Выходит из машины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выходить каждый понедельник - appear every Monday
выходит наружу - comes out
выходит из себя - loses his temper
будет выходить - will be leaving
должна выходить за пределы - exceed beyond
выходит за рамки закона об авторском праве - beyond the scope of the copyright law
выходить на внутренний рынок - enter domestic market
как она выходит из - as it exits
дым выходит (из трубы) - smoke pours from (a chimney)
ходить и выходить - walk in and out
Синонимы к выходит: таким образом, стало, как видим, стало быть, значит, из этого следует, получается, итак, из чего следует, отсюда следует
быть родом из - be from
выход из ущелья - exit from the gorge
из края в край - from edge to edge
из страны - out of the country
из него - out of it
из дальнего - from far
имея сердце из камня - having a heart of stone
кладка из крупнозернистого песчаника - grit walling
пряжа из тонковолокнистого хлопка египетских семян - egyptian cotton yarn
проволока из нержавеющей стали - stainless steel wire
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
программирование цифровой вычислительной машины - digital computer programming
верхний багажник посудомоечной машины - the top rack of the dishwasher
Дуга освещение машины - arc lighting machine
зона машины - zone of the machine
испытание звукоизоляции с помощью тональной машины - hammering test
массивные машины - massive machines
схема двигателя машины для захоронения отходов - landfill engine schematic
структура машины - machine structure
пилинг машины - peeling machine
около машины - nearby machines
Синонимы к машины: машины, механизмы, машинное оборудование, механическое оборудование
Антонимы к машины: руководство
Значение машины: Механизм, совершающий какую-н. полезную работу с преобразованием одного вида энергии в другой.
Но, что меня больше всего захватывает, так это, крыло, которое выходит из задней части машины. У неё есть система DRS (поднимает антикрыло на прямых). |
What fascinates me is, there's a wing that comes out of the back of it which has got DRS on it. |
Из-за ветрового стекла на него смотрит молодая девушка, и он выходит из машины. |
A young girl looks from beyond his windshield at him, and he gets out of the car. |
В последнем кадре Диана, выглядящая измученной и ошеломленной, выходит из поврежденной машины и смотрит на пустую дорогу. |
Together they result in a many-to-many mapping between language expressions and meanings. |
Филипп выходит из дома, бросает пистолет в колодец, выбрасывает ключи от машины и бежит через луг. |
I suggest we consider reducing the prominence of this paragraph. |
Покажите мне момент, где он выходит из машины. |
Show me getting out of his car. |
В последнем кадре Диана, выглядящая измученной и ошеломленной, выходит из поврежденной машины и смотрит на пустую дорогу. |
This total energy is mathematically more elegant, and fits better with the momentum in relativity. |
Колебания нагрузки, когда зуб входит и выходит из разреза, вызывают вибрации и требуют очень жесткой коробки передач и машины. |
The fluctuation of the load, when the tooth enters and exits the cut, induces vibrations and requires a very stiff gear box and machine. |
Из машины выходит полицейский. |
So this cop gets out of his car. |
Ты когда-нибудь прикасался к пасте, когда она выходит из машины? |
Have you ever touch the dough when it comes out from the machine? |
Она съезжает на обочину, выходит из машины и начинает подпрыгивать и трясти ногой, чтобы избавиться от животного. |
She pulls over, gets out of the car, and proceeds to jump up and down and shake her leg in order to get rid of the animal. |
Он не выходит из машины, когда мы пересекаем на пароме пролив. |
Martin sits in his car when we go on the ferry to the mainland. |
Вовсю ломается, но из машины... она не выходит... |
But she keeps on making out with you, she's not leaving your Fiero... |
После того, как Питер выходит из машины, никаких реальных изображений девушки не видно, но слышны крики молодой девушки, как будто Питер избивает ее. |
No actual images of the girl are shown after Peter exits his car, but the screams of a young girl are heard as if Peter is beating her. |
Когда, через 20 минут, он выходит из машины... он уже не китаец. Невероятно, но теперь он кавказец. |
When he emerges from the car twenty minutes later... incredibly, he is no longer Chinese, but Caucasian. |
Они подъезжают к его дому, и Джимми выходит из машины незнакомца. |
They arrive at his house and Jimmy gets out of the stranger's car. |
Водитель выходит из машины от бежит к вертолёту, он взлетает. |
The driver is getting out of his car he's running to a helipad, he's taking off in a copter. |
Тим достает пистолет и выходит из машины, но это всего лишь спущенная шина. |
Tim pulls out a pistol and exits the car, but it is just a flat tire. |
В последнем кадре Диана, выглядящая измученной и ошеломленной, выходит из поврежденной машины и смотрит на пустую дорогу. |
In the final shot, Diane, looking exhausted and dazed, exits the damaged car and looks down the empty road. |
Филипп выходит из дома, бросает пистолет в колодец, выбрасывает ключи от машины и бежит через луг. |
Phillip walks out of the house, drops the gun into a well, throws the car keys away, and runs across a meadow. |
Ну, выходит так, машины и грузовики которые превращаются в... роботов не такое уж богохульство, как сказал мой пастор, машины превращаются в другие машины, и это не против Бога. |
Well, as it turns out, cars and trucks that turn into... robots aren't really that blasphemous, because my pastor says that machines can turn into other machines, and it's not a sleight against God. |
В правом нижнем углу показана наша вселенная, которая не выходит за рамки горизонта, но даже он - это всего лишь один пузырь, так сказать, если рассматривать в более широком смысле. |
Bottom right depicts our universe, which on the horizon is not beyond that, but even that is just one bubble, as it were, in some vaster reality. |
Я могу войти в систему нормально, но моя учетная запись остается зарегистрированной не более чем на 2 ссылки и всегда выходит из системы, если я пытаюсь отредактировать страницу. |
I can login fine but my account stays logged in for no more than 2 links, and always logs out if I try to edit a page. |
Я мог видеть, как моя картина входит и буквально выходит из неё. |
I could actually see my artwork go into her and come out of her literally. |
Скарпетта выходит из гостиной, открывает дверь в свою спальню. |
Scarpetta leaves the small living room and closes her bedroom door. |
Он вылез из машины и добрался до ближайшей арки, чтобы укрыться в тени аркады. |
Kevin climbed from the car and walked in under the nearest arch to stand within the shelter of the arcade. |
В одном небольшом городке люди выходили по ночам из домов и бросали камни в военные бронированные машины и грузовики. |
In one small town, people were coming out at night and throwing stones at the army's armoured cars and trucks. |
Этот престижный отель выходит на Кенсингтонский сад и дворец. |
The prestigious hotel overlooks Kensington Gardens and boasts views of Kensington Palace. |
После того, как ее мать скончалась, им пришлось распилить её для того, чтобы вытащить восьмилетнюю Старлу и спасти ее из машины. |
And after her mother died, they had to saw through her body in order to extricate eight-year-old Starla and rescue her from the vehicle. |
The keys to the beetle are on the night table. |
|
Приманка была надежная, но Ронни с грустью оглянулся на машины. |
Food was a magnet, but Ronnie looked back longingly over his shoulder. |
Target entering plaza from northeast corner. |
|
Выходит, этот прогноз практически ничего не значит? |
Then that projection didn't mean anything? |
Вы выглядите исключительно расслабленным увидев что он выходит отсюда свободным. |
You seem exceptionally relieved to see him walking out of here a free man. |
Его машины бронированные, нам придётся ударить сильно и быстро, взять его раньше, чем его охрана среагирует. |
His cars are armored, so we'll have to hit hard and fast, put him down before his security can react. |
Выходит, и о том, что вы попадете в аварию, благодаря чему кто-то с легкостью займет ваше место? |
As well as the fact that you were going to have a random accident that would allow a stranger to seamlessly take your place? |
The license plate and the other evidence is circumstantial. |
|
Браун выходит из лесу к железнодорожной полосе отчуждения, запыхавшись. |
When Brown emerges from the woods, onto the railroad right-of-way, he is panting. |
Теперь, когда хочешь сделать кусок, ты успеваешь только набросать контур, и можешь попрощаться со своей работой: поезд выходит в трафик через 10 минут. |
Now, when you go to piece a train, you put an outline on the train and you can say goodbye, the train pulls out 10 minutes later. |
Как ты объяснишь, что Робин открутил и выбросил номера твоей машины, а потом заехал на ней прямиком в карьер? |
What explanation do you think there can be for Robin removing and dumping your number plates, and then driving himself into the quarry? |
Это выходит из под контроля. |
Okay, this is getting out of hand. |
Looks like we'll be going to bed hungry tonight. |
|
У вас всё так просто выходит. |
You've made it pretty easy. |
Мое окно выходит на другое окно. |
My window faces another window. |
Это была бы хорошая версия, если бы я не нашел оба кошелька, ключи от арендованной машины и украшения в рюкзаках. |
Well, that would be a sound theory, except for I found both wallets, rental car keys and jewelry in their backpacks. |
Должен сказать, что в Южной Африке модно с нуля собирать свои машины. |
Anyway, look, there's a bit of a trend in South Africa for making your own car, making a car from scratch. |
Каждая человеческая душа также каждую ночь выходит из тела, поднимается на небо и оттуда получает новую жизнь для тела человека. |
Every soul of human also escapes from the body every night, rises up to heaven, and fetches new life thence for the body of man. |
При частых проверках команда может определить, когда их работа выходит за допустимые пределы, и адаптировать свой процесс или разрабатываемый продукт. |
With frequent inspection, the team can spot when their work deviates outside of acceptable limits and adapt their process or the product under development. |
Со временем электричество выходит из строя, и удобства цивилизации отступают. |
Over time the electricity fails and the comforts of civilization recede. |
В зависимости от реализации, эта конструкция обеспечивает улучшение переходного отклика, поскольку каждый из драйверов выровнен по фазе и времени и выходит из одного и того же рупорного устья. |
Depending on implementation, this design offers an improvement in transient response as each of the drivers is aligned in phase and time and exits the same horn mouth. |
Как только программа выходит из стадии бета-тестирования, нет никаких причин скрывать ее от кого-либо. |
Once the program leaves the beta stage, there's no reason to withhold it from anyone. |
Этот закулисный сериал выходит в эфир на Всемирной рыболовной сети, и премьера состоялась осенью 2006 года. |
This behind-the-scenes series airs on the World Fishing Network, and premiered fall 2006. |
Анна Киояма, невеста Йо, вскоре выходит на сцену и предписывает ему жестокий режим тренировок, чтобы подготовить его к турниру. |
Anna Kyoyama, Yoh's fiancée, soon enters the scene and prescribes a brutal training regimen to prepare him for the tournament. |
Однако Аргонавтика выходит за рамки гомеровской Одиссеи в своей фрагментарности действия. |
Argonautica however goes beyond Homer's Odyssey in its fragmentation of the action. |
Поскольку раздел, указывающий на эти критические комментарии inteview и link, не выходит за рамки нормы. Но... |
As section pointing up those inteview and link critical commentary isn't out of line. But... |
Полимер слабее, чем компоненты пропеллера и двигателя, поэтому он выходит из строя раньше, чем они это делают, когда пропеллер перегружен. |
The polymer is weaker than the components of the propeller and engine so it fails before they do when the propeller is overloaded. |
Зараженный режим заканчивается, когда игрок выходит из игры. |
Infected mode ends when the player quits the game. |
Когда Бри выходит, чтобы сказать ему, чтобы он остановился, он отказывается, что заставляет Бри опускаться до радикальных мер. |
When Bree comes out to tell him to stop, he refuses which causes Bree to sink to drastic measures. |
Затем луч собирается детектором, когда он выходит из кристалла. |
The beam is then collected by a detector as it exits the crystal. |
В Монтане мужчина, спотыкаясь, выходит из салуна после того, как ему выстрелили в спину. |
In Montana, a man stumbles out of a saloon after being shot in the back. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выходит из машины».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выходит из машины» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выходит, из, машины . Также, к фразе «выходит из машины» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.