Высшие учебные заведения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Высшие учебные заведения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
higher education institutes
Translate
высшие учебные заведения -

- учебные

educational

- заведения

institutions



Но зато он усердно посещал все большие и малые учебные заведения на улице Сен-Жан-де-Бове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, he was assiduous at the great and the small schools of the Rue Saint Jean de Beauvais.

Опыт и близость к играм как инструментам обучения становятся все более универсальной характеристикой среди тех, кто поступает в высшие учебные заведения и на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experience with and affinity for games as learning tools is an increasingly universal characteristic among those entering higher education and the workforce.

В 1990-е годы число женщин, поступающих в учебные заведения, стало расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1990s, women's enrollment in educational institutions began to increase.

Кроме того, некоторые учебные заведения проводят собственные вступительные испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, some institutions hold their own entrance tests.

Технические профессиональные высшие учебные заведения также открыты для студентов, имеющих квалификацию в области искусства и бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical professional institutions of Higher Education are also opened to students holder of a qualification in Arts and Business.

Вскоре после этого, 7 июля 1904 года, французское правительство приняло антиклерикальный закон, запрещающий все учебные заведения во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after this, on 7 July 1904, the French government passed an anti-clerical law suppressing all teaching Orders in France.

Библиотека Йельского университета, обслуживающая все учебные заведения, содержит более 15 миллионов томов и является третьей по величине академической библиотекой в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Yale University Library, serving all constituent schools, holds more than 15 million volumes and is the third-largest academic library in the United States.

В Румынии имеется центральное правительственное учреждение, которое санкционирует и утверждает учебные заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romania has a central government office that authorizes and approves educational institutions.

Набор в высшие учебные заведения, участвующие в разделе IV, достиг в 2010 году чуть более 21,5 миллиона студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enrollment at postsecondary institutions, participating in Title IV, peaked at just over 21.5 million students in 2010.

Существуют учебные заведения для иностранных резидентов, хотя иностранные граждане не принимаются в государственные школы Эфиопии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are education facilities for foreign residents, though foreign nationals are not accepted in the public schools of Ethiopia.

Были введены ограничения на поступление в медицинские учебные заведения и повышенные требования к их образованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restriction on who could get in medical schools, and higher demands on their education were put in place.

В 1990-е годы число женщин, поступающих в учебные заведения, стало расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1990s, women's enrollment in educational institutions began to increase.

Румынское министерство образования является национальным учреждением, которому все высшие учебные заведения должны давать указания и отчитываться перед ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Romanian Ministry of Education is the national institution to which all higher education institutions look for guidance and report to.

Что касается цыганских детей, то из них лишь 62% записаны в учебные заведения, причем половина посещает школу весьма нерегулярно и сталкивается с серьезными проблемами в обучении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to Gypsy children, only 62 per cent are school-registered. Half of them attend very irregularly and also experience great learning difficulties.

В 1993 году Совет при поддержке исламских феминисток добился отмены всех ограничений на поступление женщин в любые учебные заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The council, with the support of Islamic feminists worked to lift all restrictions on women entering any fields of study in 1993.

Мы предпринимаем усилия по содействию заочному обучению на протяжении всей жизни, и в этих целях нами был создан колледж заочного и открытого обучения, предназначенный специально для учащихся, не посещающих учебные заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our efforts include the promotion of lifelong distance learning, for which we have established a college of distance and open learning to cater particularly to out-of-school students.

Учебные заведения будут заниматься вопросами насилия, жестокого обращения и дискриминации в отношении трансгендерных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Educational institutions will address issues of violence, abuse and discrimination against transgender people.

С 2003 года SJIC тесно сотрудничает с проектом i10, который объединил все университеты и высшие учебные заведения на востоке Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2003, SJIC has been closely involved with the i10 project, which brought together all the universities and Higher Education institutions in the East of England.

Высшие учебные заведения номинально автономны, но министерство отвечает за их финансирование и распределение студентов на курсы бакалавриата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tertiary institutions are nominally autonomous, but the Ministry is responsible for their funding, and the distribution of students to undergraduate courses.

Живет рядом. Богата, из того же общества, что и Чарльз. Лучшие учебные заведения. Любит лошадей и выигрывать призы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lived next door. Rich, with the same social background as Charles. All the best schools. Loved horses and won cups.

В Мексике до сих пор существует низкий уровень набора в среднюю школу и только около 16% населения университетского возраста поступает в высшие учебные заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mexico still has low levels of enrolment for secondary school and only around 16% of the university-aged population is enrolled in high education.

Все большее число учащихся начальной школы также посещают Джуку, частные внеклассные учебные заведения, по вечерам и в выходные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A growing number of primary school students also attend juku, private extracurricular study schools, in the evenings and on weekends.

Учебные заведения сталкивались с войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schools and legions clashed together.

Это учебные заведения, в которых дети не только учатся, но и живут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are institutions where kids not only study, but live.

Высшие учебные заведения принимают студентов на основании их оценок в средней школе и результатов вступительных экзаменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tertiary level institutions accept students based on their grades in high school and entrance exams results.

И все наши ученики поступают в самые лучшие высшие учебные заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all of our students matriculate to top-tier universities.

Джанет была британской академической и исследовательской сетью, объединяющей все университеты, высшие учебные заведения, финансируемые государством исследовательские лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JANET was the UK academic and research network, linking all universities, higher education establishments, publicly funded research laboratories.

Изобразительное искусство часто изображает учебные заведения с помощью женщины в мантии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine arts will often depict educational institutions using a robed woman.

Национальный центр статистики образования установил, что в 1999-2000 годах 73% людей, посещающих высшие учебные заведения, были нетрадиционными студентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Center for Education Statistics found that in 1999–2000, 73% of people attending institutions of higher education were non-traditional students.

Эти учебные заведения затем станут базой для переподготовки преподавателей в каждом округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These institutions will eventually function as nodal institutions for professional development of teachers in the district.

Афроамериканцы имели дело с дискриминацией в армии и были отделены от белых людей и отправились в различные учебные заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

African Americans dealt with discrimination in the military and was segregated from the white people and went to different training locations.

Верховный суд Индии обязал учебные заведения обеспечивать в своих зданиях адекватные туалетные помещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian Supreme Court ordered schools to provide adequate toilet facilities in schools.

Различные высшие учебные заведения и научные организации занимаются преподаванием и исследованием вопросов, связанных с некоммерческим сектором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of higher education institutions and research organizations are dedicated to the teaching and research of issues related to the nonprofit sector.

Местные органы власти и высшие учебные заведения обычно закрываются в этот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local government and higher education institutions typically close on this day.

Метро Сантьяго оставалось закрытым, за исключением части линии 1, как и все национальные университеты и высшие учебные заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Santiago Metro remained closed, except for a portion of Line 1, as did all the nation's universities and institutes of higher education.

Единая система приема во все высшие учебные заведения должна быть окончательно разработана в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A uniform system of admission to all establishments of higher education is to be implemented in 2003.

Учебные заведения также подключают к неформальному образованию родителей учащихся из числа рома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education establishments also involve parents of Roma pupils in informal education.

Многие учебные заведения остались за региональными колледжами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many educations are left to the regional colleges.

За 24 года существования музыкального проекта многие его участники переехали в учебные заведения и в частный сектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the 24-year life of the music project, its many participants moved into educational institutions and into the private sector.

Высшие профессиональные учебные заведения сотрудничают с различными работодателями для улучшения перспектив трудоустройства студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher vocational schools cooperate with various employers to improve employment prospects of the students.

Другие учреждения часто следуют этой схеме, например, учебные заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other institutions often follow this pattern, such as places of education.

Государственные служащие набираются непосредственно в учебные заведения после отбора по конкурсу, проводимому EPSO, официальным отборочным бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil servants are recruited directly into the institutions after being selected by competitions set by EPSO, the official selection office.

Учебные заведения также должны предоставлять возможности для открытого обсуждения студентами проблем и спорных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institutions also need to provide outlets where students can have open discussions over concerns and controversial issues.

Во время Тихоокеанской войны 1879-1883 годов чилийские войска оккупировали Лиму, разграбив государственные музеи, библиотеки и учебные заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1879–1883 War of the Pacific, Chilean troops occupied Lima, looting public museums, libraries and educational institutions.

Среди представителей этнических меньшинств число лиц, поступающих в учебные заведения или имеющих опыт работы, по-прежнему ниже среднего уровня по стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The take-up rate for education and work experience among ethnic minorities is still below average.

В результате большинство украинских выпускников не имеют даже базового уровня профессиональных знаний, когда они покидают свои учебные заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result the majority of the Ukrainian graduates do not possess even a basic level of professional knowledge when they leave their schools.

Высшие учебные заведения должны быть открыты для всех социальных слоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institutions of higher education must be open to all social strata.

Причина первая. Научное сообщество, и особенно государственные высшие учебные заведения, снимают с себя ответственность за управление работой по составлению учебных планов и программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, academia — especially public institutions of higher education — has deferred responsibility for directing the college curriculum.

Введены квоты в отношении числа женщин, принимаемых в педагогические учебные заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quotas had been established for the number of women taking up places at teacher training institutions.

В ходе прямых действий, получивших название Побег из тюрьмы, члены Weather вторгались в учебные заведения, чтобы вербовать студентов старших классов и колледжей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In direct actions, dubbed Jailbreaks, Weather members invaded educational institutions as a means by which to recruit high school and college students.

Все полицейские следователи получили специальные комплекты учебных материалов, тогда как дополнительные учебные материалы распространялись через внутреннюю сеть полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special training kits were distributed to all Police investigators and additional training material was distributed through the Police intranet.

75 в неделю с каждого заведения - с трех ресторанов и пекарни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seventy-five a week from each of the corporation's parts - the three restaurants, and the pie factory.

Я еще не слышал, но ходят слухи по кораблю, что учебные полеты могут быть приостановлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haven't heard yet, but the scuttlebutt around the ship is that flight operations might be suspended.

Так каким же снобским заведением оказался ваш Порте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what kind of a hoity-toity place did it end up being?

Кроме того, корейские современные учебные заведения были исключены из колониальной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, the Korean modern educational institutions were excluded from the colonial system.

Студентам присылаются регулярные учебные наборы, с которыми они работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students are sent regular study sets that they work with.

Каждый месяц студентов просят прислать отчет о своей медитативной работе, а также регулярные учебные работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each month students are asked to send in a report on their meditation work and regular study papers as well.

Этим офицерам был предоставлен особый статус и льготы, и они должны были посещать специальные ежемесячные учебные занятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These officers were given special status and benefits, and were required to attend special monthly training sessions.

На пробу отбираются семь человек, чтобы начать примерно через шесть месяцев различные учебные курсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the try out seven men are selected to start on about six months of various training courses.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высшие учебные заведения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высшие учебные заведения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высшие, учебные, заведения . Также, к фразе «высшие учебные заведения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information