Высокая цена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
costliness | дороговизна, высокая цена, большая цена |
имя прилагательное: high, high-pitched, tall, lofty, elevated, sublime, high-flown, big, heavy, soaring
высокий пост - high office
высокий авторитет - high authority
высокий офсет - letterpress offset
занимающий высокий пост - socialite
павел высокий - Paul high
довольно высокий уровень - a relatively high level
высокий брюнет - high brunette
высокий расход топлива - high-fuel consumption
высокий ясень - common ash
позиция высокий килиан - high kilian hold
Синонимы к высокий: высокий, сильный, большой, важный, знатный, возвышенный, крупный, обширный, взрослый
Значение высокий: Большой по протяжённости или далеко расположенный в направлении снизу вверх.
имя существительное: price, cost, value, rate, worth, charge, expense, valuation, quotation, figure
сокращение: pr.
цена продажи - selling price
Цена за единицу - unit price
итоговая продажная цена - total selling price
цена на нефть - price of oil
справедливая рыночная цена - fair market price
выгодная цена - remunerative price
твердая гарантийная цена - firm underwriting price
цена за единицу площади - price per unit of area
цена на горючее - fuel price
цена брутто - gross price
Синонимы к цена: сила, роля, значение, оценка, курс, стоимость, ценность, достоинство, вес
Значение цена: Стоимость в деньгах; плата.
Также существует проблема так называемых резервированных цен (самая высокая цена, которую покупатель согласен заплатить за товар или услугу). |
There is also the issue of the so-called reserve price (the highest price a buyer is willing to pay for a good or service). |
Высокая цена входа и меньшее число участников во многих отраслях приводят к ослаблению стимулов для фирм вести конкурентную борьбу. |
The high price of entry and fewer entrants in many industries results in lessened incentives for firms to behave competitively. |
Высокая цена за порядочность. |
It's a high price we pay for respectability. |
У решений в сфере здравоохранения, нацеленных на долгосрочную перспективу, зачастую имеется высокая цена с точки зрения краткосрочного благополучия людей, животных и окружающей среды. |
Health-care policies that pursue long-term goals often have short-term costs for human, animal, and environmental wellbeing. |
Более высокая цена делает выгодным увеличение производства. |
The higher price makes it profitable to increase production. |
Кабель достиг пика (1.9552) в декабре 2004, это самая высокая цена с сентября 1992. |
The Cable hit a peak (1.9552) in December 04, the highest price since September 92. |
Однако высокая цена его продуктов и ограниченная библиотека приложений вызвали проблемы, как и борьба за власть между руководителями. |
However, the high price of its products and limited application library caused problems, as did power struggles between executives. |
Но думаю, мне не придется объяснять нашей аудитории, что высокая цена на нефть не есть обязательно плохо. |
But I think I don't have to tell this audience that a higher price of oil is not necessarily a bad thing. |
Однако высокая цена пигмента и токсичность кобальта ограничили его применение. |
However, the high price of the pigment and the toxicity of cobalt has limited its use. |
Предыдущая самая высокая цена за картину Сарджента составляла 11 миллионов долларов. |
The previous highest price for a Sargent painting was US$11 million. |
Ему пришлось согласиться с Фердинандом. Он понял, что для портрета анфас придется малевать на пол-лица больше, чем в профиль... Более высокая цена была оправдана. |
But he had to admit that Ferdinand was right-full face was one half-face more than profile; a higher price was clearly warranted. |
Что ж, высокая ставка - высокая цена. |
I mean, the highest bidder's the highest bidder. |
Это была высокая цена для коммунистов, но они выиграли свою точку зрения, потому что пехота отступила, и соединение не было экранировано. |
This was a high price for the Communists to pay, but they won their point, for the infantry withdrew and the compound was not screened. |
Что, по-видимому, имело значение в тирском пурпуре, так это не его цвет, а его блеск, богатство, его устойчивость к погоде и свету и его высокая цена. |
What seems to have mattered about Tyrian purple was not its color, but its luster, richness, its resistance to weather and light, and its high price. |
Чрезмерно высокая цена на среднестатистический продукт будет иметь негативные последствия для бизнеса, поскольку потребитель не будет покупать этот продукт. |
Having an overly high price for an average product would have negative effects on the business as the consumer would not buy the product. |
Норвегия была нейтральна в Первой мировой войне; Квислинг ненавидел движение За мир, хотя высокая человеческая цена войны несколько смягчила его взгляды. |
Norway was neutral in the First World War; Quisling detested the peace movement, though the high human cost of the war did temper his views. |
Высокая закупочная цена теплового насоса против нагревателей сопротивления может быть компенсирована, когда также требуется кондиционирование воздуха. |
The high purchase price of a heat pump vs resistance heaters may be offset when air conditioning is also needed. |
Они платили 1 500 шиллингов за аренду, примерно 20 баксов в месяц, сравнительно высокая цена за кенийские трущобы, и они не могут позволить задержку оплаты. |
they paid 1,500 shillings in rent, about 20 bucks a month, a relatively high price for a Kenyan shantytown, and they could not afford to be late with the money. |
Учителя соглашаются, но говорят: Отлично, но это слишком высокая цена за то, чего мы достигнем. |
The teachers always say, well, it's fine, but it's too expensive for what it does. |
В восходящем тренде разрыв образуется, когда самая высокая цена одного дня ниже самой низкой цены следующего дня. |
In an upward trend, a gap is produced when the highest price of one day is lower than the lowest price of the following day. |
Что ж, высокая ставка - высокая цена. |
I mean, the highest bidder's the highest bidder. |
4 доллара за пол-литра водки — это значительно более высокая цена, чем та цена, по которой ее продают в США. |
$4 for a half litre of vodka is above US prices for the stuff (that rail, no name, brand you get if you ask just for a vodka tonic in a bar). |
Однако высокая цена на торговые сорта кофе на международном рынке может стать дополнительным стимулом для новых инвестиций в этот подсектор. |
However, the higher price of commercial coffee in the international market may be an additional incentive to make new investments in this subsector. |
Усилившийся риск войны с Москвой - высокая цена ради улучшения отношений с зависимыми государствами. |
A heightened risk of war with Moscow is a high price to pay for better relations with dependent states. |
Я всегда относилась с презрением к тому насколько сложен этот мир, компромиссы для слабых, и эта слабость слишком высокая цена, как бы ни были ужасны обстоятельства. |
I've always held that despite how complex this world is, compromise is for the weak, and the cost of that weakness is too high a price, no matter how dire the circumstances. |
Он привел пример платы за поздний въезд в город, которая была бы менее выгодной, если бы была установлена неоправданно высокая цена. |
He gave the example of a toll on late-night entry to a town which would be less remunerative if set unreasonably high. |
Высокая цена этих цыплят означала, что они были традиционно зарезервированы для праздничных блюд, таких как рождественские праздники. |
The high price of these chickens meant that they were traditionally reserved for holiday meals, such as Christmas feasts. |
Это слишком высокая цена! |
Winthorpe will sell at 76 and a quarter. |
Цена немного высокая, но мой бухгалтер говорит, что недвижимость менее рискованна как вложение, чем акции биотехнологических компаний. |
It's a major fixer-upper but my accountant says that real state... is less risky than biotech these days, so... |
И это слишком высокая цена? |
And that's too high a price to pay? |
Это слишком высокая цена за сохранение нынешней политики Китая, включая искусственно поддерживаемый валютный курс. |
These are high prices for China to pay to maintain its current policies, including the pegged exchange rate. |
Более высокая цена может сделать продукт желанным в качестве символа статуса в практике демонстративного потребления и демонстративного досуга. |
A higher price may make a product desirable as a status symbol in the practices of conspicuous consumption and conspicuous leisure. |
В то время это была самая высокая цена, которую когда-либо платили за покупку израильской технологической компании. |
At the time this was the highest price ever paid to purchase an Israeli technology company. |
Несколько стран указали, что более высокая цена альтернативных вариантов является препятствием на пути перехода от использования амальгамы к альтернативам. |
The higher price of the alternatives was identified by several countries as a barrier for transitioning away from the use of amalgam. |
Одна работа Пикассо была куплена 11 мая анонимным участником торгов за 179,4 миллиона долларов — это самая высокая цена за живописное произведение, проданное на аукционах. |
A Picasso fetched $179.4 million from an unidentified bidder on May 11, the most ever for a painting at auction. |
Но он также вычитает из этого с его исключением оптического привода и порта Ethernet, плюс его очень высокая начальная цена. |
But it also subtracts from that with its exclusion of an optical drive and Ethernet port, plus its very high starting price. |
Ты такая же высокая и величественная, как и она. |
You're tall and queenly, like she was. |
Плавучая батарея, высокая и круглая, как обсерватория, напоминала маяк, стоящий на подводной скале. |
A floating battery, circular and high out of water, resembling the light-houses that are built on shoals. |
Одной из причин стала высокая оплата труда в наиболее развитых секторах экономики. |
Other than high cost structure, high wage level is said to be one of the reasons. |
Высокая, стройная брюнетка, глаза живые, красивого разреза, хорошенькие ножки? |
A tall, dark-haired woman, with large bright eyes, slender figure, and little feet? |
Полагаю, что цена подходящая? |
' And I assume the price was right.' |
Высокая контрастность, или короткомасштабный контраст, означает, что на рентгенограмме мало серого, а между Черным и белым меньше серых оттенков. |
High contrast, or short-scale contrast, means there is little gray on the radiograph, and there are fewer gray shades between black and white. |
Высокая дистанция рассеивания молодых орлов Бонелли может потенциально принести пользу потоку генов. |
The high distance dispersal of the juvenile Bonelli's eagles may potentially benefit gene flow. |
Это могут быть попытки насилия, неожиданная сила и очень высокая температура тела. |
It may include attempts at violence, unexpected strength, and very high body temperature. |
Авторитетный стиль воспитания в основном проявляется тогда, когда есть высокая родительская отзывчивость и высокие родительские требования. |
An authoritative parenting style mainly results when there is high parental responsiveness and high parental demands. |
Если вовремя не позаботиться о них, есть очень высокая вероятность того, что они могут заразиться и в конечном итоге их придется ампутировать. |
If not taken care of in time, there are very high chances that these may become infected and eventually may have to be amputated. |
Высокая самооценка имеет высокую корреляцию с самооценкой счастья; является ли это причинно-следственной связью, не установлено. |
High self-esteem has a high correlation to self-reported happiness; whether this is a causal relationship has not been established. |
Эта цена была постоянной, несмотря на цены на газ на европейских рынках. |
This price was constant notwithstanding the gas prices in the European markets. |
Высокая скорость обмена веществ у птиц в течение активной части дня дополняется отдыхом в другое время. |
The high metabolic rates of birds during the active part of the day is supplemented by rest at other times. |
Разница в том, что я, скорее всего, знаю что-то о режиме, который я сам себе прописал, в то время как высокая лекарственная устойчивость скорее возложит всю ответственность на эксперта. |
Difference is, I'm likely to know something about a regimen I've self-prescribed whereas Highdrugtolerance would rather defer all responsibility to an expert. |
Одной из особенностей продаж 1870-х годов была высокая оценка акварельных рисунков. |
One of the features of the sales of the 1870s was the high appreciation of water-colour drawings. |
У промышленных рабочих была гораздо более высокая заработная плата, чем у их европейских коллег, и они включили ее в тариф и проголосовали за республиканцев. |
Industrial workers had much higher wages than their European counterparts, and they creditied it to the tariff and voted Republican. |
Промышленные предприятия также используют свои печи для нагрева вторичной жидкости со специальными добавками, такими как антикоррозийная и высокая эффективность теплопередачи. |
Industries also use their furnaces to heat a secondary fluid with special additives like anti-rust and high heat transfer efficiency. |
Отчасти это связано с тем, что у женщин наблюдается более высокая частота снижения плотности костной ткани и остеопороза. |
This is due in part to women having a higher incidence of diminished bone density and osteoporosis. |
Аналогичный кризис произошел в 1916 году, когда, например, цена ржи выросла на 47%, а цена пары сапог-на 334%. |
A similar crisis had occurred in 1916, when for example the price of rye rose by 47% whereas that of a pair of boots rose by 334%. |
Мэллон была описана как ирландская женщина около 40 лет, высокая, тяжелая, одинокая. |
Mallon was described as an Irish woman about 40 years of age, tall, heavy, single. |
В коммунистических государствах, как правило, существует высокая доля членов, которые являются государственными чиновниками. |
In communist states, there is usually a high proportion of members who are government officials. |
Высокая мощность СВЧ-пробоя при атмосферном давлении также приводит к образованию нитевидных структур. |
High power microwave breakdown at atmospheric pressure also leads to the formation of filamentary structures. |
Эта огромная, высокая башня, которая до сих пор является четвертым по величине зданием в Европейском Союзе, доминировала над городом. |
This vast, high tower, which is still the fourth largest building in the European Union, dominated the city. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высокая цена».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высокая цена» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высокая, цена . Также, к фразе «высокая цена» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.