Выход рек из берегов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выход рек из берегов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flood
Translate
выход рек из берегов -

- выход [имя существительное]

имя существительное: output, turnout, exit, outlet, issue, out, escape, safety valve, entrance, outing

- река [имя существительное]

имя существительное: river, stream, flood, nulla, effluent, ford

сокращение: R., riv.

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- берег [имя существительное]

имя существительное: coast, bank, strand, waterfront, riverside, waterside, margin, brink, marge, ripe



Он у берегов Нью-Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's off the coast of New Jersey.

В воскресенье 15 апреля Бурбон Долфин затонул на глубине 1100 метров у берегов шотландских Шетландских островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Sunday 15 April, Bourbon Dolphin sank in 1,100 meters of water off the coast of Shetland, Scotland.

Они широко варьируются: от пологих песчаных пляжей до скалистых берегов и крутых утесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They vary widely, from gently sloping sandy beaches, to rocky shores, to steep cliffs.

У министра финансов Германии Вольфганга Шойбле ясная переговорная стратегия, нацеленная на принуждение Греции к согласию на выход из еврозоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German Finance Minister Wolfgang Schäuble has a clear negotiating strategy, aimed at getting Greece to agree to leave the eurozone.

Я узнала, что когда затронуты основополагающие вопросы, для большинства людей уступить - это не выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned that when people have a fundamental issue at stake, for most of them, giving in is not an option.

Пока цена не найдет выход из этой консолидации, либо вверх, через сопротивление, либо вниз, через поддержку, будут продолжаться колебания вверх-вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until prices find there way out of this consolidation, either up through resistance or down through support, this back and forth will continue.

В глубине комнаты - сводчатый выход на лестницу, ведущую в верхние этажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through an archway on the further side of the room they could see the bottom of the staircase that led up to the higher floors.

Я не знал о существовании бесчисленных клик дворца, запутанных как лабиринт и простиравших свое влияние на все Семь Берегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond my guessing there were cliques and cliques within cliques that made a labyrinth of the palace and extended to all the Seven Coasts.

Давным-давно, а именно в 1870-ом году, 16-летний паренёк пустился в путь с холодных берегов Шотландии в жаркий центр Америки, чтобы найти свою любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once upon a time, 1870 to be exact, a 16-year-old kid traveled from the cold shoulder of Scotland to the baking heart of America to find his love.

Я просто собираюсь открыть аварийный выход для вашего приятеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just going to open the fire door for your mate.

Однажды я встретил человека, который... имеет грузовое судно у берегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day... I met a guy who runs a cargo boat, offshore.

Она могла сама найти выход?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could she have found a way out on her own?

Где-то вышла из берегов река, и вода ее бокового рукава подступила близко к насыпи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere a river had overflowed, and the waters of its side branch had come up close to the railway embankment.

Там, у берегов знойных стран, и надлежит, конечно, искать Омара Юсуфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, along the shores of the hot countries, is where one must naturally look for Omar Asaf.

(джим) Я первым пошёл на выход и первым организовал место сбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was the first one out the door, and the first to make it to the gathering spot.

В будущем он планирует исследовать французское торговое судно затонувшее у берегов Британской Колумбии и пригласил меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he's planning to salvage a French trader off the coast of British Columbia next, and he's invited me along.

Потерпел крушение у берегов Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lost off the French coast.

Он жил в чудесном детском доме на островке у берегов Уэльса, где каждый день светило солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he lived, in a lovely children's home on a little island near Wales, where the sun shone every day.

Этот вид встречается в Атлантическом океане у берегов Джорджии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This species occurs in the Atlantic Ocean off Georgia.

Выход берется через два отдельных выхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The output is taken across the two individual outputs.

Через несколько дней после высадки на берег реки Бузи и Пунгве в центральной части Мозамбика вышли из берегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Days after landfall, the Buzi and Pungwe rivers in central Mozambique overflowed their banks.

Когда одно озеро наполнялось водой, его воды выходили из берегов и прорезали каналы в более низком месте, где должно было образоваться другое озеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When one lake filled up, its waters overflowed the banks and carved the channels to a lower area where another lake would form.

Во всем мире существует десять видов, только один из которых можно увидеть у берегов Корсики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are ten species worldwide only one of which is seen off the coast of Corsica.

10 марта у берегов Триполи был замечен конвой небольших судов в балласте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 March, a convoy of small ships 'in ballast' was sighted off Tripoli.

В 1966 году Спонхольц в Ганновере опубликовал паруса викингов у берегов Америки, Сагу о Гудрид и Фрейдис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1966 Sponholz in Hannover published Viking Sails off America, the Saga of Gudrid and Freydis.

Приливные плоские системы создаются вдоль открытых берегов и в условиях относительно низкой энергии волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tidal flat systems are created along open coasts and relatively low wave energy environments.

В 1952 году журнал Time сообщил о том, что у берегов Перу гарпуном был убит белый кит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1952, Time Magazine reported the harpooning of a white whale off the coast of Peru.

После ядерной катастрофы на АЭС Фукусима в 2011 году радиоактивный цезий был обнаружен в двух китах Минке, пойманных у берегов Хоккайдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Fukushima Nuclear Disaster in 2011, radioactive cesium was found in two minke whales caught off the coast of Hokkaido.

В сентябре 1769 года он бросил якорь у берегов Новой Зеландии, став первым европейским судном, достигшим островов со времен хим-Керка Абеля Тасмана 127 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1769, she anchored off New Zealand, becoming the first European vessel to reach the islands since Abel Tasman's Heemskerck 127 years earlier.

В последующие годы она проводила эксперименты как в тактике, так и в звуковом оборудовании у берегов Ки-Уэста и во время случайных круизов по Вест-Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the years that followed, she carried out experiments in both tactics and sound equipment off Key West and during occasional cruises in the West Indies.

Северная часть Ирана покрыта пышной низменностью каспийских Гирканских смешанных лесов, расположенных вблизи южных берегов Каспийского моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The northern part of Iran is covered by the lush lowland Caspian Hyrcanian mixed forests, located near the southern shores of the Caspian Sea.

Его экстравагантная жизнь вскоре вынудила его отправиться в долговую тюрьму в 1742 году, и друзья поощряли выход фута на сцену, чтобы заработать на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His extravagant living soon forced him into debtor's prison in 1742, and friends encouraged Foote's going onto the stage to make a living.

Если требуется выход постоянного тока, то выход переменного тока от трансформатора выпрямляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a DC output is required, the AC output from the transformer is rectified.

Шторм, в сочетании с системой высокого давления, вызвал сильный градиент давления, что привело к сильным течениям у берегов Флориды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The storm, combined with a high pressure system, produced a strong pressure gradient, resulting in strong rip currents off the coast of Florida.

Впоследствии 30 лет коллекционирования были утеряны, и лишь несколько фрагментов удалось извлечь из илистых берегов реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, 30 years of collecting were lost, with only a few fragments rescued from the muddy banks of the river.

Эти маневры также усиливают боль после травмы; например, выход из автомобиля часто считается болезненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These maneuvers also exacerbate the pain after the injury; for example, getting out of a car is often reported as painful.

Однако в настоящее время эксплуатируется лишь 15% этих запасов, причем значительная их часть находится у берегов Техаса, Луизианы, Миссисипи и Алабамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, only 15% of those reserves were currently exploitable, a good part of that off the coasts of Texas, Louisiana, Mississippi, and Alabama.

У берегов Новой Зеландии большие группы колючих скатов были замечены в пещерах и под скалистыми сводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Off New Zealand, large groups of thorntail stingrays have been seen inside caves and beneath rocky arches.

Он распространен вдоль берегов Северного Ледовитого океана и северной части Тихого океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is distributed along the coasts of the Arctic Ocean and of the northern Pacific Ocean.

Каждое здание будет иметь один выход на посадку, за исключением одного, который будет иметь три выхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each building will have one departure gate excluding one, which will have three gates.

В обмен на это Ливия примет меры по борьбе с нелегальной иммиграцией, прибывающей с ее берегов, и увеличит инвестиции в итальянские компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange, Libya would take measures to combat illegal immigration coming from its shores and boost investment in Italian companies.

Самой древней из известных береговых оборонительных сооружений считается 100-метровый ряд валунов в Средиземном море у берегов Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oldest known coastal defense is believed to be a 100-meter row of boulders in the Mediterranean Sea off the coast of Israel.

После первого публичного размещения акций Ubisoft в 1996 году французский издатель Montreuil начал искать выход на более глобальные рынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following Ubisoft's initial public offering in 1996, the Montreuil, France-based publisher began looking to expand into more global markets.

1 и 2 июня 2009 года колумбийские власти захватили у берегов Тихого океана три наркосамолета, один из которых был гружен 1 баллоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 1 and 2, 2009 the Colombian authorities seized three narco-submarines on the shores of the Pacific coast, one of them loaded with 1.

На следующий день Пеллью и неутомимый захватили у берегов Корунны каперскую шхуну Ариэль из Бостона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, Pellew and Indefatigable captured the privateer schooner Ariel of Boston off Corunna.

Диас написал маршрут де Грихальва до 1520 года, в котором он описывает последствия жертвоприношения на острове у берегов Веракруса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diaz wrote Itinerario de Grijalva before 1520, in which he describes the aftermath of a sacrifice on an island off the coast of Veracruz.

Выход слоя включает в себя миниколумны как в активном, так и в прогностическом состояниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The output of a layer includes minicolumns in both active and predictive states.

Выход из строя смесителя может привести к локализованному нагреву, который инициирует тепловой разбег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure of the mixer can result in localized heating, which initiates thermal runaway.

Он оставался в Паонте, недалеко от берегов реки Ямуна, до 1685 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stayed in Paonta, near the banks of river Yamuna, till 1685.

С конца 1571 по 1572 год Фробишер находился на государственной службе в море у берегов Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the latter part of 1571 to 1572 Frobisher was in the public service at sea off the coast of Ireland.

Капля представляла собой большую массу относительно теплой воды в Тихом океане у берегов Северной Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Blob was a large mass of relatively warm water in the Pacific Ocean off the coast of North America.

Сокращение апвеллинга приводит к гибели рыбы у берегов Перу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reduction in upwelling leads to fish kills off the shore of Peru.

Немецкие военнопленные использовались для выполнения крупных инфраструктурных работ в Розуэлле, таких как мощение берегов реки Норт-Спринг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German prisoners of war were used to do major infrastructure work in Roswell, such as paving the banks of the North Spring River.

Британская комедия достигла американских берегов в крупном нападении, когда Эн-би-си принесла Гун-шоу в середине 1950-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British comedy reached American shores in a major assault when NBC carried The Goon Show in the mid-1950s.

В результате столкновения у берегов Испании 23 января 1935 года один из винтов Гуда ударился о носовую часть славы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of a collision off the coast of Spain on 23 January 1935, one of Hood's propellers struck the bow of Renown.

Если выход этих желез блокируется, может образоваться абсцесс, который в конечном итоге может распространиться на поверхность кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the outlet of these glands becomes blocked, an abscess can form which can eventually extend to the skin surface.

16 июля 1836 года Гюго наблюдал шторм у берегов Сен-Валери-сюр-Сомм, и этот опыт побудил его написать стихотворение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 16 July 1836 Hugo watched a storm off the coast of Saint-Valery-sur-Somme, and this experience led him to write the poem.

Советская сторона указала, что эти предметы-все, что они нашли на плаву или у берегов Сахалина и Монеронских островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets indicated these items were all that they had retrieved floating or on the shores of Sakhalin and Moneron islands.

Наиболее печально то, что шины были привязаны у берегов Форт-Лодердейла и превратились в экологическую катастрофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information about it was incomplete but no doubt at its free license.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выход рек из берегов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выход рек из берегов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выход, рек, из, берегов . Также, к фразе «выход рек из берегов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information