Выступает в качестве посредника между - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выступает за исключение - advocates exclusion
будет продолжать выступать - will continue to advocate
выступает за действия - advocates for action
выступает за запрет - advocated a ban
выступать в качестве арбитра - acting as an arbitrator
выступать в качестве связующего звена - act as a link
выступать за важности - advocate for the importance
выступать против проекта резолюции - oppose a draft resolution
выступающий свес крыши - overhanding eaves
который выступает в качестве секретариата - which serves as the secretariat
Синонимы к выступает: идти, смотреть, становиться, представлять, выходить, возникать, появляться, лезть
в-третьих - third
заключать в трубу - tube
входить в компанию - enter the company
пауза в конце периода - period
держать в банке - keep at the bank
в оффлайне - Offline
двусмысленная фраза в законе - joker
английское господство в Индии - English domination in India
в виде - as
качаться из стороны в сторону - swing from side to side
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
товары высшего качества - top quality goods
монитор качества воды - water quality monitor
заданный уровень качества - quality objective
целевые показатели качества окружающей среды - environmental quality goals
аудит менеджмента качества - quality management audit
Записи контроля качества - quality control records
в повышении качества - in improving the quality
ее качества - her qualities
менеджер по контролю качества - quality control manager
ряд качеств - a number of qualities
Синонимы к качестве: высококачественность, добротность, кондиционность, квалитативность, доброкачественность
без посредничества - without mediation
занимается посредничеством - engaged in mediation
для посредничества - for mediation
войска посредника - proxy troops
может стать посредником - can mediate
посредническая маржа - broker's margin
Международная ассоциация посредников - international association of facilitators
старший посредник - senior umpire
омбудсмены и посредники - ombudsmen and mediators
Синонимы к посредника: посредничество, брокерской, посреднических, брокеров, брокерских, брокерскую
наречие: between, betwixt
предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst
сокращение: beth
между работами - between jobs
пауза между подновками - chipping cycle
зависимость между прочностью и весом - strength-weight ratio
интервал между словами - interword spacing
переговоры между Востоком и Западом - negotiations between East and West
способ контактного замораживания между охлаждаемыми плитами - refrigerated plate freezing method
между нами все кончено - it's over between us
аспект отношений между - aspect of the relationship between
были подписаны между - were signed between
было сотрудничество между - was a cooperation between
Синонимы к между: между, посреди, среди, под, ниже, при, с
Значение между: Обозначает положение предмета или проявление действия в промежутке, посредине чего-н..
Третий посредник выступает в качестве председателя комиссии. |
The third conciliator shall act as president of the commission. |
Он сводит обе стороны вместе, выступает в качестве посредника, then uses the intel to become stronger than either one of them. |
He brings the two sides together, acts as a go-between, then uses the intel to become stronger than either one of them. |
Извините, что вмешиваюсь, но я хотел бы попросить поднять руки всех тех, кто выступает за посредничество, после текущей дискуссии в ANI. |
Sorry to butt in, but I'd like to request a show of hands of all those in favor of mediation, following the current discussion at ANI. |
We act as intermediaries in all sorts of jobs. |
|
Контракты заключаются на фьючерсной бирже, которая выступает посредником между покупателем и продавцом. |
The contracts are negotiated at a futures exchange, which acts as an intermediary between buyer and seller. |
В этом качестве колледж выступает в качестве посреднического образовательного органа. |
In that capacity, the College serves as an intermediary educational body. |
(d) такая третья сторона является независимым посредником и не выступает в качестве нашего агента и не действует каким-либо иным образом от имени ЕТХ Capital. |
(d) the third party is an independent intermediary and does not act as an agent of ours or otherwise act on behalf of ETX Capital. |
Репетиторское агентство-это бизнес, который выступает в качестве посредника между людьми, которые ищут репетиторов и репетиторов, желающих предложить свои услуги. |
A tutoring agency is a business that acts as an intermediary between people who are looking for tutors and tutors wishing to offer their services. |
Look, you are mediating a small dispute, okay? |
|
Далее выясняется, что посредником в этих заигрываниях выступает его Святейшество шериф Буллок. |
It emerges further that, pretensions to holiness notwithstanding, your Sheriff Bullock is the courtship's go-between. |
МВФ выступает посредником в этом добровольном обмене. |
The IMF acts as an intermediary in this voluntary exchange. |
Музей китов Тайджи выступает посредником в сделках, разделяя прибыль с городом и рыбаками. |
The Taiji Whale Museum brokers the deals, with the town and fishermen sharing the profits. |
На практике председатель Объединенного комитета начальников штабов часто выступает в качестве посредника между министром обороны и командующими воюющими сторонами. |
In practice, the chairman of the Joint Chiefs of Staff often acts as an intermediary between the secretary of defense and the combatant commanders. |
В области жилищного строительства оно выступает за централизованное планирование, рациональную территориальную планировку, комплексное развитие и сборное строительство. |
In housing construction, it advocated centralized planning, rational lay-out, integrated development and prefabricated construction. |
После многочисленных попыток Салех согласился на посредничество Совета сотрудничества стран Персидского залива. |
Found an interesting article that I think would add to the topic. |
I made a request to the mediation cabal. |
|
Использование посредников, занимающихся вопросами межкультурного общения, является одной из особых мер, направленных на расширение информации и контактов. |
The appointment of intercultural mediators is another measure specifically designed to improve information and communications. |
Условия, на которых Трибунал по спорам может направлять передаваемые ему дела для урегулирования с помощью посредничества. |
Conditions under which the Dispute Tribunal can refer pending cases to mediation. |
Кроме того, в соответствии с решением 2005/20 основной темой доклада выступает развитие потенциала. |
Also, in keeping with Executive Board decision 2005/20, the report adopts capacity development as its main theme. |
Моя страна по-прежнему выступает за предложение, сделанное здесь в Нью-Йорке во время Саммита тысячелетия президентом Полем Бийей. |
My country continues to promote the proposal put forth here in New York during the Millennium Summit by President Paul Biya. |
Председатель Генеральной Ассамблеи выступает на прениях со вступительным словом и заключительной оценкой. |
The President of the General Assembly provides opening remarks and a closing assessment of the debate. |
Несмотря на это, криминальные группировки посредников и схемы торговли органами продолжают действовать, сохраняя свою живучесть, мобильность, активность, и постоянно хотя бы на шаг опережая всех остальных участников игры. |
Despite this, criminal networks of brokers and transplant trafficking schemes are still robust, exceedingly mobile, resilient, and generally one step ahead of the game. |
Государства IBSATI решительно предпочитают более мягкие инструменты международного вмешательства – то, что они называют конструктивное участие, посредничество, спокойная дипломатия и диалог. |
The IBSATI states have a strong preference for softer tools of international intervention: what they call constructive engagement, mediation, quiet diplomacy and dialogue. |
Заявление, сделанное 26 мая тремя главами государств, предпринимающих посреднические усилия, ясно дает понять, что момент истины приближается. |
The statement made on May 26 by the three heads of state of the mediating powers, makes it clear that a moment of truth is approaching. |
Несмотря на риторику Палестинцы понимают, что если они и получат шансы на мир то это с вами, ребята, как посредниками. |
Despite the rhetoric Palestinians realize that if they've got any chance of peace it's with you guys as brokers. |
Мой отец считал себя харланским преступником, но на самом деле, он превратился в обычного посредника между толстосумами Франкфурта и Майями. |
You know, my father, he considered himself a Harlan criminal, but, in fact, he became nothing more than a middleman lining the coffers of the folks in Frankfort and Miami. |
So why don't we just skip the middleman |
|
Он носит костюм, ходит на работу в суд и выступает перед судьей. |
Well, he wears a suit and goes to court and talks to the judge. |
Oh, he's stuck in some mediation thing. |
|
Я знаю, что если ты выступаешь против превосходящего тебя врага с подавляющим количеством ресурсов то хорошей идеей будет взять танк... |
I know if you engage an entrenched enemy with overwhelming resources, it's a good idea to bring a tank... |
Но я не могу так сразу отклонить принятое им либо его агентом или посредником решение. |
I wouldn't subsequently and immediately cancel him back out of. Or his agent or intermediary. |
Вы признаёте, что были её посредником? |
So you admit to being her distributor? |
В качестве ускорителей конвергенции выступает целый ряд технологических разработок, включая мобильность, аналитику, облачные, цифровые и социальные сети. |
An array of technology developments act as accelerators of convergence, including mobility, analytics, cloud, digital and social networks. |
Kiva собирает средства для местных посреднических микрофинансовых организаций, которые публикуют истории и обновления от имени заемщиков. |
Kiva raises funds for local intermediary microfinance organizations which post stories and updates on behalf of the borrowers. |
Товарный брокер Бонд, также известный как БМК-84 поручительства, обязательства поручителя автомобильного, транспорта брокера обязательства поручителя или посредника облигаций. |
A freight broker bond is also known as a BMC-84 surety bond, trucking surety bond, transportation broker surety bond, or property broker bond. |
Коллега-определяет интерфейс для общения с другими коллегами через своего посредника. |
Colleague - defines the interface for communication with other Colleagues through its Mediator. |
В настоящее время Берч выступает в качестве гаммы в 10-м сезоне Ходячих мертвецов. |
Birch currently stars as Gamma on season 10 of The Walking Dead. |
Различные финансовые посредники на товарных рынках адаптировали свои продукты для облегчения торговли спредами крэка. |
Various financial intermediaries in the commodity markets have tailored their products to facilitate trading crack spreads. |
Католическая Церковь утверждает, что бесплодие не является объективным злом, и выступает за усыновление как вариант для таких пар, которые все еще хотят иметь детей. |
The Catholic Church maintains that it is not objectively evil to be infertile, and advocates adoption as an option for such couples who still wish to have children. |
Организация выступает против преподавания креационизма в школах. |
The organisation opposes the teaching of creationism in schools. |
В настоящее время клуб выступает в первом дивизионе Ассоциации хоккея британских университетов. |
The club currently competes in Checking Division 1 of the British Universities Ice Hockey Association. |
Этот офис предоставляет консультации по вопросам практики трудоустройства и выступает в качестве юридического представителя для всех органов по найму в доме. |
This office provides advice about employment practices and acts as legal representation for all employing authorities in the House. |
Дональд Стабиле выступает за прожиточный минимум, основанный на моральной экономической мысли и связанных с ней темах устойчивости, возможностей и внешних эффектов. |
Donald Stabile argues for a living wage based on moral economic thought and its related themes of sustainability, capability and externality. |
В государственных университетах президент Зимбабве выступает в качестве канцлера и почетного гостя. |
At state universities the President of Zimbabwe officiates as chancellor and guest of honor. |
С 2019 года он выступает за спутник Речица. |
As of 2019, he plays for Sputnik Rechitsa. |
Церковь верит, что Иисус Христос есть Сын Божий и посредник между Богом Отцом и человечеством, и был сотворен Богом Отцом. |
The church believes that Jesus Christ is the Son of God and the mediator between God the Father and humanity, and was created by God the Father. |
Британцы осуществляли власть, избегая вмешательства и приспосабливаясь к юридической практике, как объясняли местные посредники. |
The British exercised power by avoiding interference and adapting to law practices as explained by the local intermediaries. |
Он имеет плинтус из песчаника с фаской, которая выступает из стен. |
It features a sandstone plinth course with a chamfered weather which projects out from the walls. |
Он считал себя посредником, предпочитая действовать на основе консенсуса. |
He saw himself as a conciliator, preferring to operate by consensus. |
Последний, однако, отказался говорить с комиссией и связался с ней только через посредника Вер Хьюэла. |
The latter, however, refused to speak with the Commission, and only communicated to them through the intermediary of Ver Huell. |
Гейне видел себя посредником между Германией и Францией. |
Heine saw himself as a mediator between Germany and France. |
Если вы все еще думаете, что я ошибаюсь, Я призываю вас обратиться к посредничеству. |
If you still think I am wrong, I encourage you to take the matter to mediation. |
В течение последних нескольких дней я пытался быть посредником в обсуждении между все более укоренившимися взглядами различных редакторов здесь. |
For the past few days, I have been trying to mediate the discussion between the increasingly entrenched views of different editors here. |
Я склонен отказаться от посредничества; я не вижу причин помогать вышеупомянутым редакторам продолжать отказываться отвечать на законные вопросы. |
I am inclined to refuse mediation; I see no reason to help the aforesaid editors continue to refuse to answer legitimate questions. |
Эти элиты действовали как посредники с испанской короной, пока они оставались лояльными. |
These elites acted as intermediaries with the Spanish crown, so long as they remained loyal. |
Ральф Банч, американский заместитель Бернадотта, сменил его на посту посредника ООН. |
Ralph Bunche, Bernadotte's American deputy, succeeded him as U.N. mediator. |
Если посредничество не будет воспринято всерьез, я передам дело в Арбком. |
If mediation isn't taken seriously I will take the case to Arbcom. |
Высоко оценивая ваши усилия по посредничеству, я говорю, что не изучаю йог-Сутру Патанджали. |
While appreciating your efforts to mediate, I say that I have no study in Patanjali Yog Sutra. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выступает в качестве посредника между».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выступает в качестве посредника между» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выступает, в, качестве, посредника, между . Также, к фразе «выступает в качестве посредника между» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.