капитал - issued capital stock
акционеров - shareholders
акционеры компании - shareholders
акционерная фирма - incorporated concern
акционер холдинга - shareholder of the holding
Акционеры корпорации - shareholders of the corporation
каждый акционер - each shareholder
Интерес акционеров - interest of shareholders
частные инвестиции в акционерный капитал - private equity investment
причитание по покойнику - keen
распродажа по сниженной цене - sale
подавать по желобам - chute
собирать по кусочкам - piece together
не по пути - not on the road
по направлению к берегу - towards the shore
направленный по длине - lengthwise
по зрелом размышлении - on reflection
судебный процесс по делу о нарушении авторских прав - copy right infringement lawsuit
упорядочение по убыванию - descending ordering
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
билет по льготному тарифу - ticket at reduced rate
американская программа льготной покупки продуктов - Supplemental Nutrition Assistance Program
льготное перестрахование жизни - franchise life reinsurance
в течение льготного периода - within the grace period
в том числе льготного - including preferential
льготное заимствование - concessional borrowing
льготной - priviliged
льготной основе - preferential basis
на льготной основе - on a preferential basis
предоставление льготного режима - giving preferential treatment
Синонимы к льготной: на льготных условиях, свободный, выгодный, бесплатный, привилегированный
ниже (в цене) - lower (in price)
прибыль от перепродажи по более высокой цене (по сравнению с ценой приобретения) - profit from the resale at a higher price (compared to the purchase price)
пункт контракта о цене - price clause
покупать по договорной цене - buy at a bargain price
механизм ценен - valuable mechanism
при минимальной цене или бесплатно - at minimal or no cost
по очень высокой цене - at a very high price
Перечисленные цене - listed price
Соглашение о цене - agreement on price
пропустить выгодный момент для продажи ценных бумаг по наивысшей цене - overstay market
Реальные вампиры способны существовать и действительно существуют как в «обыкновенном» обществе, так и в своих собственных общинах, и для них это нормально. |
Real vampires can and do exist in both “normal” society and their own communities, and that’s okay. |
В численных обыкновенных дифференциальных уравнениях существуют различные понятия численной устойчивости, например а-устойчивость. |
In numerical ordinary differential equations, various concepts of numerical stability exist, for instance A-stability. |
Полагаем, существует три причины, и только три, для продажи обыкновенных акций, которые покупались согласно инвестиционным принципам, уже обсуждавшимся нами. |
I believe there are three reasons, and three reasons only, for the sale of any common stock which has been originally selected according to the investment principles already discussed. |
Так же известна, как Дурман обыкновенный или Ловушка Дьявола. |
Also known as the Thorn Apple, or Devil's Snare. |
По существу это публичный реестр владельцев ценностей и транзакций. |
It's basically a public registry of who owns what and who transacts what. |
Даже те доклады, которые по своей форме в общем соответствовали руководящим принципам, по существу были неполными. |
Even reports which were in their form generally in accordance with the guidelines have in substance been incomplete. |
Так, осуществляемый административными судами ограниченный контроль без возможности пересмотра решений по существу явно недостаточен. |
Thus the control exercised by administrative tribunals - necessarily limited, without the possibility of review on the merits - was not sufficient. |
Все камеры были переполнены, и двух друзей приковали на цепь в большой комнате, где помещались обыкновенно мелкие преступники. |
The cells were all crowded; so the two friends were chained in a large room where persons charged with trifling offences were commonly kept. |
И, несомненно, в г-же Воке соединились обе эти натуры, по самому существу своему мелкие, лживые и гадкие. |
Mme. Vauquer belonged to both these essentially mean, false, and execrable classes. |
Однако с противоположной стороны к нему, нагибаясь и вытягивая руки, подходил гражданин средних лет и весьма обыкновенной наружности. |
However, a rather unremarkable-looking middle-aged man was already approaching it from the other side, bending down and reaching for it. |
Evil does not come from man, who is good at bottom. |
|
Paul listened patiently, as was his habit. |
|
Я знаю многих людей, которые дали бы сто тысяч долларов за обыкновенного деда, а за семейное привидение - и того больше. |
I know lots of people there who would give a hundred thousand dollars to have a grandfather, and much more than that to have a family ghost. |
Кто бы ожидал от обыкновенного мужчины и его жены, которые в основном занимаются мармеладом и мёдом? |
Who would have thought it for an average sort of man and his wife, more used to making marmalade and honey? |
Я был прав по существу, но послушайте, в этом парне не было ни капли предубеждения. |
You know, I was right, in principle, but, you know, come on. The kid didn't have a prejudiced bone in his body. |
Кириллов, ходивший по комнате (по обыкновению своему, всю ночь из угла в угол), вдруг остановился и пристально посмотрел на вбежавшего, впрочем без особого удивления. |
Kirillov, who was walking up and down the room, as he was in the habit of doing all night, stopped and looked intently at his hurried visitor, though without much surprise. |
А обыкновенные люди, те, кто узнает обо всем из газет, говорили: с какой стати миловать этого типа, он ведь убил свою жену, не так ли? |
And the ordinary people who read about it in the papers said why should the fellow get off, he murdered his wife, didn't he? What about the poor, murdered wife? |
Если б это была обыкновенная пошлая светская связь, они бы оставили меня в покое. |
If it were a common, vulgar, worldly intrigue, they would have left me alone. |
Это,о,по существу то что они делают в он-лайн сервисе по поиску пары. |
It's, uh, basically what they do when you join an online dating service. |
Ну, Пип, - сказал Джо, - так ли это, нет ли, еще неизвестно, но ты сам посуди, ведь до того как стать необыкновенным ученым, надо быть обыкновенным или нет? |
Well, Pip, said Joe, be it so or be it son't, you must be a common scholar afore you can be a oncommon one, I should hope! |
Ordinarily, when reaped in time, it is much lighter. |
|
И ведь меня нисколько не огорчало бы, что я такой грубый и обыкновенный, если бы мне этого не сказали! |
Dissatisfied, and uncomfortable, and-what would it signify to me, being coarse and common, if nobody had told me so! |
Это просто обыкновенный день. |
It's just a completely normal day. |
Чтение перестало быть занятием элиты, превратившись в то, чему могли выучиться обыкновенные люди. |
'Reading was no longer just an activity for the elite, 'but something that ordinary people could afford to learn to do.' |
Он, по существу, плавающий язык. |
He is basically a swimming tongue. |
Наверное, глупо такому существу, как я, надеяться, что однажды я могу завоевать твою благосклонность. |
It's foolish, I suppose... for a creature like me to hope... that one day he might earn your affection. |
Томпсон утверждает, что в практике борьбы с угнетением существует, по существу, три группы барьеров. |
Thompson argues that there is essentially three stacks of barriers in anti-oppressive practice. |
В теологии ангелизм является уничижительным для аргументов о том, что человек по существу ангельский, а следовательно, и безгрешный по своей природе. |
In theology, angelism is a pejorative for arguments that human being as essentially angelic, and therefore sin-less in actual nature. |
Во-вторых, если ходатайство не отклоняется на первом этапе, расширенная коллегия из пяти членов рассматривает ходатайство по существу. |
Secondly, if the petition is not rejected during the first stage, a five-member Enlarged Board examines the petition as to its merits. |
По существу, Мавродес утверждает, что нет никаких ограничений на всемогущество существа, чтобы сказать, что оно не может сделать круглый квадрат. |
Essentially, Mavrodes argues that it is no limitation on a being's omnipotence to say that it cannot make a round square. |
Цинния элегантная, известная как молодость и возраст, обыкновенная цинния или элегантная цинния, однолетнее цветущее растение рода Цинния, является одной из самых известных цинний. |
Zinnia elegans, known as youth-and-age, common zinnia or elegant zinnia, an annual flowering plant of the genus Zinnia, is one of the best known zinnias. |
Только материальные утверждения должны быть по существу правдивыми, за исключением случаев, когда речь идет о мошенничестве, преступлении или нечестности. |
Only material allegations need be substantially true, except if fraud or crime or dishonesty is alleged. |
Таким образом, каждому чувствующему существу приписывается бесконечность умов, преобладание которых соответствует амплитуде волновой функции. |
In this way, every sentient being is attributed with an infinity of minds, whose prevalence correspond to the amplitude of the wavefunction. |
Изобретение было вдохновлено столярным рубанком и представляло собой, по существу, опасную бритву с лезвием, окруженным деревянным рукавом. |
The invention was inspired by the joiner's plane and was essentially a straight razor with its blade surrounded by a wooden sleeve. |
Одним из примеров был протокол дистанционного формирования изображений, по существу система описания изображений, которая оставалась относительно неясной. |
One example was the Remote Imaging Protocol, essentially a picture description system, which remained relatively obscure. |
Имея самое большое отношение размаха крыльев к массе тела любой птицы, они по существу воздушные, способные оставаться в воздухе более недели. |
Having the largest wingspan-to-body-weight ratio of any bird, they are essentially aerial, able to stay aloft for more than a week. |
Lucidula Баранец, Баранец обыкновенный сияние или сияющий clubmoss, яркое вечнозеленое, корневищное clubmoss рода Баранец. |
Huperzia lucidula, the shining firmoss or shining clubmoss, is a bright evergreen, rhizomatous clubmoss of the genus Huperzia. |
Тонкая структура тегумента по существу одинакова как у цестод, так и у трематод. |
The fine structure of tegument is essentially the same in both the cestodes and trematodes. |
По существу, все противотанковые боеприпасы работают, пробивая броню и убивая экипаж внутри, выводя из строя жизненно важные механические системы или и то, и другое. |
Essentially all anti-tank munitions work by piercing the armour and killing the crew inside, disabling vital mechanical systems, or both. |
Младенец громко заплакал, как мог бы заплакать обыкновенный младенец, когда старый отец Янышев окунул его в купель. |
The baby wept loudly, as might any ordinary baby, when old Father Yanishev dipped him in the font. |
Для млекопитающих соотношение между объемом мозга и массой тела по существу следует степенному закону с показателем порядка 0,75. |
For mammals, the relationship between brain volume and body mass essentially follows a power law with an exponent of about 0.75. |
Обыкновенная молотилка и большеглазая молотилка акул имеют схожий механизм поддержания повышенной температуры тела. |
She made him extremely happy as both a warrior and as a man and helped restore his soul. |
Все это потому, что Нэй-Сэйерс требовал критериев статьи для того, что по существу является категорией в форме списка. |
All that because nay-sayers demanded article criteria for what is essentially a category in list-form. |
Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae. |
Garbo followed with two of her best-remembered roles. |
Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae. |
The term telephone exchange is often used synonymously with central office, a Bell System term. |
Brookfield Property Partners в настоящее время является единственным владельцем всех выпущенных и находящихся в обращении обыкновенных акций BPO. |
Brookfield Property Partners is now the sole owner of all of the issued and outstanding common shares of BPO. |
Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae. |
MIMO signal testing focuses first on the transmitter/receiver system. |
Это по существу противоположные значения. |
These are essentially opposite meanings. |
Мы также разрабатываем модель с низким уровнем обслуживания, и как только портал будет построен с ее использованием, он будет по существу поддерживать себя. |
We are also designing a low-maintenance model, and once a portal is built using it, the portal will essentially maintain itself. |
В год основания обыкновенный эспарцет можно резать два раза в год. |
In the year of establishment common sainfoin can be cut twice a year. |
Василиск василискус, обыкновенный Василиск, распространен по всей Центральной Америке и Колумбии. |
Basiliscus basiliscus, the Common Basilisk, is distributed throughout Central America and Colombia. |
Остальные нижеприведенные основы относятся, по существу, к информационной войне и культурному влиянию. |
The other basics below are relevant to information warfare and to cultural influence, essentially. |
По существу, в ответ на протесты правительство перешло от позиции либерализации к позиции дальнейшей криминализации. |
I can't believe we're going to add {{Good article}} in the article namespace. |
Амальгамированный цинк и простые цинковые электроды дают по существу одинаковое напряжение, когда цинк чист. |
Amalgamated zinc and plain zinc electrodes give essentially the same voltage when the zinc is pure. |
Гном обыкновенный устранял некоторые из этих недостатков, уменьшая диаметр переднего колеса и устанавливая сиденье еще дальше назад. |
The dwarf ordinary addressed some of these faults by reducing the front wheel diameter and setting the seat further back. |
Проблема беспорядка возникает потому, что оба они должны были бы быть по существу в одном и том же месте. |
Their beliefs and practices were often referred to as Bolshevism. |
Дополнительные материалы см. E. L. Ince, обыкновенные дифференциальные уравнения, Dover Publ. |
Two totally different scenarios and war aims, and quite unfair to compare. |
Те, кто вместо этого утверждал, что Сын Божий пришел после Бога Отца во времени и по существу, были ведомы пресвитером Арием. |
Philby and Burgess ran a training course for would-be saboteurs at Brickendonbury Manor in Hertfordshire. |
The British had, at that time, essentially withdrawn their troops. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выпуск обыкновенных акций для размещения среди существующих акционеров по льготной цене».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выпуск обыкновенных акций для размещения среди существующих акционеров по льготной цене» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выпуск, обыкновенных, акций, для, размещения, среди, существующих, акционеров, по, льготной, цене . Также, к фразе «выпуск обыкновенных акций для размещения среди существующих акционеров по льготной цене» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.