Вырабатывать характер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вырабатывать ткань в рубчик - wale
вырабатывать топливо - run out of fuel
вырабатывать критерий - elaborate criterion
вырабатывать молоко - produce milk
вырабатывать пластмассу из бумаги - to produce plastic from paper
вырабатывать инсулин - produce insulin
вырабатывать план - develop plan
вырабатывать ответ - produce response
вырабатывать кислород - produce oxygen
вырабатывать энергию - generate power
Синонимы к вырабатывать: производить, изготовлять, выковывать, развивать, формировать, воспитывать, сочинять
имя существительное: character, nature, pattern, temper, disposition, tone, spirit, mettle, format, guts
неприятный характер - unpleasant character
характер угрозы - character of the threat
юридически обязательный характер - legally binding nature
дурной характер - ugly disposition
имеющий характер колик - colicky
придавать восточный характер - Orientalize
драматический характер - dramatic
иррациональный характер - irrational
рекомендательный характер - recommendatory character
массовый характер - massive
Синонимы к характер: стать, вид, образ, душа, форма, качество, ход, тип, течение
Антонимы к характер: бесхребетность, бесхарактерность
Значение характер: Совокупность всех психических, духовных свойств человека, обнаруживающихся в его поведении.
Я сама их не использую, предпочитаю вырабатывать характер. |
I don't use them because I prefer to build character. |
Ее таинственная смерть в 1560 году изменила характер Ивана в худшую сторону. |
Her mysterious death in 1560 changed Ivan's character for the worse. |
Она вырабатывает устойчивость к бактериям, и вы не можете заразиться, что очень отличает вакцинацию от лечебных процедур. |
It's your own immune system that's developed resistance and resilience to this bacteria that fights it off, and you actually never get the infection, which is very different from, say, our treatments. |
Мне всегда приходится вырабатывать свою манеру петь части с высокими нотами. |
I always have to work my way around the high parts. |
Я отделил тирозин и смешал его с допамином, который вырабатывается твоими надпочечниками. |
I've separated the tyrosine And combined that with the dopamines produced By your adrenals. |
Образовательная система Азербайджанской Республики зиждется на национальной почве, общечеловеческих ценностях, носит демократический характер. |
The educational system of the Azerbaijani Republic is built on national foundations and universal human values and is democratic in character. |
Даже трёх ног может не быть, и тогда насекомое вырабатывает новую скачкообразную походку. |
It can even lose three legs, in a tripod, and adopt a new gait, a hopping gait. |
В городских отходах содержатся большие объемы органических материалов, а на свалках и в канализационных отстойниках естественным образом вырабатывается метан - один из самых сильных парниковых газов. |
Urban waste contains large amounts of organic material, while landfills and sewage tailings spontaneously generate methane gas: a powerful greenhouse gas. |
Ритуалы согласия на брак или отказа вступить в брак, как и сам процесс устроения брака, носили характер официальных церемоний. |
In the past marriages were arranged between the bridegroom's family and the family of the bride, usually through uncles or a highly placed male in the family. |
Даже у менее юных и более уравновешенных людей характер может измениться под влиянием обстановки, так что же говорить о Ричарде? |
The character of much older and steadier people may be even changed by the circumstances surrounding them. |
Yeah. Like diabetics choose to not produce insulin. |
|
Что если у него вирус, но его организм не вырабатывает антитела? |
What if he has the virus but isn't producing those antibodies? |
Валлийский национальный характер -благодатная тема для исследования, - сказал доктор. |
'The Welsh character is an interesting study, said Dr Fagan. |
Они вырабатывают электричество. |
They're generating electricity. |
Тепловые насосы работают на электроэнергии, вырабатываемой ветряками. |
The heat pumps works on electricity generated by a windmill. |
Дамба вырабатывает электричество для нашей фабрики. |
It generates electricity for our factory. |
Мой мотор вырабатывает достаточно энергии для всей долины. |
The motor generates enough power for the entire valley. |
Тело вырабатывает в избытке аномальные лимфоциты. |
Body produces a lot of abnormal lymphocytes. |
Во Франции лицемерие вырабатывается воспитанием, составляет, так сказать, принадлежность хороших манер и почти всегда имеет яркую политическую или социальную окраску. |
In France hypocrisy is a result of education; it constitutes, so to say, a part of good manners, and always has a distinct political or social coloring. |
Энергия, вырабатываемая даже из звезды такого размера, была бы катастрофической. |
The energy given off even from a star this small Would be devastating. |
Судя по анализам, ваша эккринная железа вырабатывает более 379 частиц на миллиметр. |
According to the blood tests, your eccrine gland is producing more than 379 parts per milliliter. |
Рак уже практически невозможно обнаружить, но у врачей нет ни малейшего представления, почему мое тело продолжает вырабатывать и исторгать эту противную черную жижу. |
The cancer is now virtually undetectable, but the doctors have no clue why my body keeps producing and ejecting this bizarre black fluid. |
We both know you got a bad temper. |
|
Эти бактерии в толстом кишечнике не являются инфекцией. Они вырабатывают энзимы, которые разлагают сложные карбогидраты, содержащиеся в пище. |
these bacteria in the large intestine aren't infection they produce enzymes that break down complex carbohydrates in our food |
Кристалы кварца вырабатывают электрическую энергию только если находятся под давлением. |
Quartz crystals only develop an electrical potential when they're put under physical pressure. |
Я уже давно опасался, что бездействие марсиан носит лишь временный характер, и утешительно было узнать, что мою тревогу разделяет кто-то другой. |
I had been feeling for some time that the Martians' apparent inactivity must be temporary, and it was reassuring to know that my suspicions were shared. |
Такие размышления постепенно привели ее к трезвому взгляду на жизнь и смягчили ее характер, который при иных условиях мог бы сделаться надменным и упрямым. |
These reflections had tamed and brought down to a pitch of sounder judgment a temper, which, under other circumstances, might have waxed haughty, supercilious, and obstinate. |
Так жаль, что ты такой, какой есть, если бы у тебя был терпимый характер, никому бы не было дела до всего остального. |
It really is a shame that you're like this, because if you had a good personality, none of this other stuff would bother people. |
Есть некоторые усилия, чтобы заставить муниципальные органы власти внедрить более упрощенный характер вывесок из-за недавней иммиграции из материкового Китая. |
There is some effort to get municipal governments to implement more simplified character signage due to recent immigration from mainland China. |
Жало матки не такое острое, как жало рабочего, а у матки отсутствуют железы, вырабатывающие пчелиный воск. |
The sting of queens is not barbed like a worker's sting, and queens lack the glands that produce beeswax. |
Токсин-это ядовитое вещество, вырабатываемое в живых клетках или организмах; синтетические токсиканты, созданные искусственными процессами, таким образом, исключаются. |
A toxin is a poisonous substance produced within living cells or organisms; synthetic toxicants created by artificial processes are thus excluded. |
Хан получил роль Рохита Пателя-беззаботного молодого человека, который влюбляется в характер Зинты-после того, как Адвани увидела его выступление в Dil Chahta Hai. |
Khan was cast in the role of Rohit Patel—a carefree young man who falls in love with Zinta's character—after Advani had seen his performance in Dil Chahta Hai. |
Легочный сурфактант вырабатывается в легких для облегчения дыхания путем увеличения общей емкости легких, ТСХ и комплаентности легких. |
Pulmonary surfactant is produced in lungs in order to facilitate breathing by increasing total lung capacity, TLC, and lung compliance. |
В результате многие сегодня считают, что визуальная гармония, эстетическое равновесие и сущностный характер места имеют большее значение, чем абстрактные модернистские теории. |
As a result, many now believe that visual harmony, aesthetic balance and the essential character of a place are of greater importance than abstract Modernist theories. |
Большая часть сельскохозяйственных работ носит неформальный характер, который в Атласе пингвинов для женщин в мире определяется как незарегистрированный или неструктурированный. |
A majority of agricultural work is informal, which the Penguin Atlas for Women in the World defines as unregistered or unstructured. |
Полученные данные свидетельствуют о том, что свинец в сочетании с солями, вырабатываемыми естественным путем организмом, производит оксид азота, который повышает иммунитет. |
Findings suggest that the lead in combination with salts produced naturally by the body produce nitric oxide which boosts the immune system. |
Хотя последствия для здоровья, как правило, носят хронический характер, воздействие, как правило, было острым. |
Although the health effects are generally chronic in nature, the exposures were generally acute. |
Король не любил Фокса ни за его политику, ни за его характер; он считал, что Фокс беспринципен и дурно влияет на принца Уэльского. |
The King disliked Fox intensely, for his politics as well as his character; he thought Fox was unprincipled and a bad influence on the Prince of Wales. |
Почву можно было бы использовать для выращивания овощей, а биореактор также вырабатывает электричество. |
The soil could be used for growing vegetables, and the bioreactor also produces electricity. |
Две нормально встречающиеся изоформы у человека вырабатываются механизмом пропуска экзонов. |
Two normally occurring isoforms in humans are produced by an exon-skipping mechanism. |
Затем эти клетки вырабатывают токсины, которые запускают серию реакций, побуждающих нейроны убивать себя. |
These cells then produce toxins that can set off a series of reactions that instruct neurons to kill themselves. |
Это временное состояние, когда организм вырабатывает молочную кислоту в мышцах таким же образом, как и при интенсивных физических упражнениях. |
This is a temporary condition where the body produces lactic acid within the muscles in the same way as strenuous physical exercise. |
Короткий пищевод выстлан ресничками, которые помогают перемещать пищу в желудок, а слизь, вырабатываемая железами во рту и глотке, облегчает ее прохождение. |
The short oesophagus is lined with cilia that help to move the food to the stomach and mucus produced by glands in the mouth and pharynx eases its passage. |
При наличии лактозы в клетке вырабатывается фермент β-галактозидаза, который преобразует лактозу в глюкозу или галактозу. |
When lactose is present in the cell the enzyme β-galactosidase is produced to convert lactose into glucose or galactose. |
Диагноз ставится тогда, когда диссоциация носит стойкий характер и нарушает социальные и/или профессиональные функции повседневной жизни. |
A diagnosis is made when the dissociation is persistent and interferes with the social and/or occupational functions of daily life. |
Средняя вырабатываемая мощность составляла 4,2 млрд в год для 1947-2008. |
The average power generated was 4.2 TWh/year for 1947–2008. |
Цервикальная слизь вырабатывается шейкой матки, которая соединяет матку с влагалищным каналом. |
Cervical mucus is produced by the cervix, which connects the uterus to the vaginal canal. |
План центра обработки данных включал в себя установку комбинированного теплового цикла на природном газе, способную вырабатывать 279 мегаватт энергии. |
The data center plan included a combined heat cycle natural gas-fired power plant capable of generating 279 megawatts of energy. |
Люди выживают благодаря низкому количеству белка SMN, вырабатываемого из гена SMN2. |
People survive owing to low amounts of the SMN protein produced from the SMN2 gene. |
Проповеди Оригена о Священном Писании носят разъяснительный и евангельский характер. |
Origen's sermons on the scripture are expository and evangelistic. |
Токсин аденилатциклазы - это фактор вирулентности, вырабатываемый некоторыми представителями рода Bordetella. |
Adenylate cyclase toxin is a virulence factor produced by some members of the genus Bordetella. |
При отсутствии кислорода они вырабатывают молочную кислоту,которая растворяет кальций и фосфор в эмали. |
Possibly they had a great influence in the political control. |
Сахароза вырабатывается естественным путем в растениях, из которых очищается столовый сахар. |
Sucrose is produced naturally in plants, from which table sugar is refined. |
Чтобы кишечные бактерии вырабатывали витамин В12, животное должно потреблять достаточное количество кобальта. |
For gut bacteria to produce vitamin B12 the animal must consume sufficient amounts of cobalt. |
Характер переломов мыщелков является переменным, и могут возникать все типы переломов. |
The fracture pattern of the condyles is variable and all types of fractures can occur. |
Метафорический характер рассказа, изложенного в лирике, вдохновил слушателей на ряд гипотетических интерпретаций. |
The metaphorical character of the story related in the lyrics has inspired a number of conjectural interpretations by listeners. |
Топливные элементы в автомобилях вырабатывают электроэнергию для питания двигателя, как правило, используя кислород из воздуха и сжатый водород. |
Fuel cells in vehicles generate electricity to power the motor, generally using oxygen from the air and compressed hydrogen. |
Here the body produces an immune response. |
|
Бактериальные колонии также могут попасть в ловушку слизи, вырабатываемой в пищеводе. |
Bacterial colonies may also become trapped in mucus produced in the esophagus. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вырабатывать характер».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вырабатывать характер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вырабатывать, характер . Также, к фразе «вырабатывать характер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.