Высказывалось мнение, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: opinion, belief, notion, impression, view, sight, mind, judgment, judgement, say
мнение доктора - Dr. opinions
бизнес-менеджеры мнение - business managers opinion
Вы хотите, чтобы изменить свое мнение - want you to change your mind
высказывалось мнение о - expressed an opinion on
их мнение о сайте - their opinion about the site
некоторые делегации высказали мнение о том, что - some delegations felt that
мнение эссе - opinion essay
подкреплять мнение - strengthen an opinion
мнение о том, что - opinion about what
страницы мнение - opinion pages
Синонимы к мнение: мнение, суждение, воззрение, точка зрения, взгляд, вид, восприятие, концепция, понимание, представление
Антонимы к мнение: ни бельмеса, объективная реальность
Значение мнение: Суждение, выражающее оценку чего-н., отношение к чему-н., взгляд на что-н..
что-либо дешевое - cheap
то, что порождает страх - that breeds fear
то, что расстраивает планы - what’s upsetting the plans
быть в той же лиге, что и - be in the same league as
примерно в то же время, что и - at around the same time as
за того что - the fact that
что кто то - that someone
что мне нужно - what I need
что ты натворил - what have you done
что я был - that I was
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
Я расскажу, что нашим ученикам запрещено высказывать свое мнение против администрации |
tell them that a student is being told not to speak out against is school. |
В интернете, в отделе комментариев на сайтах, в социальных сетях или по электронной почте, любой, кто высказывает даже не противоречивое мнение, вполне может подвергнуться оскорблениям. |
On the internet – in the comment sections of websites, on social networks or via e-mail – anyone who voices opinions, even uncontroversial ones, can be subjected to abuse. |
Он выражает сомнение, что Комитет сможет определять, кто прав, и высказывает мнение, что было бы благоразумно сохранить действующую формулировку. |
He doubted that the Committee was in a position to determine who was right, and thought it would therefore be more prudent to keep the current wording. |
Слезоточивый газ против человека который высказывает своё мнение согласно праву Первой Поправки! |
Pepper spray the man who's expressing his opinion under the First Amendment! |
Но сначала лучше узнайте факты, а потом уже отрывайте свои рты, высказывая своё мнение. |
But you should really get your facts straight before you shoot your mouth off with your demeaning opinions. |
Весьма трудно высказывать свое мнение о содержании материалов прессы на языке фарси, из которых были переведены только заголовки (а не все материалы целиком). |
It is very difficult to express an opinion on the significance of press cuttings in Farsi of which only the titles have been translated, and that not in all cases. |
Знаешь, я не буду извиняться за то, что высказываю своё мнение по вопросам, в которых что-то да понимаю. |
Look, I'm not gonna apologize for speaking up on issues that I know something about. |
С вами Майкл Майклсон, и добро пожаловать на правдивое шоу, мы высказываем наше мнение о происходящем в шоу. |
I'm your host Mike Michaelson, and welcome to Trutalk. Our forum for issues growing out of the show. |
И она высказывает мнение? |
And she tells them what she thinks? |
Когда Джен и другие высказывают своё мнение, а затем смотрят на экран в целом, их собственное мнение меняется. |
When Jen and others shift their attentions from inputting their own opinions to looking down on the whole screen, their perspective changes. |
Иной раз она спорила с Эшли и позволяла себе открыто высказывать свое мнение. |
Occasionally she had argued with Ashley and frankly aired her opinions. |
I was just expressing my feelings loudly. |
|
– Нет, я просто высказываю своё мнение, сэр. |
No, I'm trying to give you my opinion, sir. |
Итак, основной смысл статьи заключается в том, что женщинам нужно прекратить извиняться за то, что, в принципе, они всего лишь высказывает свое мнение. |
So, the main point of the article is that women need to stop apologizing for well, basically, just giving our opinions. |
Я вообще не хотела высказывать своё мнение, но ты настоял. А потом сказал, что собираешься принять предложение. |
I didn't wanna give you my opinion at all, but you forced it out of me, and then you told me that you were gonna take the job. |
Хотя, я не должна высказывать свое мнение. |
Although, I'm not supposed to have an opinion. |
Эзра Бриджер, ты никогда не стесняешься высказывать свое мнение, но создание базы - хорошая идея. |
You are never shy with your opinions, Ezra Bridger, but establishing a base is a good idea. |
Она вручила мне те статьи и сказала: Может вам стоит прочитать это, прежде чем высказывать мнение, доктор. |
She handed me those articles and said, Maybe you should read these before offering an opinion, doctor. |
Мне кажется, что каждый раз, когда я высказываю мнение по поводу любого из ваших друзей, это мешает терапии. |
Every time i offer my opinion about any of your friends, it seems to interfere with our therapy. |
Обеспечьте возможность участникам высказывать своё мнение о направлении, цели и стратегии деятельности LUG. |
Provide ways for members and others to give feedback about the direction, goals, and strategies of the LUG. |
В демократическом государстве граждане должны иметь право свободно выражать свое мнение, высказывать критические замечания и давать положительные оценки . |
In order to live in and maintain a democratic State the citizens must be free to speak, criticise and praise where praise is due . |
Я ободрял ваших сторонников в парламенте и везде, высказывать свое мнение |
I have been encouraging your supporters in parliament, and elsewhere, to speak their minds |
И хотя высказывалось мнение что такие нападения мы отражали уже много лет я надеюсь, что Совет взглянет правде в глаза. |
Although it has been suggested that this is the same kind of attack we've defended for years, I urge the Council to realize the truth. |
Это спасало ее от возможности получить нагоняй и в то же время позволяло вполне недвусмысленно высказывать свое мнение. |
It protected her from reproof, and it left no doubt in anyone's mind as to her exact views on any subject. |
Это твое мнение - мы не высказываем в эфире свои мнения! |
T-that's your opinion. We don't air opinions. |
После всеобщей эйфории довольно трудно высказывать иное мнение. |
After such euphoria, it's hard to voice reservations. |
Страх, которому мы учимся, и опыт, который не приобретаем, остаются с нами, когда мы вырастаем, и превращаются во всё то, с чем мы сталкиваемся и пытаемся преодолеть: боязнь открыто высказывать своё мнение, излишняя уступчивость для того, чтобы нравиться людям, и неуверенность в собственных решениях. |
The fear we learn and the experiences we don't stay with us as we become women and morphs into all those things that we face and try to shed: our hesitation in speaking out, our deference so that we can be liked and our lack of confidence in our own decisions. |
Как я могу высказывать свое мнение? |
How much of a say do I have? |
А некоторые лидеры гражданского общества считают других безответственными, высказывая мнение о том, что они защищают интересы правительства или деловых кругов. |
And some civil society leaders regard others as irresponsible - perhaps little more than fronts for government or business interests. |
Потому что Джерри был не в восторге, а курицы не должны высказывать свое мнение. |
Because Jerry did not love it, and because chickens aren't supposed to give opinion. |
Он высказывал своё мнение о границах, создавал демилитаризованную зону для радикального поведения. |
He was commenting on boundaries, Creating a demilitarized zone for radical behavior. |
Мистер Дарси высказывал свое мнение? |
Did Mr Darcy give his reasons for this interference? |
Порывистость не; была свойственна Селии, она не торопилась высказывать свое мнение, а решив высказать его, делала это всегда с одинаковой спокойной четкостью. |
Celia was not impulsive: what she had to say could wait, and came from her always with the same quiet staccato evenness. |
Писать про законы о районировании и высказывать мнение о распродажах. |
I get to write about zoning laws... and give my opinion on yard sales. |
Я уже высказывал своё мнение о туфлях? |
Have I commented on the shoes? |
Мы высказываем наше личное мнение. |
We speak our frank opinion. |
В отношении пункта 2 высказывалось общее мнение о том, что случаи дачи заведомо ложных показаний должны преследоваться в уголовном порядке Международным уголовным судом, а не национальными судами. |
As regards paragraph 2, it was widely held that cases of perjury should be prosecuted by the international criminal court rather than by national courts. |
Вы привыкли, что вам подчиняются а она не боялась высказывать свое мнение |
Well, you're a man who's used to being obeyed, and she wasn't afraid to speak her mind. |
Он высказывает мнение, что в случае отсутствия возражений это добавление следует принять. |
He suggested the addition should be adopted unless there were objections. |
Я высказываю мнение, это не факты. |
I'm stating an opinion, not a fact. |
И потом я приезжаю сюда и высказываю своё мнение по поводу торта, а ты до сих пор видишь во мне мать, которая отшлёпала тебя за то, что ты украл её хорошую помаду? |
And then I come here and share my opinion about cake, and you still see me as the mother who spanked you for stealing her good lipstick? |
Ну, мои извинения за то, что высказываю противоположное мнение. |
Well, my apologies for taking a contrary opinion. |
Очевидно, они провели в разговорах об этом не один день, размышляя о политкорректности и о том, как следует высказывать своё мнение. |
I think that they really, really spent a lot of time talking about political correctness, and how people should have the ability to say what they think. |
Вы высказываете своё мнение. |
You speak your mind. |
Самый подходящий момент для покупки недвижимого имущества в Болгарии настал. Такое мнение высказывают сегодня специалисты, взвешивая в полной мере ситуацию... |
Bulgaria has reclaimed the top spot in the annual Holiday Costs Barometer from Post Office Travel Services - overtaking last year's top trio of Thailand, ... |
Похоже , что Уилл из тех, кто предпочитает не высказывать своё мнение. |
Seems like Will's the kind of guy who goes out of his way not to weigh in on things. |
Каупервуд спокойно стоял поодаль, считая неуместным высказывать сейчас свое мнение. |
Cowperwood stood solemnly by. It was not for him to make a suggestion at present. |
Право любого моряка высказывать свое мнение по любому вопросу. |
The right of any seafarer to speak his mind on any issue. |
Я неуверен, что глубоко исследовал этот вопрос, чтобы высказывать определенное мнение. |
Um, I'm not sure I've done enough research to have a definitive opinion. |
55% опрошенных врачей признались, что рисовали пациентам радужную картину, а не высказывали своё мнение при описании прогноза пациента. |
In a survey of physicians, 55 percent said they painted a rosier picture than their honest opinion when describing a patient's prognosis. |
Тем не менее, есть мнение, что они могут способствовать холостому образу жизни и лишают стимула застройщиков, которые хотят строить большое семейное жилье. |
However, there is concern that they may promote a single-living lifestyle and discourage developers who want to build large family houses. |
As for Russia, I again refer you to the opinion of Matthew Simmons. |
|
В целом, тон управляющего RBA был очень «голубиным», поддерживая наше мнение о понижении ставок. |
Overall, the tone of the RBA Governor was very dovish and supports our case for a rate cut. |
Я, безусловно, не в праве высказывать своё недовольство по поводу поспешной импульсивности,.. ...с которой ты угнал столь бросающуюся в глаза и непрактичную машину, мистер Шлабб. |
It is inclement upon me to comment with marked displeasure on your rash impulsiveness in selecting such an eye-catching and impractical car to heist, Mr. Shlubb. |
An opinion is a belief, a view, a judgement. |
|
Сам Фодор, один из главных авторов теории модульности, по-видимому, разделяет это мнение. |
Fodor himself, one of the major contributors to the modularity theory, appears to have this sentiment. |
Этот ном здесь на всякий случай, если статья когда-нибудь будет исправлена, так что не основывайте свое мнение на статье. |
This nom is here just in case the article is ever fixed, so don't base your opinion on the article. |
Хотя и не без критики, мнение о том, что Евангелия-это тип древней биографии, является сегодня единодушным среди ученых. |
Although not without critics, the position that the gospels are a type of ancient biography is the consensus among scholars today. |
Трикупис отверг это мнение и приказал своим войскам продолжать движение на юг, к Думлупинару. |
Trikoupis rejected this opinion, and ordered his forces to continue south to Dumlupınar. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высказывалось мнение, что».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высказывалось мнение, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высказывалось, мнение,, что . Также, к фразе «высказывалось мнение, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.