Выразили свое недовольство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выразили свое недовольство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
expressed their dissatisfaction
Translate
выразили свое недовольство -

- выразили

have voiced

- свое [местоимение]

местоимение: their, his, my, our

- недовольство [имя существительное]

имя существительное: discontent, discontentment, dissatisfaction, displeasure, complaint, grudge, disaffection, spite, grouch, rumble



Многие племена выразили недовольство немедленным прекращением войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone just included Nick Hornby, who I'm fairly sure lives near Arsenal.

Многие племена выразили недовольство немедленным прекращением войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, like all folk-beliefs, regardless of origin, it is a masterwork of sophistry.

Как только они выразили свое недовольство тем, как Кориэлл извинился за фотографии, она приняла решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once they expressed they were uncomfortable with how Coryell apologized for the photos, she made the decision.

Хотя Вашингтон и НАТО выразили официальную поддержку Анкаре, они также продемонстрировали свое недовольство безрассудством Эрдогана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Washington and NATO voiced official support for Turkey, they expressed their irritation with Erdogan’s recklessness.

Многие племена выразили недовольство немедленным прекращением войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many tribes expressed dissatisfaction with termination immediately.

Я путешествовала по штату с моей сестрой, в поисках вкусных душ для Кейда, и ведьмы выразили свое недовольство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had been traveling the region with my sister, looking for tasty souls to feed to Cade, and the witches took exception.

Или кто-то из арендующих землю фермеров выразили своё недовольство, что их гонят с их земли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or some of your late tenant farmers expressing their displeasure at being driven off their land?

Недовольные речью и ответами Бремера, несколько студентов также выразили разочарование в своем университете за то, что заплатили ему 40 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dissatisfied with Bremer's speech and answers, several students also voiced disappointment at their university for having paid him $40,000.

Однако в то же время некоторые продавцы Etsy выразили недовольство тем, как Etsy обрабатывает жалобы на магазины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, however, some Etsy sellers expressed discontentment with how Etsy was handling complaints about stores.

Дальнобойщики стали мишенью протестующих, а представители промышленности в открытом письме выразили свое недовольство сложившейся ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truckers were targeted by protesters, and the industry made their displeasure with the situation known to the government in an open letter.

Эстон и Моррис выразили на своих лицах полнейшее недоумение, и она недовольно поморщилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aston and Morris looked utterly confused, and she made a face.

Что касается нефти, то российские чиновники выразили свое недовольство в связи с действиями Саудовской Аравии, которая начала поставлять нефть в Прибалтику, которую Россия традиционно считала своим рынком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In oil, Russian officials have lashed out at Saudi Arabia for pushing barrels into the country’s traditional Baltic backyard.

Некоторые в японском правительстве выразили недовольство тем, на каком уровне достаточно извинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some in the Japanese government have expressed exasperation at what level of apology is enough.

Они выразили недоверие и недовольство новым правительством ЛДПР и выдвинули социальные и политические требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They expressed their mistrust and dissatisfaction with the new LDDP government and raised social and political demands.

Многие пользователи, даже те, у кого было более 1000 правок, выразили свое недовольство помощью по добавлению изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many users, even those with over 1000 edits, expressed their dissatisfaction with help on adding images.

В 1989 году народное гражданское и политическое общественное недовольство свергло коммунистические правительства стран Варшавского договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, popular civil and political public discontent toppled the Communist governments of the Warsaw Treaty countries.

Недовольство Джил против Императорского племянника показалось вдруг очень личным и довольно мелким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gil's grievance against the Imperial Nephew seemed suddenly very personal and rather petty.

Оба политических деятеля выразили желание принять более активное участие в будущих политических переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both politicians have indicated their wish to become more involved in the forthcoming political negotiations.

Все отделения выразили приверженность осуществлению в ходе управления преобразованиями задачи выделения 5 процентов рабочего времени на профессиональную подготовку персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the offices expressed a commitment to the change management target of allowing 5 per cent of time for staff training.

Его авторы выразили пожелание о том, чтобы он был рассмотрен незамедлительно после рассмотрения только что упомянутых мною решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its sponsors have expressed the wish that it be taken up immediately following action on the decisions that I have just outlined.

Другие члены выразили мнение о том, что, хотя такую альтернативу нельзя полностью исключать, любая остаточная ответственность государства должна возникать лишь в исключительных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other members felt that while that alternative could not be completely excluded, any residual State liability should arise only in exceptional circumstances.

Кроме того, ВСДРК выразили сожаление по поводу недостаточных поставок горючего и нерегулярного подвоза боевых пайков со стороны МООНСДРК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, FARDC have noticed insufficient supply of fuel and irregularity in resupply of combat rations by MONUSCO.

За кровопролитные операции, которые проводятся каждые несколько лет на территории сектора Газа для подавления движения Хамас, приходится платить растущим недовольством международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bloody missions against Gaza every few years to knock back Hamas will exact a growing diplomatic toll.

Вряд ли Путин зайдя так далеко и решившись пренебречь международным недовольством санкциям, будет готов смириться с крахом своего имперского проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin hasn’t come this far, braving international opprobrium and penalties, only to see his imperial project fail.

Санкции против России и ограничения полномочий Трампа ознаменовали недовольство конгрессменов-республиканцев, которые осуждают действия президента, что бывает довольно редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russia sanctions and the restrictions placed on Trump marked a rare rebuke for the president from congressional Republicans.

Деньги тратились на оружие, на газовые бомбы для защиты крупных владений; разосланные всюду агенты подслушивали ропот недовольных, чтобы пресечь бунт в корне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money was spent for arms, for gas to protect the great holdings, and spies were sent to catch the murmuring of revolt so that it might be stamped out.

Вы чем-то недовольны, сэр Энтони?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why so reproving a look,sir anthony?

Я знаю, что они были недовольны, что я сократила их вне рабочую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know they were unhappy I cut back on their extracurricular functions.

Некоторые учащиеся выразили обеспокоенность по поводу самого спектакля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some students have expressed concerns about the play itself.

И сэр Малькольм Ни при чем. Он предоставил своей неуравновешенной, вечно недовольной, враждебно настроенной супруге распоряжаться ее собственной судьбой, выгородив ее из своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had nothing to do with Sir Malcolm, who left his nervously hostile, high-spirited wife to rule her own roost, while he went his own way.

Миссис Персиваль Фортескью была упитанной женщиной, рот ее все время недовольно кривился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Percival Fortescue was a plump woman with a discontented mouth.

Я забрала себе в голову, что миссис Лайднер унылая, вечно чем-то недовольная особа, нервическая и раздражительная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Id got it firmly into my head that Mrs Leidner was a dark, discontented kind of woman. The nervy kind, all on edge.

Уговорите их выступить в парламенте и открыто выразить недовольство,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Encourage them to speak up. Tell them to make him aware of their displeasure.

Часовые с недовольной миной неохотно отступили в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guards frowned. Reluctantly they stepped aside.

Я не ревнива, а я недовольна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not jealous, but I'm unsatisfied.

Эти недовольные будут проблемой кому-то в этой комнате, которые сегодня на твоей стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those malcontents will be a problem to anyone in this room who stands behind you today.

Извиняюсь! - крикнул Флинт в ответ на недовольные вопли снизу. - Я её не заметил!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Sorry!” said Flint as the crowd below booed. “Sorry, didn’t see her!”

Любые недовольства в общине пресекаются до того как перерастут во что-то большее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if there's a grievance in the community, we cut it right out before it has a chance to grow.

Тебе не нравилось, что мы встречаемся, теперь мы порознь, а ты все равно чем-то недовольна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You bitch about us being together, now we're not, and you find a way to bitch about that.

А это Торстенсен Финландсон. Он возглавляет группу недовольных инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is Thorstensen Finlandson who heads a radical, splinter group of disgruntled investors.

Недовольный пользователь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unhappy subscriber.

Он также выразил недовольство субтитрами, которые были даны фильму в некоторых неанглийских странах, включая французский подзаголовок Битва за тайное Королевство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also expressed dissatisfaction with subtitles given to the film in some non-English countries, including the French subtitle, The Battle of the Secret Kingdom.

Была предпринята попытка найти компромисс, и вместо того, чтобы удовлетворить всех, обе стороны остались недовольны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attempt was made to hammer out a compromise, and instead of leaving everyone satisfied, it left both sides unhappy.

Несколько правительств, включая правительства России, Китая и Беларуси, выразили протест против этой акции как плохо завуалированной демонстрации американских противоспутниковых возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several governments including those of Russia, China, and Belarus protested the action as a thinly-veiled demonstration of US anti-satellite capabilities.

Дэвид Бом, недовольный господствующей ортодоксальностью, в 1952 году заново открыл теорию пробных волн де Бройля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Bohm, dissatisfied with the prevailing orthodoxy, rediscovered de Broglie's pilot-wave theory in 1952.

5 августа 2012 года в Ханое состоялся первый во Вьетнаме гей-парад, участники которого выразили поддержку равноправию ЛГБТ в браке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 August 2012, Vietnam's first gay pride parade took place in Hanoi, with participants expressing support for equal marriage rights for LGBT individuals.

По данным The guardian, несмотря на то, что США выразили сожаление по поводу переворота, они не смогли официально принести извинения за свое участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the guardian, despite the U.S showing regrets about the coup, it has failed to officially issue an apology over its involvement.

Эрнест Блайт вспоминает, что в январе 1915 года он слышал, как Планкетт и Томас Макдонах выразили поддержку этой идее на собрании Ирландских добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ernest Blythe recalls that in January 1915 he heard Plunkett and Thomas MacDonagh express support for the idea at an Irish Volunteers meeting.

Социолог Дэвид Райсман и политолог Ричард Нойштадт выразили сильную, хотя и квалифицированную, похвалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sociologist David Riesman and political scientist Richard Neustadt offered strong, if qualified, praise.

Восстания вспыхнули во Франконии, Швабии и Тюрингии в 1524 году, даже получив поддержку от недовольных дворян, многие из которых были в долгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revolts broke out in Franconia, Swabia, and Thuringia in 1524, even drawing support from disaffected nobles, many of whom were in debt.

Недовольная концовкой Эллиотов, она переписала последние две главы, которые закончила 6 августа 1816 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dissatisfied with the ending of The Elliots, she rewrote the final two chapters, which she finished on 6 August 1816.

Фанаты, которые должны были присутствовать на шоу, выразили свое разочарование в связи с их отменой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fans who were to attend the show expressed their disappointment towards their cancellation.

Это также может негативно сказаться на социальном капитале, поскольку у тех, кто получает поддержку от тех, кто ее не получает, развивается недовольство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There also may be a negative effect on social capital as resentment develops of those who receive support by those who do not.

По мнению Международной кризисной группы, попытка подавить мятеж, как и в предыдущих мятежах, подпитывает недовольство белуджей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the International Crisis Group the attempt to crush the insurgency as in earlier insurgencies is feeding Baloch disaffection.

О'Грейди становится все более недовольным Тандерболтами и озабоченным своим будущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O'Grady becomes increasingly disgruntled with the Thunderbolts, and concerned for his future.

Результатом этого недовольства стала не коммунистическая партия, которая оставалась маленькой и слабой, а лейбористский популизм Джека Лэнга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beneficiary of the resultant discontent was not the Communist Party, which remained small and weak, but Jack Lang's Labor populism.

Всеобщее недовольство социалистическим режимом и стремление к демократизации приняли экологическую направленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General dissatisfaction with the socialist regime and a push for democratization took an environmental focus.

Эта операция была скомпрометирована Рональдом Пелтоном, недовольным 44-летним ветераном АНБ, который свободно говорил по-русски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This operation was compromised by Ronald Pelton, a disgruntled 44-year-old veteran of the NSA, who was fluent in Russian.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выразили свое недовольство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выразили свое недовольство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выразили, свое, недовольство . Также, к фразе «выразили свое недовольство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information