Высота верхней точки объекта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: height, altitude, elevation, depth, pitch, level, highness, tallness, inches, eminence
сокращение: h., hgt.
высота в положении сидя - sitting height
высота педали - pedal height
высота потолка приостановлено - suspended ceiling height
высота прыжков - jumping height
высота сечения стрингера - stringer height
высота уровня обледенения - height of icing level
измеренная секстантом высота светила - sextant altitude
Испытательная камера высота - altitude test chamber
начальная высота - initial height
очень малая высота - very low altitude
Синонимы к высота: возвышенность, холм, высота, высь, вышина, уровень
Значение высота: Пространство и расстояние от земли вверх.
блок верхней области памяти - upper memory block
в верхней и нижней - at the top and bottom
в верхней раме - in the upper frame
в верхней части башни колокола - the top of the bell tower
в верхней части конструкции - at the top of the structure
в верхней части нашей повестки дня - at the top of our agenda
достиг верхней границы - reached the upper boundary
динамическое давление в верхней части скважины - top-hole flow pressure
слой с верхней подачей - overfeed bed
платье на бретелях с лифом, присборенным в верхней части - peplum top dress
Синонимы к верхней: альта, alta, алта, алте, альтинской, алтинского
вычитать точки - deduct points
в зависимости от вашей точки зрения - depending on your viewpoint
в качестве центральной точки - as a central point for
звезда точки - star of point
Есть две точки - there are two points
грузоподъемность высокой точки - high point load capacity
это точки - these are the points
с точки зрения жизни - in terms of living
с точки зрения экономии - in terms of saving
экологические горячие точки - environmental hotspots
Синонимы к точки: точка, пункт, статья, момент, место, очко, горошина, крапина, крапинка
жизни объекта - living facility
анализ объекта - object analysis
руководитель отдела безопасности объекта - head of venue security
встреча объекта - meeting facility
исполняемый код объекта - executable object code
модернизация объекта - facility modernization
относительное движение объекта и камеры - object-camera motion
структура объекта - object structure
Минимальное расстояние до объекта - minimum object distance
определение объекта - determination of the object
В конце силового хода, вес объекта, перемещаемого двигателем, подтягивал поршень к верхней части цилиндра, так как вводился пар. |
At the end of the power stroke, the weight of the object being moved by the engine, pulled the piston to the top of the cylinder, as steam was introduced. |
Первый - это верхняя часть головы до верхней части плеч,где просверливаются отверстия для подвешивания объекта. |
The first is the top of the head to the top of the shoulders, where holes are drilled to suspend the object. |
В 04.30 обе роты начали обстреливать сильные, хорошо укрепленные позиции противника в верхней части объекта. |
At 0430 hours, the two companies began to fire at strong well-fortified enemy positions at the top of the feature. |
У него на верхней губе и на лбу выступили крупные капли пота. |
Perspiration began to appear on the forehead and upper lip. |
Период обслуживания по контракту составлял 18 месяцев после предварительной сдачи объекта. |
The maintenance period of the contract was to run for 18 months after the preliminary taking-over. |
Предоставляемые функции позволяют изменять узлы кривой или объекта, преобразованного в кривую. |
The functions provided allow you to edit the points of a curve or an object converted to a curve. |
Человеку необходимо примириться с современностью, вернуть себе свою главную роль в качестве субъекта и действующего лица, а не объекта и товара. |
Man needs to be reconciled with modern times, reclaiming his central role as subject and actor rather than object and merchandise. |
Для фигур и каналов (кроме канала Фибоначчи) включение опции Рисовать объект как фон дает заливку объекта. |
Being enabled, this option provides filling of the objects like shapes or channels (excluding Fibonacci Channel) with color. |
В нем в качестве типа создаваемого объекта необходимо указать Скрипт и заполнить поля требуемыми данными. |
Script must be selected in it as the object to be created, and all necessary fields must be filled out. |
Чтобы обновить изображение для объекта, настоятельно рекомендуется указать URL-адрес изображения, отличный от исходного URL-адреса изображения. |
If you want to update an image for an object, we strongly suggest that the URL to the image be different than the original image URL. |
Афганистан особо выделяется из этой четверки, поскольку в последних новостях только эту страну называли в качестве объекта хакерского нападения государственного масштаба. |
Afghanistan stands out among the four, having been the only one cited in recent news stories about government hacking of GSM networks. |
Криминалистическая лаборатория улучшила изображение объекта в ее левой руке. |
The, uh, crime lab enhanced the object in her left hand. |
Между различием объекта и овеществлением другого... |
Between the otherness of the object and the objectification of the other... |
Он не говорит нам, что произошло, но у него сломана лучевая кость, локоть, ушибы и синяки на верхней части туловища, и два сломанных ребра. |
He won't tell us what happened, but he's got a fractured radius, fractured ulna, contusions on his upper body, front and back, and two fractured ribs. |
единственный способ для меня избавиться от этого автономного частичного объекта - это стать этим объектом. |
The only way for me to get rid of this autonomous partial object is to become this object. |
Ноги и бедра были обожжены, но огонь не успел коснуться волос и верхней части тела. |
Her legs and hips were blistered, but the flames had not reached her hair or the front of her body. |
Каждая квартира представляет собой один механизм, посредством которого внутреннее состояние объекта может быть синхронизировано между несколькими потоками. |
Each apartment represents one mechanism whereby an object's internal state may be synchronized across multiple threads. |
Модульные тесты затем используют TestFoo для проверки функциональности Foo, не вызывая побочного эффекта от использования реального опасного объекта. |
Unit tests then use TestFoo to test the functionality of Foo without incurring the side effect of using a real Dangerous object. |
Томбо убедил Слайфера быстро придумать название для нового объекта, пока этого не сделал кто-нибудь другой. |
Tombaugh urged Slipher to suggest a name for the new object quickly before someone else did. |
Заключенные размещаются в одном из 10 отдельных, автономных жилых блоков, что приводит к незначительному перемещению внутри объекта. |
Prisoners are assigned to one of 10 separate, self-contained housing units, resulting in little movement within the facility. |
Центральный Будда грота Секгурам, объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО, признан одним из лучших образцов буддийской скульптуры в Восточной Азии. |
The central Buddha of the Seokguram Grotto, a UNESCO World Heritage site, is recognized as one of the finest examples of Buddhist sculpture in eastern Asia. |
Последние четыре объекта TAL были авиабазами Истр во Франции, Сарагоса и Морон в Испании и RAF Fairford в Англии. |
The last four TAL sites were Istres Air Base in France, Zaragoza and Morón air bases in Spain, and RAF Fairford in England. |
Некоторые предметы и материалы требуют специальных методов очистки из-за их формы, расположения или свойств материала объекта и загрязнений. |
Some items and materials require specialized cleaning techniques, due to their shape, location, or the material properties of the object and contaminants. |
ТМДЛ определяется после изучения специфических свойств водного объекта и источников загрязняющих веществ, которые вносят вклад в несоответствующий статус. |
The TMDL is determined after study of the specific properties of the water body and the pollutant sources that contribute to the non-compliant status. |
Некоторые страны региона имеют статус объекта 1 или объекта 2 в рамках региональной политики Европейского Союза из-за низкого уровня ВВП на душу населения. |
Some of the region qualifies for Objective 1 or Objective 2 status under the Regional policy of the European Union because of its low GDP per capita. |
Для одиночного объектива точечный источник на оси в плоскости объекта создает воздушный диск PSF в плоскости изображения. |
For a single lens, an on-axis point source in the object plane produces an Airy disc PSF in the image plane. |
Это похоже на философию объекта everything is a object, используемую некоторыми объектно-ориентированными языками программирования. |
This is similar to the everything is an object philosophy used by some object-oriented programming languages. |
Он обнаружил новый звездообразный объект в Тельце и следил за перемещением этого объекта в течение нескольких ночей. |
He discovered a new star-like object in Taurus and followed the displacement of this object during several nights. |
Все эти насосы содержатся в так называемой насосной башне, которая свисает с верхней части резервуара и проходит по всей глубине резервуара. |
All of these pumps are contained within what is known as the pump tower which hangs from the top of the tank and runs the entire depth of the tank. |
Плотность во всех точках однородного объекта равна его общей массе, деленной на его общий объем. |
The density at all points of a homogeneous object equals its total mass divided by its total volume. |
Падеж объекта древнескандинавского глагола лексически присваивается, что означает, что падеж определяется на основе каждого глагола. |
The case of the object of an Old Norse verb is lexically assigned, meaning that the case is determined on a per-verb basis. |
Размерный размер объекта устанавливается предшествующими операциями, последней из которых обычно является шлифовка. |
The dimensional size of the object is established by preceding operations, the last of which is usually grinding. |
Строительство объекта планировалось с целью предотвращения ливневого стока, и все Управление отходами происходит внутри объекта, а не снаружи. |
The building of the facility was planned to prevent storm runoff, and all waste management occurs inside the facility, not outside. |
Общим выводом для многих различных видов восприятия является то, что воспринимаемые качества объекта могут быть затронуты качествами контекста. |
A common finding across many different kinds of perception is that the perceived qualities of an object can be affected by the qualities of context. |
Величина аберрации вследствие астигматизма пропорциональна квадрату угла между лучами от объекта и оптической осью системы. |
The amount of aberration due to astigmatism is proportional to the square of the angle between the rays from the object and the optical axis of the system. |
Вместо этого интерфейс B должен быть изменен, если это необходимо, чтобы он мог непосредственно обслуживать запрос объекта A, распространяя его на любые соответствующие субкомпоненты. |
Instead, B's interface should be modified if necessary so it can directly serve object A's request, propagating it to any relevant subcomponents. |
Ручной прибор обычно используется в качестве измерительного прибора для детальной проверки объекта или человека или оценки местности, где нет установленных приборов. |
The hand-held instrument is generally used as a survey meter to check an object or person in detail, or assess an area where no installed instrumentation exists. |
Во время испытания на захват объекта, где был исследован диапазон захвата, испытательная установка успешно захватила около 80% объектов, которые пытались захватить. |
During object grasping testing where the grasping range was examined, the test rig successfully grasped about 80% of the objects attempted. |
G - это соответствующее гравитационное притяжение объекта внутри нулевой среды. |
The g is the respective gravitational pull on the object within a null-medium. |
Снос Рион-Холла, расположенного на крайней южной оконечности объекта, начался 14 октября 2019 года. |
The demolition of Ryon Hall, on the extreme southern end of the property, began on October 14, 2019. |
Церковь является частью объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО Старый город Иерусалима. |
The church is a part of the UNESCO World Heritage Site Old City of Jerusalem. |
Два археологических объекта, упомянутых в разделе происхождение, хорошо документированы. |
Two archaeological sites referred to in the Origins section are well documented. |
Снижение визуального качества модели часто остается незамеченным из-за малого влияния на внешний вид объекта при удалении или быстром перемещении. |
The reduced visual quality of the model is often unnoticed because of the small effect on object appearance when distant or moving fast. |
Ягуар, с двумя разработанными Дунканом хамбакерами, корпусом из липы, мостом с верхней нагрузкой и сложенными концентрическими элементами управления. |
A Jaguar, with two Duncan Designed humbuckers, basswood body, top-load bridge, and stacked concentric controls. |
Однако почти не обсуждалось простое переименование этого объекта, чтобы лучше отразить, как он на самом деле работает. |
However, there was almost no discussion of simply renaming it to better reflect how it actually works. |
История Лонгвуда как объекта исполнительского искусства совпадает с ранней историей садов. |
This is typically given by an automaton. |
По этой причине вес объекта в воздухе приблизительно равен его истинному весу в вакууме. |
For this reason, the weight of an object in air is approximately the same as its true weight in a vacuum. |
С помощью этого устройства он мог наблюдать за функционированием своего собственного голосового аппарата и самой верхней части трахеи. |
Using this device, he was able to observe the function of his own glottic apparatus and the uppermost portion of his trachea. |
Он в основном используется в качестве санитарной авиации, корпоративного полета, военного полета, тренировочного полета, чартерного рейса и частного летного объекта. |
It is primarily used as an air ambulance, corporate flight, military flight, training flight, charter flight, and private flight facility. |
Эти академики, если на них надавить, будут знать пшик альтернативных представлений объекта при различных системах фундамента. |
These academicians, when pressed, would know zilch of alternative representations of the object under different systems of foundation. |
Метод в программировании Java задает поведение объекта класса. |
A method in Java programming sets the behavior of a class object. |
Методы мутатора используются для изменения данных объекта. |
Mutator methods are used to modify the data of an object. |
Основная форма создания объекта может привести к проблемам проектирования или к дополнительной сложности проекта. |
The basic form of object creation could result in design problems or in added complexity to the design. |
Визуальное восприятие контраста зависит скорее от эффекта несовершенного пропускания, чем от яркости объекта. |
Visual perceptions of contrast are affected by the effects of imperfect transmittance rather than the luminance of the object. |
Он предположил, что человеческий разум судит о размере объекта, основываясь на его фоне. |
He suggested that the human mind judges an object's size based on its background. |
я никогда не видел объекта, основанного на недоразвитой странице пользователя, и мне бы никогда не пришло в голову возражать на этих основаниях. |
i've never seen an object based on an underdeveloped user page, and i would never dream of objecting on those grounds. |
Члены правления ТСЖ избираются до начала строительства объекта и лишь очень редко избираются на свои должности. |
HOA board members are selected prior to the construction of the development and are only very rarely elected to their positions. |
Например, после нагревания объекта его увеличение энергии может быть измерено как небольшое увеличение массы, с достаточно чувствительной шкалой. |
For example, after heating an object, its increase in energy could be measured as a small increase in mass, with a sensitive enough scale. |
Спин компактного объекта еще не вполне определен. |
The spin of the compact object is not yet well determined. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высота верхней точки объекта».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высота верхней точки объекта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высота, верхней, точки, объекта . Также, к фразе «высота верхней точки объекта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.