Выразить свою обеспокоенность тем, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не выразить словами - not express in words
другой способ выразить - another way to express
инспекторы хотели бы выразить - the inspectors wish to express
выразительная терапия - expressive therapy
выразительные линии - expressive lines
выразить счастье - express happiness
выразить эвфемистически - express by a euphemism
хотел бы выразить свою признательность - wish to express their appreciation
мы хотели бы выразить наше удовлетворение - we would like to express our satisfaction
также выразить свою признательность за - also express its appreciation for
Синонимы к выразить: показать, заявить, обнаружить, передать, перевести, выявить, высказать, проявить, оказать, изображенный
аргументы в свою пользу - arguments in its favour
будет играть свою роль - will be playing its part
гарантирует свою продукцию - guarantees its products
делать свою долю - do my share
вернуть свою - reclaim your
имеют свою долю - have my share
вниз на свою удачу - down on their luck
выполнить свою миссию - fulfil its mission
выполнять свою работу - to fulfill his job
доказали свою эффективность - have proven effective
будучи обеспокоены появлением - being concerned with appearance
были обеспокоены сообщениями о - were concerned at reports
все больше и больше обеспокоены - are increasingly concerned about
вновь выражает обеспокоенность тем, что - reiterates its concern that
я был обеспокоен тем, что если - i was worried that if
он по-прежнему обеспокоен - it remains concerned
мы очень обеспокоены - we are very concerned
также выразил обеспокоенность тем, что - also expressed concern that
обеспокоен информацией - concerned at information
обеспокоены офис - office concerned
Синонимы к обеспокоенность: встревоженность, озабоченность, взволнованность, тревога, смятение, смута, беспокойство, непокой, волнение, смятенность
тем как - while
был приведен к присяге перед тем - was sworn in before
комплекс тем - complex of topics
компонент перед тем - component before
Месаорией перед тем - area of mesaoria before
среди других тем - among other themes
принимает и соглашается с тем, что - accepts and agrees that
Я буду тем, кто - i will be the one who
свыкнуться с тем, что - come to terms with what
чтобы гордиться тем, что - to be proud of that
Синонимы к тем: он, так, в таком случае, дело, ведь, сила, часть, много, бог
Значение тем: Указывает, что степень качества усиливается в зависимости от обстоятельства, высказанного в другом предложении.
что-либо дурное - anything bad
что-нибудь еще - anything else
высказываться за что-л. - speak out for smth
дать что-то однократно - give something a once-over
запустите что-то на флагштоке - run something up the flagpole
только что выловленная рыба - newly caught fish
даже при том, что - even though
иметь сложности, делая что-либо - have difficulty doing anything
сделать что то - to do something
следует отметить, что - it should be noted that
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
Мы хотели бы также выразить обеспокоенность по поводу прав человека и гуманитарных аспектов ситуации. |
In that vein, we would like to highlight our concern for human rights and the humanitarian aspects of the situation. |
Нетаньяху утверждает, что это было «роковой, даже исторической миссией» для того, чтобы выразить свою обеспокоенность за судьбу Израиля и всех евреев. |
Netanyahu claims that his was “a fateful, even historic mission to voice his concern for the fate of Israel and all Jews. |
Я хочу выразить мою обеспокоенность руководством больничного совета. |
I wish to express my concerns at the conduct of the hospital council. |
Правительство Ирана соглашается с пакетом в его нынешней форме, но хотело бы выразить свои оговорки к вызывающим обеспокоенность спорным пунктам в тексте. |
His Government accepted the package in its current form but would like to express its reservations on outstanding items of concern in the text. |
Г-н АХМАДУ полагает, что Комитет должен более четко выразить свою обеспокоенность и сослаться на статью 5 Конвенции в целом. |
Mr. AHMADU said that the Committee should express its concern more clearly and refer to the whole of article 5 of the Convention. |
Однако я хотел бы сделать одно основополагающее замечание, чтобы выразить обеспокоенность и опасения Израиля. |
However, I do wish to make one fundamental remark in order to convey Israel's concern and apprehension. |
Кроме того, Комитет обеспокоен расхождением между законодательством и практикой в вопросе о масштабах распространения детского труда. |
Moreover, the Committee is concerned about the divergence between law and practice with regard to the occurrence of child labour. |
В некоторых странах обеспокоенность образовательной конкуренцией и утечкой мозгов привела к неприкрытому академическому протекционизму. |
In some countries, worries about educational competition and brain drains have led to outright academic protectionism. |
Несмотря на это, мой отец всегда был обеспокоен. |
My father, though, was always really worried. |
Удовлетворение ее физическим состоянием и глубокая обеспокоенность ее психикой. |
Satisfaction at her physical condition and deep, gnawing worry about her mental state. |
Сербская иравославная церковь выступала против этого решения, выражая обеспокоенность безопасностью служителей церкви и охраной святых мест. |
The Serbian Orthodox Church opposed this decision, expressing concerns about safety of the clergy and holy sites. |
Quinn called me last week, concerned. |
|
31 августа Генеральный секретарь сделал заявление, в котором отметил, что серьезно обеспокоен фактом недавнего обнаружения в помещениях ЮНМОВИК потенциально опасных материалов. |
On 31 August, the Secretary-General stated that he took very seriously the late discovery of potentially hazardous material at the UNMOVIC offices. |
От имени г-на Шарпа я хотел бы выразить нашу признательность за любезные слова в его адрес. |
On behalf of Mr. Sharp, I wish to express our appreciation for the kind words that have been addressed to him. |
Ситуация в Ираке вызывает у нас серьезную обеспокоенность, поскольку мы являемся братской арабской страной. |
The situation in Iraq is a cause for serious concern to us as a neighbouring Arab country. |
Говоря об эффективности, он добавил, что ситуация с осуществлением некоторых резолюций вызывает обеспокоенность, поскольку активность государств-членов в том, что касается представления соответствующей отчетности, минимальна. |
Speaking on the question of effectiveness, he added that the follow-up to resolutions was sometimes worrying, with a minimal response rate from Member States. |
Аналогичным образом мы отмечаем с глубокой обеспокоенностью разрушение палестинских городов и инфраструктуры. |
In this vein, we note with great concern the destruction of Palestinian cities and infrastructure. |
Когда я была ребенком, моя мама, она была хореографом, неожиданно столкнулась с одним явлением, которое ее обеспокоило. |
When I was a young child, my mother, who was a choreographer, came upon a phenomenon that worried her. |
Более того, многие сторонники Шарона, обеспокоенные соотношением затрат и результатов плана одностороннего ухода, не пришли на референдум или даже проголосовали против самого плана, но все равно хотят видеть Шарона своим лидером. |
In addition, many Sharon supporters, torn by what they saw as the plan's combination of costs and benefits, stayed home or even voted against it, but still want Sharon as their leader. |
Обеспокоенность по поводу тайной военной составляющей проекта West Ford сохранилась и после второго запуска. |
Concern about the clandestine and military nature of West Ford continued following this second launch. |
То была комната игрока, прощелыги, который создал свое особое понятие о роскоши, живет ощущениями и ничуть не обеспокоен резкими несоответствиями. |
It was the room of a gambler or a mauvais sujet, where the luxury exists for one individual, who leads the life of the senses and does not trouble himself over inconsistencies. |
Некоторые учащиеся выразили обеспокоенность по поводу самого спектакля. |
Some students have expressed concerns about the play itself. |
Да, мой редактор обеспокоен больше химчисткой, чем встречей со своим младшим сотрудником. |
As far as my editor is concerned, picking up his dry cleaning is more of a priority than meeting with a junior columnist. |
Словно чёрные озера обеспокоенные причудливой... луной. |
They are like black lakes troubled by fantastic... moons. |
И хотя комитет разделяет серьезную обеспокоенность твоими выходками, нам бы не хотелось... |
Now whilst this committee shares considerable concern about your eccentricities, we would be loath... |
Ну, Карен думает это был бы классный, уникальный путь для тебя обратиться к обеспокоенным фанатам и рассказать всё как есть, и твой менеджер тоже так считает. |
Well, Karen thinks it would be a classy, exclusive way for you to address your fans' concerns and to tell it like it is, and your manager thinks so, too. |
Я был обеспокоен, как бы колония не развалилась. |
My thoughts were concerned with colony collapse. |
И если мне можно указать - причина, по которой мы так обеспокоены этикетками, это то, что они создают ненужный страх в сознании потребителя. |
And if I can point out... the reason that we are concerned with labeling is it creates unnecessary fear in a consumer's mind. |
Президент все еще обеспокоен Этими намеками о нарушениях в избирательных пунктах в Огайо? |
The President's also quite concerned with these suggestions of voter irregularities in Ohio? |
По словам Саида Голкара, специалиста по Ближнему Востоку и профессора политических наук в университете штата Теннесси в Чаттануге, упор на укрепление правопорядка внутри страны – это типичный прием для диктаторских режимов, обеспокоенных лишь собственным будущем. |
Saeid Golkar, a Middle East expert and political science professor at the University of Tennessee at Chattanooga, said increasing domestic security forces during hard times is standard procedure for oppressive regimes that look out for only themselves. |
Никому не показалось, будто она чем-то встревожена, обеспокоена? |
Did she seem to you worried at all, as though she had something on her mind? |
Будучи подростком, он был очень обеспокоен метафизикой Аристотеля, которую он не мог понять, пока не прочитал комментарий Аль-Фараби к этому труду. |
As a teenager, he was greatly troubled by the Metaphysics of Aristotle, which he could not understand until he read al-Farabi's commentary on the work. |
Группы в обеих странах выразили обеспокоенность в связи со строительством Китайской Народной Республикой 13 гидроэлектростанций на реке Салуин в провинции Юньнань. |
Groups in both countries have expressed concern over the People's Republic of China's construction of 13 hydroelectric dams on the Salween River in Yunnan. |
Но я также обеспокоен, потому что я верю, что он погрязнет в мета-дебатах. |
But I'm also concerned because I believe it will become mired in meta-debate. |
Мегхалая и другие северо-восточные штаты также обеспокоены тем, что повышение уровня моря приведет к затоплению значительной части Бангладеш и вызовет кризис беженцев. |
Meghalaya and other northeastern states are also concerned that rising sea levels will submerge much of Bangladesh and spawn a refugee crisis. |
С другой стороны, в статье также кратко упоминается, что магия может вызывать сильное привыкание, что приводит к тому, что родители обеспокоены одержимостью своих детей магией. |
On the other hand, the article also briefly mentions that Magic can be highly addictive, leading to parents worried about their children's Magic obsession. |
Если вы действительно обеспокоены точностью Библии... посмотрите, какой месяц соответствует еврейскому календарю Нисан. |
If you are really concerned about the accuracy of the bible... look up what the month corresponds with the Jewish calendar Nisan. |
Кроме того, Амартия Талукдар выразил обеспокоенность тем, что законопроект вносит поправки в законы о браке только для индусов, которые составляли 79 процентов населения Индии в 2011 году. |
Additionally, Amartya Talukdar raised concern that the bill amends marriage laws for Hindus only, who made up 79 percent of India's population in 2011. |
Чиновники были серьезно обеспокоены тем, что такое ограниченное питание может быть нездоровым, поэтому Даниэль предложил провести испытание. |
The officials had a serious concern that such a limited diet might be unhealthy so Daniel offered to conduct a trial. |
Юсуфзай выразила Бараку Обаме свою обеспокоенность тем, что атаки беспилотников подпитывают терроризм. |
Yousafzai expressing her concerns to Barack Obama that drone attacks are fueling terrorism. |
Глобализаторы по-прежнему обеспокоены тем, что 2014 год станет годом необратимого упадка. |
Globalizers are still worried about 2014 being the year of irreversible decline. |
В 1962 году Королевская комиссия по делам полиции выразила обеспокоенность по поводу неравномерного применения мер предосторожности. |
In 1962 Royal Commission on the Police noted concerns about the uneven enforcement of cautions. |
Они также были глубоко обеспокоены благополучием своих семей. |
They were also deeply concerned about the welfare of their families. |
Некоторые представители с недоверием отнеслись к предложениям расширить федеральные полномочия, поскольку были обеспокоены неизбежными рисками централизации власти. |
Some representatives mistrusted proposals to enlarge federal powers, because they were concerned about the inherent risks of centralizing power. |
Некоторые из вас недооценивают, насколько графическая медицинская картина может расстроить и обеспокоить людей, которые брезгливы. |
Some of you underestimate how much a graphic medical picture can upset and disturb people who are squeamish. |
Ньюман был обеспокоен глобальным потеплением и поддержал развитие ядерной энергетики как решение проблемы. |
Newman was concerned about global warming and supported nuclear energy development as a solution. |
Макрейвен сказал, что рейд коммандос будет довольно простым, но он был обеспокоен реакцией Пакистана. |
McRaven said a commando raid would be fairly straightforward but he was concerned about the Pakistani response. |
Большинство правительств были обеспокоены голодом, поскольку он мог привести к восстанию и другим формам социального разрушения. |
Most governments were concerned by famine because it could lead to revolt and other forms of social disruption. |
Я также обеспокоен тем, что политика wiki опирается на незащищенную статью. |
I'm also concerned that the wiki's policy leans on an unprotected article. |
CFA выразил обеспокоенность по поводу массирования комплекса, и GMR Limited снизила его высоту всего до трех этажей. |
The battle is a playable stage in the seventh instalment of Koei's Dynasty Warriors video game franchise. |
Если вы не знаете или не можете быть обеспокоены тем, чтобы выяснить это, пожалуйста, не просто придумывайте это по ходу дела. |
If you don't know, or can't be bothered finding out, please don't just make it up as you go along. |
Розничные торговцы и издатели выразили обеспокоенность в связи с реимпортом более дешевых учебников из международных стран. |
Retailers and publishers have expressed concern about the re-importation of lower-priced textbooks from international locations. |
Страх перед сфальсифицированной торговлей может побудить обеспокоенную сторону выйти из взаимодействия, уменьшив объем торговли на рынке. |
The fear of rigged trade can prompt the worried party to withdraw from the interaction, diminishing the volume of trade in the market. |
Посетители были шокированы внешностью Оруэлла и обеспокоены недостатками и неэффективностью лечения. |
Visitors were shocked by Orwell's appearance and concerned by the shortcomings and ineffectiveness of the treatment. |
Если основные британские буддисты обеспокоены, то почему бы не обратиться к ним с призывом принять меры. |
If mainstream British Buddhists are concerned then why not appeal to them to take action. |
Хотя Ван Флит склонен был недооценивать ценность письма Колсона, Кларк и его начальство в Вашингтоне были весьма обеспокоены. |
Although Van Fleet tended to discount the value of the Colson letter, Clark and his superiors in Washington were quite concerned. |
Некоторые американские чиновники были обеспокоены тем, что сирийские повстанцы, которым оказывалась поддержка, имели связи с Аль-Каидой. |
Some American officials worried that Syrian rebels being supported had ties to al-Qaeda. |
Как родитель я сам был бы обеспокоен тем, что мой 8-летний ребенок вступает в частные разговоры с незнакомыми взрослыми в интернете. |
As a parent myself, I'd be concerned about my 8-year-old entering into private conversations with strange adults on the internet. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выразить свою обеспокоенность тем, что».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выразить свою обеспокоенность тем, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выразить, свою, обеспокоенность, тем,, что . Также, к фразе «выразить свою обеспокоенность тем, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.