Примерно в то же время, что и - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Примерно в то же время, что и - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at around the same time as
Translate
примерно в то же время, что и -

- примерно [наречие]

наречие: just about, roughly speaking, somewhere about

сокращение: a., abt

словосочетание: of the order of

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- то [союз]

местоимение: that

- же [союз]

наречие: again, already

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- и [частица]

союз: and



Вы были осуждены примерно в то же время когда он сел за непреднамеренное убийство

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were convicted of assault one around the same time he went away for negligent homicide.

Примерно в это время я заметил, что лицо его стало сильно краснеть; сам же я словно обратился в сплошное лицо, насквозь пропитанное вином, и лицо это немилосердно горело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At about this time, I began to observe that he was getting flushed in the face; as to myself, I felt all face, steeped in wine and smarting.

Я люблю рисовать незадолго до весны, когда воздух такой свежий и чистый, а на деревьях еще нет листьев, так что я хорошо вижу улицы, в Нью-Йорке есть что-то волшебное в это время года, примерно в марте, и затем, конечно, когда приходит весна и все расцветает, а на деревьях появляется листва, это просто волшебство, но это длится очень короткое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love to paint just before the spring when the air is so crisp and clear, and there aren't yet any leaves on the trees, so that I can really see down the streets, so there's something magical in New York about that time of year, around March and then of course, when spring comes and the blossoms and the trees start to come out, it's just magical, but it lasts a very short time.

И вот главное - его не было четыре часа примерно в то время, убийства Ноя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the kicker-he was gone for four hours around the time of Noah's murder.

Мы нашли череп другой женщины, убитой примерно в то же время, с тем же звездчатым... звездообразным переломом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a skull from another woman killed around the same time with the same stellate... star-shaped... fracture.

Так деревья по сути сами создали собственные стволы в то время и начали расти всё больше, больше и больше, заселяя Землю, выделяя всё больше и больше кислорода — дойдя до уровня кислорода примерно в два раза выше, чем он сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So trees effectively invent their own trunks at this time, and they get really big, bigger and bigger, and pepper the Earth, releasing oxygen, releasing oxygen, releasing oxygen, such that the oxygen levels are about twice as high as what they are today.

Было примерно без пяти минут одиннадцать, и она находилась в это время в номере мистера и миссис Редферн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put it at about five minutes to eleven. She was then in Mr and Mrs Redfern's room.

В то же время этот мужчина был арестован за кражу в магазине Home Depot, примерно на сумму 85 долларов — такое же мелкое преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, that man had been arrested for shoplifting in Home Depot - 85 dollars' worth of stuff, a similar petty crime.

Сонус исчез примерно в то же время: что и Тина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interestingly, Sonus disappeared around the same time that Tina did.

В это же время, примерно с 1948 по 1973 годы, социологи обнаружили, что большинство американцев считали себя не рабочим, а средним классом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was during this era - roughly from 1948 to 1973 - that sociologists found that a majority of Americans had come to define themselves not as working class, but as middle class.

Примерно в то же время работа пошла на спад повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everywhere at about the same time the work was easing off.

В настоящее время артиллерийские погреба и склады боеприпасов имеют ограниченную емкость: противник может одержать верх над крейсером или эсминцем, имеющим на борту примерно 100 ракет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, U.S. forces are limited by their magazines — an enemy might overwhelm a cruiser or destroyer which have roughly 100 missile tubes onboard.

Ну вот, примерно в это время появился двигатель 7,5 литров с турбонадувом Марк IV, и усиленной крыльчаткой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, about that time the 455 came out with a Mark IV ram air... and a beefed blower

Помню, во время войны, когда бомба взорвалась примерно в миле от нас, Тимоти...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once, during the war, when a bomb dropped about a mile away from us, I remember Timothy -

В настоящее время Евросоюз обеспечивает 75% иностранных инвестиций в турецкую экономику и получает примерно половину ее экспорта и обеспечивает половину въездного туризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EU now accounts for 75% of foreign investment in Turkey and roughly half its exports and inward tourism.

Ну, курс обмена в то время составлял примерно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the exchange rate at the time was approximately

Да, примерно в это время у человека начинают проявляться гиперемия, боль в спине и бессонница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, around the same time, congestion, backache and insomnia begin to work their magic.

Деятельность в области технического сотрудничества и оборотный фонд в Мексике оказали помощь в развитии более 300 малых и средних предприятий, где в настоящее время работает примерно 5200 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical cooperation and a revolving fund in Mexico have helped develop more than 300 small and medium-sized firms that now employ some 5,200 workers.

Мой отец бросил нас на семейной свадьбе, Примерно в это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad walked out on us at a family wedding, round about this time.

И вот главное - его не было четыре часа примерно в то время, убийства Ноя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the kicker - he was gone for four hours around the time of Noah's murder.

Они проверяют сигнал тревоги каждый день примерно в одно время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They test their alarm bells every day about the same time.

Завтра примерно в это же время он будет в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be in London about this time tomorrow.

Для клонирования требуются две клетки, причем одна из них – яйцеклетка, изъятая у животного примерно в то время, когда оно обычно должно спариваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cloning depends on having two cells. One is an egg recovered from an animal around the time when usually she would be mated.

Вступительное слово Питера займет примерно 5 минут, и он не останется на сцене во время речи Алисии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter's introductory remarks will last approximately five minutes, and he won't stay on stage during Alicia's speech.

Мой бракоразводный процесс, вернее, не мой, а моей жены, был назначен примерно в одно время со свадьбой Брайдсхеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My divorce case or rather my wife's was due to be heard at about the same time as Bridey was married.

В настоящее время США тратят около $700 миллиардов на оборону или примерно $2 миллиарда в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US currently spends around $700 billion per year on defense, or roughly $2 billion per day.

По оценочным данным, примерно 70000 беженцев, находившихся в районе Момбасы, в настоящее время возвратились на судах в Кисмаю, Магадишо и Босасо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated that about 70,000 refugees in the Mombasa area have returned by boat to Kismayo, Mogadishu and Bossasso.

В это примерно время гляжу - она переулком идет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, just about that time I happened to look up the alley and saw her.

Его телескоп направлен одновременно примерно на 150 тысяч звезд, и он ведет наблюдение за небольшим ослаблением их мерцания, и это может означать, что какая-то планета, возможно, прошла перед звездой и на короткое время затмила свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The telescope stares at about 150,000 stars simultaneously, watching for a tiny dip in their glow, which could indicate that a planet has passed in front and blocked their light.

Это потому что моя жена скончалась примерно в то же время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because my own wife passed away right around the same time.

Примерно во время визита Трампа Путин наградил Агаларова орденом Почета, медалью за его вклад в деловую и благотворительную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the time of Trump’s visit, Putin awarded Agalarov the Order of Honor, an official medal, for his contributions in business and charity.

Завтра примерно в это же время я буду сдавать экзамен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be taking the exam about this time tomorrow.

Кроме того, почти 3000 детей-палестинцев получили ранения во время этого 5-дневного конфликта, из них примерно 1000 остались искалеченными на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, almost 3,000 Palestinian children were injured during that 50-day conflict, with about 1,000 permanently disabled.

Примерно в это время произошел странный инцидент, недоступный пониманию подавляющего большинства обитателей фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About this time there occurred a strange incident which hardly anyone was able to understand.

Судя по степени потемнения в местах слома этого прута, можно сказать, что оба следа проделаны примерно в одно время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging by the degree of browning on the breaking points of this twig, I'd say that both paths were created at roughly the same time.

К тому же, пара EURGBP опустилась примерно на 7% с сентября прошлого года, не пришло ли время сделать отскок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Added to this, EURGBP is down some 7% since September last year, isn’t it time for a rebound?

Она вспомнила, что примерно в это время изобрела новую точилку для карандашей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She remembered that sometime around her tenth birthday she had invented a new kind of pencil sharpener.

Совершенно необходимо, чтобы эти люди сказали - и не примерно, а точно, - где были сегодня утром в интересующее нас время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got to get it down in black and white where everyone was.

Если она оказалась в бухте примерно без четверти одиннадцать, то время совпадает!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if she arrived there at a quarter to eleven, that fits in well enough.

Он умер примерно во время подписания Договора о частичном запрете испытаний ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victim died within months of the Limited Test Ban Treaty.

На долю развивающихся стран сейчас приходится около 60% мирового ВВП, в то время как в начале 1980-х эта доля составляла примерно 35%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The broader point is a simple one: Emerging markets now account for around 60% of world GDP, up from about 35% in the early 1980s.

Кроме того, примерно 5000 студентов в настоящее время проходят обучение самым разным специальностям за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, some 5,000 students were currently studying abroad in a variety of fields.

В то время Infiniti Q45 стоила примерно 45 тысяч долларов, и гораздо более успешные рэперы могли о ней только мечтать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Infiniti Q45 retailed at about 45k at the time and that was major for even the biggest rapper in the game at the time.

Другие решения, принятые примерно в то же время, свидетельствуют о более крупном сдвиге в игре: Газпром отказался от попыток приобрести 100% газового трубопровода Opal, полностью расположенного на территории Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other decisions taken at about the same time suggest a bigger shift at play: Gazprom abandoned efforts to buy 100 percent of the Opal gas pipeline, which lies entirely within Germany.

В настоящее время примерно 60 процентов персонала Департамента находятся в краткосрочных командировках в миссиях, куда они выезжают на регулярной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 60 staff members of the Department are currently on temporary mission assignment, with additional movements taking place on a regular basis.

Суммарная мощность всех бомб, сброшенных на города за время Второй мировой, составляет примерно 2 миллиона тонн тротила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the bombs dropped on all the cities of World War II amounted to some 2 million tons of TNT.

Примерно в то же время НАСА изложила свой двусторонний подход к пилотируемым космическим полетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NASA set out a two-pronged approach to human spaceflight at around the same time.

Примерно 66% ответивших компаний указали на то, что переход на новые принципы учета отрицательно сказался на этих показателях, в то время как по данным приблизительно одной трети компаний-респондентов воздействие этого было положительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost 66 per cent of the respondents indicated an adverse effect, while approximately one third reported a positive effect.

Учитывая время, которое понадобилось для разложения мозга... время смерти примерно два года назад, осенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Factor in the time it took for the brain to decompose... time of death is approximately two years ago, in the autumn.

Конечно, не обязательно, чтобы она ехала с ним, но примерно в это же время, так, чтобы создалось впечатление, что его супружеская жизнь течет вполне благополучно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It need not necessarily be in his immediate company, but rather around the same time, in order to give the impression that all was well in regard to his married life.

Деятельность УНИТА по добыче алмазов в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

F. UNITA's present mining operations.

Вместе с тем нам необходимо также время для принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we also need time to take decisions.

Это так называемый кратер Виктория, который по размеру примерно несколько футбольных полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, this is called Victoria Crater, which is about a few football fields in size.

Большинство людей, занимающихся данными видами деятельности, ответят примерно так: потому что мне нравится это делать или потому что это помогает мне самореализоваться, а то и я чувствую себя обязанным не дать своему таланту пропасть зря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people engaged in these activities would respond with answers like, “because I like to” or, “because it fulfills me,” if not, “I feel obliged not to waste my talent.”

По утрам у него был хриплый голос, примерно как у Рода Стюарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come the morning, him have this gravelly voice, you know, like kind of Rod Stewart-ish kind of thing.

Это были почти сплошь католики, мало кто носил англосаксонские имена; тут было примерно поровну ирландцев, шотландцев и уроженцев Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were almost to the last family present Catholic, and few sported Anglo-Saxon names; there was about an equal distribution of Irish, Scottish and Welsh.

Мистер Кендж тоже подошел побеседовать с нами и примерно в том же стиле отдал должное суду с учтивой скромностью хозяина, который показывает гостям свой дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Kenge also came to speak to us and did the honours of the place in much the same way, with the bland modesty of a proprietor.

Дэвид закончил разгружать поддоны примерно в половине одиннадцатого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was almost ten thirty by the time David had the racks empty and the bins filled.

Примерно треть ближайших галактик классифицируется как содержащие линейные ядра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately one-third of nearby galaxies are classified as containing LINER nuclei.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «примерно в то же время, что и». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «примерно в то же время, что и» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: примерно, в, то, же, время,, что, и . Также, к фразе «примерно в то же время, что и» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information